搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 四級長篇閱讀里一個選項可以多選?!

    句話的意思就是,一個段落可能不止選一次。 在四六級歷年考題里,長篇閱讀的某個段落對應(yīng)兩道題的情況時有發(fā)生!大家千萬別再誤以為長篇閱讀每道題的答案都是獨一無二、絕對不可能重復(fù)的了哦!如果因為這一誤解而把正確的選項改成了錯誤的選項,那就太可惜了! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點擊立即免費試聽>> 屢考不過的建議選擇白金班 更適合小白,考不過免費重讀 ??考過還可

  • 四級單詞量沒法突破5000?這是背詞方法的問題!

    對許多同學(xué)來說,過四六級的最大困難是:閱讀和聽力! 根本原因,還是詞匯量的問題。 如果你記單詞有困難,可能你還沒有摸清英語的結(jié)構(gòu)。 背單詞并不應(yīng)該是死記硬背,而是一個有機(jī)生長的過程,掌握了對的方法,背一個詞等于背了一套詞。 前綴、后綴、常用詞根、常用變形法,這四六些小技巧都能讓你的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)事半功倍。 快來試試滬江網(wǎng)校的高頻詞匯課吧,現(xiàn)在免費領(lǐng)取: 突破英語高頻4500詞, 現(xiàn)在免費領(lǐng)取 適合對象: 有一定的基礎(chǔ)詞匯儲備 具有高中以上英語水平 課程內(nèi)容: 達(dá)到大學(xué)四級以上英語詞匯水平 ↓ 掃描二維碼 ↓ 馬上領(lǐng)取 你的詞匯量如何? 下面這些核心詞,你都能說出準(zhǔn)確的意思嗎? 如果不行,那快來領(lǐng)取我們

  • 英語六級口試歷年真題匯總

    距離2024年下半年英語六級口試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考六級口試,@滬江英語四六級微信公眾號給大家整理了英語六級口試歷年真題匯總,一起來看看吧。 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學(xué)英語六級口語考試題目??: 2020年11月英語六級口語考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別

    英語四級翻譯常考政治文化、經(jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準(zhǔn)備2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別,一起來練習(xí)一下吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別 過去的30年以來,人臉識別是模式識別和圖像處理中最熱門的研究主題之一。人臉識別,顧名思義,是掃描人的面部進(jìn)而識別其身份的一項技術(shù)。它廣泛運(yùn)用于各個領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機(jī)和支付方式都用到了人臉識別技術(shù)。在未來,人臉識別技術(shù)有望應(yīng)用于自動提款機(jī)和計算機(jī)方面,從而保護(hù)重要的財產(chǎn)信息。 參考譯文: Since the past thirty

  • 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1)

    2024年12月14日四級考試在即,各位小伙伴一定要抓緊時間備考哦。各位小伙伴在備考聽力時,不僅需要多加練習(xí),更需要學(xué)會掌握一些聽力技巧和??荚~匯,這樣會提分更快。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) ,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) interest 利息 International Finance Corporation/IFC 國際金融公司 International Monetary Found/IMF 國際貨幣基金組織 investment trust 投資信托 investment 投資,資產(chǎn)

    2024-11-27

    英語四級聽力

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電視有害

    四六

    2024-11-27

    英語四級閱讀

  • 2024年12月英語四級聽力提分技巧之長對話

    解題的根據(jù)主要有四點:一是根據(jù)對話的開頭判斷該對話的主要內(nèi)容;二是根據(jù)對話的結(jié)尾判斷對話的主題;三是根據(jù)對話中多次出現(xiàn)的主要信息做合理的判斷;四是通過預(yù)覽選項進(jìn)行合理的推理排除。 例4:What problem are the speakers discussing? A) The man has sent the order to the woman by mistake.B) Some of the telephone systems don’t work properly.C) Some of the packs do not contain any manuals.D) The quality of the goods is not up to the standard. 原文:W: What can I do for you? M: Well, unfortunately, there is a problem with the order we received from you yesterday. It seems we’ve not received the right quantity of manuals to support the telephone system. W: Oh, dear, that’s bad news. I’m very sorry to hear that, and you don’t know how many packs are without manuals? M: No, because we haven’t opened every pack. But in several of those that have been opened there are none. No manuals. 答案:C)。本題的關(guān)鍵詞是 manual,出現(xiàn)的問題并非在于產(chǎn)品的質(zhì)量,而是缺少使用手冊,故C)為答案。 05 時間數(shù)字處 設(shè)題對話中出現(xiàn)年代、時間、價格等數(shù)字信息的地方,也經(jīng)

    2024-11-27

    英語四級聽力

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Export-oriented economy

    Export-oriented economy 除了內(nèi)需經(jīng)濟(jì),還有一種經(jīng)濟(jì)是Export-oriented economy(出口型經(jīng)濟(jì))。 它是指以生產(chǎn)出口產(chǎn)品來帶動本國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展主要由國際市場來推動。Export-oriented economy著重于利用國外資源與開拓國際市場,屬于外向型經(jīng)濟(jì)。 我們來看2個例句: As the representative of the export-oriented economy, Suzhou's experience will have a strong demonstration effect across the country. 由于蘇州外向型經(jīng)濟(jì)在全國的代表性,其現(xiàn)狀和對策的研究將對全國具有較強(qiáng)的借鑒意義。 Germany, she says, is an over-indebted, export-oriented economy with an aging, shrinking population. 她表示,德國是一個負(fù)債過高的出導(dǎo)向型經(jīng)濟(jì)體,人口不斷老化和減少。 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹

    2024年12月英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹,一起來看看吧。 2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國的國都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國都。北京是中國的六大古都之一,其他五個是西安、南京、洛陽、開封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石

    2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石 出生于湖南省湘潭市的鄉(xiāng)村,齊白石被譽(yù)為20世紀(jì)最多產(chǎn)、最具影響力的水墨畫家之一。他以木工為生,擅長在建筑結(jié)構(gòu)上雕刻復(fù)雜的圖案。同時,他也是一位自學(xué)成才的畫家,直到20多歲才開始在家鄉(xiāng)學(xué)者的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)繪畫和詩歌。齊白石對自然有著濃厚的興趣,他種植盆栽花卉,飼養(yǎng)小動物,無論走到哪里都仔細(xì)觀察。他在紙上捕捉那些觸動他心靈的瞬間和情緒。 參考譯文: Hailing from