搜索 查詞

熱搜詞

清除
  • 英語26個字母大小寫

    ,出門再戴小帽子?!?小寫字母如“i, j”等,頂上那一點如同小帽子,也要最后寫。 3、巧用熟悉的事物: 字母 “E”像一座樓房,得先把外墻砌好,才能蓋屋頂,所以要先寫豎折,再寫兩橫。 字母 “F”象旗子。講解:“要把F這面旗子插牢,得先把旗桿寫正,先寫一豎?!?英文字母起源→ 示圖表達  A-牛頭 B-房子、鳥嘴 C,G-房角 D-門 E-舉著雙手的人 F-沙粒 H-荷花 I-手 K-皇 L-鞭子 M-水or波浪 N-鼻子 O-圓的東西 P-嘴 Q,R-人頭 S-太陽,沙丘 T-十字架 V-龍 X-十字架 Z-閃電?

    2020-09-21

    百度問答

  • 26個英文字母規(guī)范寫法

    “F”象旗子。講解:“要把F這面旗子插牢,得先把旗桿寫正,先寫一豎?!?英文字母起源→ 示圖表達  A-牛頭 B-房子、鳥嘴 C,G-房角 D-門 E-舉著雙手的人 F-沙粒 H-荷花 I-手 K-皇 L-鞭子 M-水or波浪 N-鼻子 O-圓的東西 P-嘴 Q,R-人頭 S-太陽,沙丘 T-十字架 V-龍 X-十字架 Z-閃電?

    2020-09-21

    英語26個字母

  • 2020年9月英語四級答案(四六級考蟲)

    長城,另一件是吃北京烤鴨。聞名遐邇的北京烤鴨曾僅限于宮廷,而現(xiàn)在北京數百家餐廳均有供應。 ? 北京烤鴨源于600年前的明代。來自全國各地的廚師被挑選出來到京城為皇做飯。人們認為在皇宮做飯是一種莫大的榮譽,只有廚藝出眾者才能獲得這份工作。事實上,正是這些宮廷廚師使北京烤鴨的烹飪藝術日臻完善。 參考譯文: If you travel to Beijing, there are two things that you must do; one is to climb the Great Wall, and the other is to eat Peking Duck. The renowned

  • 喜報!滬江英語成功預測2020年9月大學英語四級翻譯真題!

    了嗎? 2020年9月四級翻譯押中實況: 因7月和9月同屬一次考試,昨天晚上的考前翻譯押題,閣主給大家劃了重點, 背到的同學,恭喜你哦~ 2020年9月四級翻譯題目: 茶文化 茶擁有5000年的歷史。傳說,神農氏( Shen Nong)喝開水時,幾片野樹葉子落進壺里開水頓時散發(fā)出宜人的香味。他喝了幾口,覺得很提神。茶就這樣發(fā)現(xiàn)了。自此,茶在中國開始流行。茶園遍布全國,茶商變得富有。昂貴、雅致的茶具成了地位的象征。今天,茶不僅是一種健康的飲品,而且是中國文化的一個組成部分。越來越多的國際游客一邊品茶, 一邊了解中國文化。 閣主押題《茶文化》: 這次還考了茅臺,emm, 閣主押的是酒文化, 茅臺考題: 茅臺 茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那里的人們生產出了高質量的茅臺,并把它貢給皇。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮(zhèn)靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。 閣主押題《酒文化》: 嗯,希望有幫到各位備考的同學!

  • 2020年9月英語四級翻譯答案(第三套):北京烤鴨(滬江網校)

    你如果到北京旅游,必須做兩件事:一件是登長城,另一件是吃北京烤鴨。聞名遐邇的北京烤鴨曾僅限于宮廷,而現(xiàn)在北京數百家餐廳均有供應。 北京烤鴨源于600年前的明代。來自全國各地的廚師被挑選出來到京城為皇做飯。人們認為在皇宮做飯是一種莫大的榮譽,只有廚藝出眾者才能獲得這份工作。事實上,正是這些宮廷廚師使北京烤鴨的烹飪藝術日臻完善。 ? If you visit Beijing, there are two things you should never miss: one is to climb the Great Wall, the other is to eat the Peking

  • 2020年9月英語四級翻譯真題答案(卷一)(新東方)

    茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。   據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那里的人們生產出了高質量的茅臺,并把它貢給皇。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。   茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮(zhèn)靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。   Moutai is China' s most famous liquor which was selected as the drink for national banquets right before the founding

  • 2020年9月英語四級翻譯真題答案(卷一)

    茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。   據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那里的人們生產出了高質量的茅臺,并把它貢給皇。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。   茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮(zhèn)靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。   Moutai is China' s most famous liquor which was selected as the drink for national banquets right before the founding

  • 2020年9月英語四級翻譯真題答案(第三套):北京烤鴨(新東方)

    你如果到北京旅游,必須做兩件事:一件是登長城,另一件是吃北京烤鴨。聞名遐邇的北京烤鴨曾僅限于宮廷,而現(xiàn)在北京數百家餐廳均有供應。   北京烤鴨源于600年前的明代。來自全國各地的廚師被挑選出來到京城為皇做飯。人們認為在皇宮做飯是一種莫大的榮譽,只有廚藝出眾者才能獲得這份工作。事實上,正是這些宮廷廚師使北京烤鴨的烹飪藝術日臻完善。   If you travel in Beijing, you must do two things: climbing the Great Wall and tasting Beijing roast duck. The well-known Beijing

  • 2020年9月英語四級翻譯真題

    第1套:茅臺 茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那里的人們生產出了高質量的茅臺,并把它貢給皇。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮(zhèn)靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。 第2套:茶文化 茶擁有5000年的歷史。傳說,神農氏( Shen Nong)喝開水時,幾片野樹葉子落進壺里開水頓時散發(fā)出宜人的香味。他喝了幾口,覺得很提神。茶就這樣發(fā)現(xiàn)了。自此,茶在中國開始流行。茶園遍布全國,茶商變得富有。昂貴、雅致的茶具成了地位的象征。今天

  • 2020年9月英語四級翻譯真題答案(第一套):茅臺(滬江網校)

    翻譯1 ? 茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。 據說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那里的人們生產出了高質量的茅臺,并把它貢給皇。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。 茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮(zhèn)靜作用,因而廣受國內外消費者的喜愛。 ? 1 Moutai, China's most famous liquor, was chosen for the state banquet on the eve of the founding of People’s Republic