-
BEC考試高頻詞匯大全(7)
招收的人員(高級配伍題考過) recruitment n. 新成員的吸收 red n. 紅色 in the red 赤字,負債 reduce v. 減少 reduction n. 減少 redundant adj. 過多的,被解雇的 redundancy n. 裁員,解雇 reference n. 參考,參考資料 reference number (Ref. No.) 產(chǎn)品的參考號碼 refund n./v. 歸還,償還 n.退款,償還 region n. 地區(qū) reimburse v. 償還,報銷 reimbursement n. [U]: You will receive reimbursement for any additional costs incurred. reject n./v. 拒絕 reliability n. 可靠性 relief n. 減輕,解除,救濟 relocate v. 調(diào)動,重新安置 remuneration n. 酬報,酬金 rent v. 租 n. 租金 rep (代表)的縮寫 report to v. 低于(某人),隸屬,從屬 reposition v. (為商品)重新定位 represent v. 代表,代理 representative n. 代理人,代表(考試中級??嫉降氖莝ales representative,銷售代表) reputation n. 名聲,聲望,商業(yè)信譽 reputable adj. 名聲/名譽好的 reserves n. 儲量金,準備金 resign v. 放棄,辭職 resignation n. 辭職,辭職信 resistance n. 阻力,抵觸情緒 respond v. 回答,答復(fù) response n. 回答,答復(fù) restore v. 恢復(fù) result/results ?n. 結(jié)果,效果 retail n./v. 零售 retailer n. 零售商 retained earnings n. 留存收益 retire v. 退休 retirement n. 退休 return n. 投資報酬 return on investment (ROI) ?n. 投資回報,投 資報酬? revenue n. 歲入,稅收 (service revenue,損益表中的“經(jīng)營收入”) review v./n. 檢查 reward n./v. 報答,報酬,獎賞 rework v. (因劣質(zhì)而)重作 risk capital n. 風險資本 rival n. 競爭者,對手 adj. 競爭的 rocket v. 急速上升,直線上升,飛升(可表股票價格暴漲) roughly adv. 粗略地 round adj. 整數(shù)表示的,大約 round trip 往返的行程 royalty n. 版權(quán),專利權(quán)稅,使用費 run v. 管理,經(jīng)營 running adj. 運轉(zhuǎn)的 sack v. 解雇 sales force 銷售人員 sample n. 樣品 ;v. 試驗;抽樣檢驗 saturation n. (市場的)飽和(狀態(tài)) saturate v. 飽和 save v. 節(jié)省,儲蓄 savings n. 存款(saving account,存款帳戶)? scale n. 刻度,層次(中級填空題中,在講到某人工資時考到過一個說法:He was a scale one…,這里的scale one就是指工資級差,即發(fā)放工資的不同層次,而scale one一般意味著最低檔次的工作級別) scare adj. 缺乏的,不足的 scrap n. 廢料或廢品 seasonal adj. 季節(jié)性的 section n. 部門 sector n. 部門 securities n. 債券及有價證券(以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),才可表達證券的意思) segment n. 部分 v. 將市場劃分成不同的部分 segmentation n. 將市場劃分成不同的部門(請記詞組:market segmentation,市場細分,市場營銷中重要概念) semi-skilled adj. 半
-
商務(wù)英語bec作文怎么寫標題
信函要在寫作答題卡上填涂題號。 關(guān)于第二個問題的解答:這個問題取決于寫作文體。一般來說,信件格式是不需要寫標題的,按照商務(wù)信函的格式寫就可以了。如果是報告格式的話就建議寫標題,如report on Staff Turnover,然后按照報告的三段式(Introduction, Findings, Conclusion)來完成寫作。 二、bec寫作的注意事項 1. 字跡工整:bec中級寫作時間為45分鐘,高級寫作時間為70分鐘。一般來說,寫作時間是比較充足的。因此,建議在書寫時保持卷面整潔,字跡工整。所有的bec試卷都要寄到英國進行批改,寫作部分是用掃描的方式送到英國的。因此,寫作部分的書寫會直接影響掃描的清晰度和老師批改的可讀性。 2. 不要超過橫線:在bec答題卡是有橫線的。按
2024-06-16 -
BEC考試高頻詞匯大全(5)
定價、促銷、產(chǎn)品等策略的配合 market leader n. 市場上的主導(dǎo)公司 niche market n. 利基市場,縫隙市場 market penetration n. 市場滲入(可指一種產(chǎn)品定價法,請聯(lián)系上課講的PSP案例) market segmentation 市場劃分 market share n. 市場占有率,市場份額 mass-marketing n. 大眾營銷術(shù) master production schedule n. 主要生產(chǎn)計劃 ?material requirements planning(MRP) n. 計算生產(chǎn)中所需材料的方法 materials handling n. 材料管理,材料控制 maximise v. 使增至最大限度、最大化 measure n. 措施,步驟 media n. 新聞工具,傳媒 mass media 大眾傳媒(如電視、廣播、報紙等) merchandising n. (在商店中) 通過對商品的擺放與促銷進行經(jīng)營 【銷售規(guī)劃】 merge v. 聯(lián)合,合并 merger n. (公司,企業(yè)等的)合并(中級段子題考過) merit n. 優(yōu)點,值得v.應(yīng)受 method study n. 方法研究 middleman n. 中間人,經(jīng)紀人? minimize v. 使減至最小限度,最小化 mission n. 公司的長期目標和原則 mobility n. 流動性,可移性 moderately adv. 中等地,適度地 monopoly n. 壟斷,獨占 mortgage n./v. 抵押,按揭 motivate v. 激勵,激發(fā)......的積極性 motivated adj. 有積極性的 motivation n. 提供動機,積極性,動力 motive n. 動機 negotiate v. 談判 negotiable adj. 可談判的,可轉(zhuǎn)讓的 net adj. 凈的,純的 network n. 網(wǎng)絡(luò) niche n. 專業(yè)市場中的小攤位 notice n. 通知,辭職申請,離職通知
-
BEC商務(wù)英語寫作的一些備考小技巧
信函作者的身份,看懂并結(jié)合所提供的信息。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 上文小編為大家準備了BEC商務(wù)英語寫作的一些備考小技巧?相關(guān)內(nèi)容,供大家閱讀參考,希望能夠為同學(xué)們的BEC商務(wù)英語考試提供幫助。更多有關(guān)BEC商務(wù)英語考試的內(nèi)容,盡在滬江網(wǎng)!
2024-06-26 -
商務(wù)英語書信怎么寫
就是縮進式。但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務(wù)信件大都采用齊頭式的寫法。 5、結(jié)束語(Complimentary Close) 在正文下面的一、二行處,從信紙的中間偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用逗號。不同的對象,結(jié)束語的寫法也不同。 (1)寫業(yè)務(wù)信函用Truely yours(Yours truely),F(xiàn)aithfully yours(Yours faithfully)等; (2)對上級、長輩用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfullyyours)等?!?
-
BEC考試高頻詞匯大全(2)
題中也考過) contribute v. 提供,捐獻 contribution n. 貢獻,捐獻,稅 conversion n. 改裝,轉(zhuǎn)變 conveyor n. 運送,傳遞,轉(zhuǎn)讓 core time n. (彈性工作制的)基本上班時間 (員工于此段時間必須上班,彈性只對除此以外的時間有效)? cost n. 成本 fixed costs 固定成本 running costs 日常管理費用 variable costs 可變成本 cost-effective adj. 合算的,有效益的 costing n. 成本計算,成本會計 credit n. 賒購,賒購制度 credit control 賒銷管理(檢查顧客及時付款的體系) letter of credit 信用證(L/C) credit limit 賒銷限額 credit rating 信貸的信用等級,信譽評價 creditor n. 債權(quán)人,貸方 creditworthiness n. 信貸價值,信貸信用 crisis n. 危機,轉(zhuǎn)折點 critical adj. 關(guān)鍵的 critical path analysis n. 關(guān)鍵途徑分析法 currency n. 貨幣,流通 current adj. 通用的,現(xiàn)行的 Current account 往來帳戶,活期(存款)戶 current assets n. 流動資產(chǎn) current liabilities n. 流動負債 customize v. 按顧客的具體要求制造(或改造等);顧客化 ?* *這部分詞匯是專門針對上課講的財務(wù)報表部分知識的,尤其涉及balance sheet部分 cut-throat adj. 殘酷的,激烈的 cut-price a. 削價(出售)的 CV(=curriculum vitae) n. 簡歷,履歷 cycle time n. 循環(huán)時間 damages n. 損害,損失 deadline n. 最后期限 deal n. 營業(yè)協(xié)議,數(shù)量 v. 交易 dealer n. 商人 debit n. 借方,欠的錢 v. 記入帳戶的借方 debt n. 欠款,債務(wù) to get into debt 負債 to be out of debt 不欠債 to pay off a debt 還清債務(wù) debtor n. 債務(wù)人 aged debtors 長期債務(wù)人 declare v. 申報,聲明 decline n./v. 衰退,緩慢,下降 decrease v. 減少 deduct v. 扣除,減去 default n. 違約,未履行 defect n. 缺陷 defective adj. 有缺點的 defer v. 推遲 deferred payments n. 延期支付 deficit n. 赤字 delivery cycle n. 交貨周期 demand management n. 需求規(guī)化 demodulated adj. 消極的,冷談的 deposit n. 儲蓄,預(yù)付(定金) depot n. 倉庫 depreciate v. 貶值,(對資產(chǎn))折舊 depressing adj. 令人沮喪的 deputy n. 代理人,副職,代理devalue v. 貨幣貶值(相對于其它貨幣) diet n. 飲食,食物,特種飲食 differentiation n. 區(qū)分,鑒別 dimensions n. 尺寸,面積,規(guī)模 direct v 管理,指導(dǎo) director n. 經(jīng)理,主管 Managing Director n. 總經(jīng)理 direct cost n. 直接成本 direct mail n. (商店為招攬生意 而向
-
商務(wù)英語bec寫作標題有什么要求
信函要在寫作答題卡上填涂題號。 關(guān)于第二個問題的解答:這個問題取決于寫作文體。一般來說,信件格式是不需要寫標題的,按照商務(wù)信函的格式寫就可以了。如果是報告格式的話就建議寫標題,如report on Staff Turnover,然后按照報告的三段式(Introduction, Findings, Conclusion)來完成寫作。 二、bec寫作的注意事項 1. 字跡工整:bec中級寫作時間為45分鐘,高級寫作時間為70分鐘。一般來說,寫作時間是比較充足的。因此,建議在書寫時保持卷面整潔,字跡工整。所有的bec試卷都要寄到英國進行批改,寫作部分是用掃描的方式送到英國的。因此,寫作部分的書寫會直接影響掃描的清晰度和老師批改的可讀性。 2. 不要超過橫線:在bec答題卡是有橫線的。按要求填在
2024-06-11 -
商務(wù)英語會話必備口語(合同簽約篇)
the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement. 在正式簽約之前,我們要重申一下協(xié)議的重點。 As some points concerning the contract have not yet been settled, ?negotiation has to be continued before the contract is signed. 由于合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續(xù)協(xié)商。 There are a few points which I'd
-
抖森為W雜志拍性感寫真一脫到底 鼻血已失控
片中他只身穿短褲,露出一片平坦結(jié)實的腹肌。這展現(xiàn)出他成為新任邦德的一身硬件。[/cn] [en]Taylor Swift's new beau has been hotly tipped for the role of 007 after it was claimed Daniel Craig had turned down a £68million deal to appear in two more films.[/en][cn]據(jù)消息稱,丹尼爾·克雷格拒絕了以6800萬英鎊片酬再拍攝兩部007電影的協(xié)議。而后泰勒·斯威夫特的新男友便被認為非常有望接替克雷格,成為新任007。[/cn] [en]The 35-year-old British actor, who recently confirmed he is dating the 26-year-old pop star, posed in a pair of [w]snug[/w], white boxers in a sexy [w]spread[/w] featured in W Magazine - flaunting a ripped six-pack to rival Craig's.[/en][cn]這位35歲的英國演員前不久與26歲的流行歌星確認戀情。他身著緊身白短褲臥在床單上的性感照片近日被刊登在《W雜志》封面。展露出的六塊結(jié)實腹肌能和007的扮演者克雷格的身材相媲美。[/cn] [en]Leaving his legs open and his feet placed on the floor as he leans on the bed, Tom confidently shows off every inch of his muscular [w]physique[/w].[/en][cn]湯姆的一雙長腿恣意叉開,人側(cè)臥于床上,自信滿滿地展露其每一寸肌肉身材。[/cn] [en]In one of the images, Tom looks as though he is in the midst of getting undressed as he stands next to a [w]rumpled[/w] bed where his blue suit is tossed.[/en][cn]眾多照片中有一張是凌亂的床上放著湯姆的藍色襯衫。他上身赤裸地站在床邊。[/cn] ? [en]Tom, who plays Jonathan Pine — a soldier-turned-hotel manager-turned spy — in the AMC miniseries The Night Manager, was one of the 11 stars chosen to bare all for the magazine's shoot thanks to his performance in the crime drama.[/en][cn]湯姆在AMC的迷你劇《夜班經(jīng)理》中的扮演一名退役士兵喬納森·派因,擔任酒店經(jīng)理的他受雇成為了間諜。抖森因在這部犯罪片中的精彩表現(xiàn),從11位影星中脫穎而出,受邀進行這次的雜志封面拍攝。[/cn] [en]During his interview with the publication, which took place before the?[w]paparazzi[/w]?caught Tom kissing Taylor in Rhode Island last Tuesday, he readily admitted to W that unlike his character, he would be a failure when it comes to?[w]espionage[/w]?because of his growing fame.[/en][cn]上周四,抖森在羅得島州被狗仔抓
-
學(xué)習 | 商務(wù)英語會話必備口語精選80句
我們付。 合同簽約 I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion. 我很高興我們的談判獲得圓滿成功。 When shall we come to sign the contract? 我們什么時候簽訂合同? Do you think it's time to sign the contract? 我想該簽合同了吧? Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement. 在正式簽約之前,我們要重申一下協(xié)議的重點。 As some points concerning the contract have not yet been settled, ?negotiation has to be continued before the contract is signed. 由于合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續(xù)協(xié)商。 There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract. 關(guān)于合同我想提出幾點看法。 The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the right to cancel the contact. 賣方應(yīng)努力按規(guī)定履行合同,否則買方有權(quán)撤消合同。 No party who has signed the contract has the right to break if. 簽署合同的任何一方都無權(quán)毀約。 Once a contract is signed,it has legal effect. 合同一旦簽署即具有法律效力。 We can get the contract finalized now. 現(xiàn)在我們可以簽訂合同了。 Have you any questions in regards to the contract? 關(guān)于合同你還有什么問題要問嗎? 訂單詢盤 When can we expect your confirmation of the order? 你什么時候能確定訂單? What's the minimum quantity of an order for your goods? 你們訂貨的最低量是多少? Generally speaking,we can supply all kinds of goods. 一般來說,我們可以提供所有種類的貨。 We enclosed a copy of our latest catalogue, as requested in your letter of November 8. 回復(fù)您十一月八日的來函要求,隨信附上我們最新的目錄。 Please give us your specific inquiries upon examination of the above as we presume they will be received favorably in your market. 在檢視過以上的樣品后,請告知您的特別需求,相信必能符合市場的需求。 We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it. 很高興接