-
2024下半年英語(yǔ)六級(jí)口試闡述觀點(diǎn)模板
四六
2024-11-12 -
四級(jí)想要考過(guò)425/500/600,需要答對(duì)多少道題?
22道題 - 閱讀需要答對(duì)27道題 這些數(shù)據(jù)大家可以參考!然后對(duì)照自己平時(shí)的一個(gè)做題正確率大概估算一下自己的水平! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語(yǔ)法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過(guò) 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽(tīng)>> 屢考不過(guò)的建議選擇白金班 更適合小白,考不過(guò)免費(fèi)重讀 ??考過(guò)還可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時(shí)查看回放,根據(jù)自己時(shí)間合理安排 ??聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)譯、詞匯、口語(yǔ),四六級(jí)專(zhuān)項(xiàng)全涵蓋 ??系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)方案,學(xué)習(xí)效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專(zhuān)項(xiàng)穩(wěn)步提升 隨時(shí)隨地復(fù)盤(pán)學(xué)習(xí),實(shí)打?qū)嵦嵘⒄Z(yǔ) ??學(xué)習(xí), 成為更好的自己~
2024-11-12 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):創(chuàng)新
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日舉行,大家在考前要沉下心多加復(fù)習(xí)。很多同學(xué)表示自己作文水平總是無(wú)法提高,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議同學(xué)們多練習(xí)背誦作文。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):創(chuàng)新,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):創(chuàng)新 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on innovation. Your essay should include the importance of innovation
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主
2024-12-03 -
四級(jí)考試倒計(jì)時(shí)45天:12月考比6月考難?
相信大家都聽(tīng)過(guò)這種言論, “好多學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐都是6月過(guò)的”, “6月為了讓畢業(yè)生過(guò)四六級(jí)會(huì)簡(jiǎn)四六級(jí)會(huì)簡(jiǎn)單點(diǎn)”。 但是12月的四六級(jí)真的比6月難嗎? 為什么這么說(shuō)?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)帶大家一探究竟。 1.四六級(jí)成績(jī)?cè)斀?首先,四六級(jí)考試是水平測(cè)試而非選拔考試。詳解如下:四六級(jí)考試的滿分為710分,成績(jī)單只報(bào)告總分及聽(tīng)、讀、寫(xiě)譯三個(gè)單項(xiàng)的成績(jī)。 四六級(jí)成績(jī)單官方規(guī)定不設(shè)及格線,但一般四級(jí)達(dá)到425分及以上即可參加六級(jí)考試。所以,一般社會(huì)上、高校及用人單位采用425分作為及格線。 四六級(jí)成績(jī)從原始的100分換算成710分的過(guò)程較為復(fù)雜。簡(jiǎn)單點(diǎn)來(lái)說(shuō):四六級(jí)的總分以及單項(xiàng)成績(jī)反應(yīng)的是考生在本次參加四六級(jí)所有
2024-11-04 -
英語(yǔ)六級(jí)口語(yǔ)考試歷年真題
2024年下半年英語(yǔ)六級(jí)口試將在11月24日舉行,大家準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)六級(jí)口試歷年真題,供同學(xué)們練習(xí)參考。 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)口語(yǔ)考試題目??: 2020年11月英語(yǔ)六級(jí)口語(yǔ)考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face to face and share
-
12月英語(yǔ)六級(jí)比6月份難?來(lái)看官方解答>>
距離2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)好奇12月份的六級(jí)考試是不是要比6月份的六級(jí)考試難?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)跟大家做出解答,希望對(duì)你有所幫助。 1.四六級(jí)成績(jī)?cè)斀?首先,四六級(jí)考試是水平測(cè)試而非選拔考試。詳解如下:四六級(jí)考試的滿分為710分,成績(jī)單只報(bào)告總分及聽(tīng)、讀、寫(xiě)譯三個(gè)單項(xiàng)的成績(jī)。 四六級(jí)成績(jī)單官方規(guī)定不設(shè)及格線,但一般四級(jí)達(dá)到425分及以上即可參加六級(jí)考試。所以,一般社會(huì)上、高校及用人單位采用425分作為及格線。 四六級(jí)成績(jī)從原始的100分換算成710分的過(guò)程較為復(fù)雜。簡(jiǎn)單點(diǎn)來(lái)說(shuō):四六級(jí)的總分以及單項(xiàng)成績(jī)反應(yīng)的是考生在本次參加四六級(jí)所有考生中
2024-11-06 -
2024年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀??荚~匯
四六
2024-12-02 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力提分技巧之聽(tīng)力篇章
聽(tīng)力篇章通常是令眾多考生感到頗為棘手的部分。但如果我們注意分析,還是有規(guī)律可循的。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)跟大家講講四級(jí)聽(tīng)力篇章如何提分,一起來(lái)看看吧。
2024-12-04 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》 《紅樓夢(mèng)》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹?!都t樓夢(mèng)》是中國(guó)最著名的小說(shuō)之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世以來(lái),有數(shù)以?xún)|計(jì)的讀者閱讀過(guò)其漢語(yǔ)原文和各種譯文。在中國(guó),幾乎每個(gè)人都讀過(guò)或者知道《紅樓夢(mèng)》的故事。小說(shuō)描寫(xiě)了一個(gè)龐大封建家族的生活及其衰落的過(guò)程,從各個(gè)角度充分展示了當(dāng)時(shí)中國(guó)的文化和社會(huì)狀況。 A Dream of Red