-
四級(jí)翻譯小白6周速成攻略
四級(jí)了。今天距離12月14日6周,我們來(lái)講講四自己前幾周積累在本子上的筆記和錯(cuò)誤認(rèn)真復(fù)習(xí)并鞏固記憶。這并不是無(wú)用功,而是對(duì)于之前1個(gè)月復(fù)習(xí)的總結(jié)。 綜合來(lái)看,整個(gè)翻譯的復(fù)習(xí)重點(diǎn)應(yīng)該放在第1~4周,也就是現(xiàn)在,這樣,臨考前的才有足夠的時(shí)間和精力,去做整套真題的訓(xùn)練。 以上就是今天的內(nèi)容啦,希望大家盡快開始復(fù)習(xí)~ 加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班
2024-11-09考試熱門 四級(jí)翻譯 四六級(jí) 英語(yǔ)四級(jí) 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 四級(jí)翻譯備考
-
四級(jí)想要考過(guò)425/500/600,需要答對(duì)多少道題?
四了解四級(jí)考試題型、分值比例。 四級(jí)的考試題型中,分值最大的是聽力和閱讀,各占總分的35%,所以這兩項(xiàng)要著重突破。 從四級(jí)整體難度來(lái)看,四級(jí)與高中英語(yǔ)試卷難度相似?;旧细咧袝r(shí)的英語(yǔ)底子在,輕松過(guò)四級(jí)沒(méi)有什么難度。 四級(jí)試卷的卷面原始分是滿分100分。經(jīng)過(guò)一系列復(fù)雜的換算之后,最終以滿分710分的形式,報(bào)道各位考生的四級(jí)成績(jī),即你成績(jī)單上的報(bào)道分。 四級(jí)總分710分,按照考綱上的分值比例換算,各題型所占分?jǐn)?shù)如下: 聽力總分:710*35%=248.5 閱讀總分:710*35%=248.5 寫作總分:710*15%=106.5 翻譯總分:710*15%=106.5 425分要答對(duì)多少道題? 四級(jí)準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),沒(méi)有及格分,但是四級(jí)考過(guò)425分才可以報(bào)考六級(jí),所以普遍默認(rèn)425為及格分。 從每年的過(guò)級(jí)率看,六級(jí)的通過(guò)率遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于四級(jí),在這些人中,還有很多考了兩次、三次…… 非英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué),如果想裸考六級(jí),基本上是過(guò)不了的! 想要拿到425分,聽讀寫譯各單項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽力及格分:248.5*60%=149.1 閱讀及格分:248.5*60
2024-11-12 -
【口語(yǔ)考試】四級(jí)口語(yǔ)考試歷年真題和成績(jī)描述
2024年下半年英語(yǔ)四級(jí)口試將于11月23日舉行,大家要認(rèn)真準(zhǔn)備哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了四級(jí)口試流程及口試真題,希望對(duì)你有所幫助。 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)考試流程及成績(jī)描述 四級(jí)口試流程 四級(jí)口試成績(jī)描述 成績(jī)分為A、B、C、D四個(gè)等級(jí),各成績(jī)等級(jí)解釋如下: 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)考試(CET-SET4)能力等級(jí)描述 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)考試,除了"自我介紹"、"短文朗讀"及"簡(jiǎn)短回答"題型,很多考生比較關(guān)心的可能還是"個(gè)人陳述"和"兩人互動(dòng)"這兩個(gè)題型考什么。 歷年四六級(jí)口試真題 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)考試題目: 2020年11月英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)
2024-11-12考試熱門 四級(jí)口試流程 四六級(jí) 英語(yǔ)四級(jí) 英語(yǔ)四級(jí)口試 四級(jí)口試真題
-
英語(yǔ)六級(jí)作文速成技能:萬(wàn)能句型
重讀 ??考過(guò)還可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時(shí)查看回放,根據(jù)自己時(shí)間合理安排 ??聽力、閱讀、寫譯、詞匯、口語(yǔ),四六級(jí)專項(xiàng)全涵蓋 ??系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)方案,學(xué)習(xí)效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專項(xiàng)穩(wěn)步提升 隨時(shí)隨地復(fù)盤學(xué)習(xí),實(shí)打?qū)嵦嵘⒄Z(yǔ) ??學(xué)習(xí), 成為更好的自己~
2024-12-08 -
四級(jí)作文高分拿捏:20分鐘速成攻略!拯救裸考!
, _______ . 第三段--提出解決辦法: From my point of view, there are a number of ways in which ____ can tackle mentioned above, but the following might be the indispensible ones. Firstly, ________ Secondly, ________.Thirdly, _______ . 第四段--總結(jié)陳述: Based on the above analysis, we can naturally come to a safe conclusion
2024-11-20 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽力三大命題原則+五大做題原則
力則可衍生出一個(gè)包含取大的原則,在作題時(shí)應(yīng)用也是十分的廣泛,一般當(dāng)兩個(gè)選項(xiàng)的意思接近時(shí),表述比較全面的一般為正確選項(xiàng)! 典型例題: A) The visiting economist has given several lectures. B) The guest lecturer’s
2024-11-10 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Government revenue
Government revenue Government revenue是財(cái)政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實(shí)施公共政策和提供公共物品與服務(wù)需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國(guó)政府財(cái)力的重要指標(biāo),政府在社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中提供公共物品和服務(wù)的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財(cái)政收入的充裕狀況。 我們來(lái)看2個(gè)例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說(shuō)吸煙應(yīng)該
2024-12-07 -
四級(jí)口試準(zhǔn)考證明天開始打??!入口有變!
聽懂的詞反復(fù)聽+記錄/查閱不認(rèn)識(shí)的生詞。 ?第3步:模仿原文發(fā)聲,將聽到的原文大聲的復(fù)述出來(lái),熟悉他們的語(yǔ)調(diào)、發(fā)音。 ?第4步:把聽力原文反復(fù)朗讀,讓它像肌肉記憶一樣在大腦里扎根。 05 翻譯+寫作訓(xùn)練 翻譯其實(shí)就是踩點(diǎn)得分,老師評(píng)分一般就看這幾點(diǎn):有沒(méi)有表達(dá)出原文意思;結(jié)構(gòu)清不清晰;用詞地不地道;有沒(méi)有基礎(chǔ)性錯(cuò)誤(如單詞拼錯(cuò)了、語(yǔ)法錯(cuò)了、固定搭配寫
2024-11-11 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G 5G指的是第五代無(wú)線技術(shù),可實(shí)現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國(guó)的三大電信運(yùn)營(yíng)商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競(jìng)賽,因?yàn)?G測(cè)試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配。基于這一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實(shí)應(yīng)用、智能社區(qū)、無(wú)人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對(duì)人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運(yùn)營(yíng)商帶來(lái)