-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽力提分技巧之短篇新聞
四
2024-12-13 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:大學(xué)的生存
作者提出辦學(xué)多樣性是為了說(shuō)明私立教育的重要性,故D只是本文主題(私立教育)的支持性細(xì)節(jié),并非本文的中心話題。 4.[D] 事實(shí)細(xì)節(jié)題??捎门懦ㄕ页龃鸢浮可從第1段推斷得出;B可在第2段第3句中找到;C可從最后一段中間找到。 5.[C] 推理判斷題??捎门懦ㄕ页龃鸢福鶕?jù)原文,第2段第3句可證明A不可行;最后一段第3句證明B不可行;第2段第2句也指出D行不通。本文的目的是為了提高公眾對(duì)私立教育的關(guān)注,由此可見,只有C是拯救私立高校的可行性方法。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:大學(xué)的生存”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)四級(jí)。
2024-12-10 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要來(lái)源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型
2024-12-08 -
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:就業(yè)形勢(shì)
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家在考前也要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們備考四級(jí)作文,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:就業(yè)形勢(shì),希望對(duì)你有所幫助。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:就業(yè)形勢(shì) 1.就業(yè)的形勢(shì)越來(lái)越嚴(yán)峻,東西部人才供需并不均衡。 2.你認(rèn)為是否應(yīng)在西部就業(yè)及其原因 范文: The Issue of Employment for Gradutes As we all know,the situation of employment graduate is urgent nowadays.Employment becomes a
2023-06-12 -
英語(yǔ)四級(jí)考試作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)及樣卷
語(yǔ)言點(diǎn)的錯(cuò)誤數(shù)目扣分。 3. 從內(nèi)容和語(yǔ)言兩個(gè)方面對(duì)作文進(jìn)行綜合評(píng)判。內(nèi)容和語(yǔ)言是一個(gè)統(tǒng)一體。作文應(yīng)表達(dá)題目所規(guī)定的內(nèi)容,而內(nèi)容要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。要考慮作文是否切題,是否充分表達(dá)思想,也要考慮是否用英語(yǔ)清楚而和合適地表達(dá)思想,也就是要考慮語(yǔ)言上的錯(cuò)誤是否造成理解上的障礙。 4. 避免趨中傾向。該給高四分給高分,包括滿分;該給低分給低分,包括零分。一名閱卷人員在所評(píng)閱的全部作文卷中不應(yīng)只給中間的幾種分?jǐn)?shù)。 5. 所發(fā)樣卷一律不得翻印,嚴(yán)禁出版,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),必予追究。? 二、四六級(jí)作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 1. 本題滿分為15分 2. 閱卷標(biāo)準(zhǔn)共分五等:2分、5分、8分、11分及14分。各有標(biāo)準(zhǔn)樣卷一至二份。 3. 閱卷人員根據(jù)閱卷標(biāo)準(zhǔn),對(duì)照樣卷評(píng)分,若認(rèn)為所閱文章與某一分?jǐn)?shù)(如8分)相似,即定為該分?jǐn)?shù)(即8分);若認(rèn)為所閱文章稍優(yōu)或稍劣于該分?jǐn)?shù)則可加一分(即9分
-
鎖死這份10天四級(jí)上岸攻略?。?50分穩(wěn)了
要看空格前后的詞性來(lái)分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級(jí)當(dāng)中也是比較難的一個(gè)題目,但是壓力不用太大,實(shí)在不會(huì)翻的就用簡(jiǎn)單詞替換。 然后翻譯當(dāng)中??嫉囊恍┰~大家也可以去背一下哈。 回復(fù)【翻譯】免費(fèi)領(lǐng)取《翻譯主題詞匯》,無(wú)套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習(xí)包括上考場(chǎng),大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習(xí): 沒(méi)有時(shí)間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時(shí)反復(fù)訓(xùn)練近3-5年的四六級(jí)真題。 按照影子聽力法訓(xùn)練。相信我,真的真的絕絕子有四效果 ③懵猜技巧: 選項(xiàng)是6a6b6c6d+ABCD中的任一個(gè); 兩個(gè)選項(xiàng)相近選最全的那個(gè),相反都不選,選另一個(gè)中庸的; 還有就是一些關(guān)鍵詞要注意:最高級(jí)、轉(zhuǎn)折詞、序數(shù)詞等在的選項(xiàng)更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬(wàn)能模板, 這個(gè)時(shí)候就不要杠模板咋地咋地,用
2024-12-04 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3)
距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示四級(jí)聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家多熟記一些四級(jí)聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡(jiǎn)樸
2024-12-10 -
四級(jí)聽力SectionC:聽力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點(diǎn)
四
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬(wàn)平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)典。 Situated
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服
距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會(huì)錯(cuò)過(guò)人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢(shì)拍照的場(chǎng)景。無(wú)論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過(guò)去的十年里,由于國(guó)家對(duì)文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢(shì)。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對(duì)其他傳統(tǒng)文化元素的興趣
2024-12-05