搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 級(jí)作文高分拿捏:20分鐘速成攻略!拯救裸考!

    , _______ . 第三段--提出解決辦法: From my point of view, there are a number of ways in which ____ can tackle mentioned above, but the following might be the indispensible ones. Firstly, ________ Secondly, ________.Thirdly, _______ . 第段--總結(jié)陳述: Based on the above analysis, we can naturally come to a safe conclusion

  • 202412月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:猿類

    202412月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了202412月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:猿類,一起來(lái)練習(xí)吧。 202412月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:猿類 Questions 11 to 15 are based on the following passage Among all the animals, the ape is most like human beings. Both people and apes have the similar brain structure, the similar

  • 202412月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力?Section A 長(zhǎng)對(duì)話強(qiáng)化技巧

  • 202412月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過(guò)與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 202412月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):合作

    實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫(huà)很簡(jiǎn)單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈。任何人都無(wú)法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來(lái)越多的人開(kāi)始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來(lái)提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。

  • 什么是英語(yǔ)發(fā)音的同化規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)往往會(huì)不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語(yǔ)同化音的由來(lái) 早期英語(yǔ)中的詞形或發(fā)音正是由于同化過(guò)程轉(zhuǎn)化而來(lái),另有一些詞的發(fā)音則在語(yǔ)境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對(duì)于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽(tīng)力理解的能力,語(yǔ)的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語(yǔ)省音是什么 在快速、碎片的言語(yǔ)中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語(yǔ)速,使說(shuō)話省力。在正式場(chǎng)合和語(yǔ)速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 202412月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:心理健康

    202412月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,小編建議各位同學(xué)考前多做??迹煜た荚嚵鞒?,同時(shí)在考場(chǎng)上不會(huì)太緊張。今天小編為大家?guī)?lái)英語(yǔ)六級(jí)閱讀模擬題。一起來(lái)練習(xí)吧! 202412月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:心理健康   Thoughts of suicide haunted Anita Rutnam long before she arrived at Syracuse University. She had a historyof mental illness and had even attempted to kill herself. During her junior year

  • 英語(yǔ)四六級(jí)怎么漢譯

    文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補(bǔ)或者減少詞語(yǔ) 中文的文段表達(dá)和英語(yǔ)的文段表達(dá)是不一樣的,所以給中文意思的時(shí)候,最后英語(yǔ)的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺(jué)得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語(yǔ),或者減少一些詞語(yǔ),以求表達(dá)更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達(dá)出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語(yǔ)和漢語(yǔ)很大一個(gè)不同的點(diǎn)就在于一個(gè)單詞,有多種的形式表達(dá)了不同的詞性含義,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要特別注意在漢語(yǔ)當(dāng)中這個(gè)詞語(yǔ)的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)是也要轉(zhuǎn)化成對(duì)應(yīng)的形式。 3、 注意語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在漢語(yǔ)當(dāng)中主動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的頻率會(huì)更高一點(diǎn),但是在英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)中往往是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要注意語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時(shí)間的變化 在漢語(yǔ)當(dāng)中表示,過(guò)去的事情會(huì)有過(guò)去的時(shí)間提示詞,現(xiàn)在的事情會(huì)有現(xiàn)在的時(shí)間提示,將來(lái)發(fā)生的事情會(huì)有將來(lái)的時(shí)間提示詞,但是在英語(yǔ)當(dāng)中,很大一部分是由動(dòng)詞的形式所決定的,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要格外注意是什么時(shí)態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。

  • 英語(yǔ)級(jí)通過(guò)率出爐,看看你在什么段位

  • 2025英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試時(shí)間已定!

    就在剛剛,高校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)測(cè)試辦公室發(fā)布了一則通知,官宣了2025英語(yǔ)專專八考試的時(shí)間: 考試日期: 2025英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試TEM8(英語(yǔ)專業(yè)高級(jí)階段)定于3月29日(周六),在各自院校組織進(jìn)行。 2025英語(yǔ)專業(yè)級(jí)考試TEM4(英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段)定于6月15日(周日),在各自院校組織進(jìn)進(jìn)行(考試具體規(guī)定和流程詳見(jiàn)TEM考前下發(fā)的《考務(wù)工作手冊(cè)》、《考試須知》及《監(jiān)考步驟》)。? 你準(zhǔn)備好開(kāi)始備考了嗎?