搜索 查詞

熱搜詞

清除
搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2016年12月英語四級翻譯原文&答案(新東方版)

    flowers must not be used as a gift to the patient, especially not to the seniors or critically illed patients. Similarly, the cash gift cannot be packed in a white envelope, but in a red envelope. 卷三: 在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時,黃色是專為皇使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止

  • 劉曉慶將制作并出演美劇版武則天——《女皇》

    [en]Chinese actress-producer Liu Xiaoqing will star in and co-produce “Empress,” a U.S. television series in development about the seventh?and eighth?century empress Wu Zetian, Variety has learned exclusively.[/en][cn] Variety了解到中國演員兼制片人——劉曉慶將在參演并參與制作《女皇》,這是一個美國電視劇講述的是在公元7、8世紀(jì)女皇武則天的故事。[/cn] [en]Wu Zetian was the only empress in China’s 4,000 year history and ruled during the two decades of the Zhou dynasty. Liu will join forces with “Game of Thrones” executive producer Christopher Newman; Starlight Media; and Kia Jam, CEO of K.Jam Media.[/en][cn]武則天是中國4000年歷史上唯一的一位女皇帝,并且她統(tǒng)治周朝長達20年。劉曉慶這次將與《權(quán)利的游戲》執(zhí)行制片人Christopher Newman、Starlight Media、還有K.Jam Media的CEO K.Jam。[/cn] [en]The producers are planning to begin airing the series in late 2018.[/en][cn]制作人們表示本劇計劃在2018年下半年上映。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 2016年12月四級翻譯點評與范文

    envelope,but in a red envelope. 翻譯三:黃色 在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)利和權(quán)威。那時,黃色是專為皇使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,黃袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。 ? ? 獨特的象征意義a unique symbolic meaning ? 封建社會feudal society ? 權(quán)威authority ? 黃袍the imperial robe ? 興高采烈happiness

  • 英語每日一句:凡是決心取得勝利的人是從來不說“不可能”的。

    The man who has made up his mind to win will never say "impossible". 凡是決心取得勝利的人是從來不說“不可能”的。 語言點:此句是法國皇拿破侖·波拿巴的名言。 make up one's mind 下定決心;打定主意 跟外教學(xué)地道英英:如何和老外閑聊節(jié)日 >> 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

    2016-12-23

    每日一句

  • 四六級終要????將被國家英語能力等級考試取代!

    建了“語用能力”量表,該量表還包括筆譯、口譯能力量表,這在國外的語言能力量表中都鮮見,填補了國內(nèi)外語言能力量表的空白。 因為加入了國外沒有的筆譯和口譯能力。 _(:qゝ∠)_ 專八取消了英譯中,知道嗎? 保留的是中國文化段落翻譯。 四六級你們把皇帝翻譯成tho son of the God, 小編真心為你們以后的英語擔(dān)憂! 該腫么辦? 如何應(yīng)對改革? 四六級考試最好一次高分通過,外企要求六級580以上哈~~ 要么自學(xué)成學(xué)霸,要么被越來越難的四六級虐成渣渣! 你還有第三種選擇, 跟著滬江網(wǎng)校名師來學(xué)習(xí): 學(xué)好四六級,怎么改革都不怕~~ 四級過級秘籍: ?馬上學(xué)四級: ?馬上學(xué)六級: 快點學(xué)起來吧~?

  • 惡貫滿盈:evil常見用法精講

    事物的質(zhì)量或數(shù)量低于標(biāo)準(zhǔn)或不合要求。用于指天氣與食品時可與bad通用。 wicked語氣比evil強,指居心叵測,任意違反道德標(biāo)準(zhǔn),有意作惡。 ? 三、下面我們來學(xué)習(xí)一下含有evil的常見短語 evil spirit 魔鬼,惡神,厲鬼 evil eye n. 有些人具有目視他人而使之遭殃的能力, 兇眼 king's evil 【醫(yī)】 淋巴結(jié)結(jié)核, 瘰疬 ? 四,學(xué)會evil的用法了嗎?來做個測試吧! ? This ____ practice?should?be?wiped?out?[off]?the?face?of?the?earth. 這種惡習(xí)必須從世界上鏟除干凈。

  • 2016年12月英語四級翻譯試卷三(文都教育版)

    黃色 在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時,黃色是專為皇使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。

    2016-12-17

  • 2016年12月英語四級翻譯答案及點評試卷三(新東方版)

    在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時,黃色是專為皇使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。 參考范文:   The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture. In feudal society, it represents

  • 2016年12月英語四級翻譯答案試卷三:黃色(有道考神版)

    黃色 在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時,黃色是專為皇使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。 The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture. In feudal society, it represents

  • 2016年12月英語四級翻譯答案試卷三:黃色(滬江網(wǎng)校版)

    在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時,黃色是專為皇使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。 高分版: In Chinese culture, yellow is a very important color because of its unique symbolic meaning. In feudal society, it symbolizes the rulers