搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英文怎么表達(dá)“了不起”的意思

    英文表達(dá)是大家學(xué)習(xí)的重要部分,不知道大家掌握得怎么樣了。不能說考試不考你就不去學(xué),因?yàn)閷W(xué)外語,不能交流就意味著你沒掌握這門外語。所以英語口語的學(xué)習(xí)對(duì)大家來說也是比較關(guān)鍵的。今天來說說了不起的英語,看看你知不知道。 英文:really something 中文:真了不起 性質(zhì):名英文表達(dá)是大家學(xué)習(xí)的重要部分,不知道大家掌握得怎么詞性 解釋:挺厲害的樣子 中文:他真了不起,竟然一個(gè)人對(duì)付了那么多的對(duì)手。 英文:He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something. 1. overwhelm vt. 壓倒,征服 [???v??welm] 2. opponent n. 對(duì)手 [??p??n?nt] 3. political opponent 政敵 [p??l?t?kl] 4. He’s really something. 他真了不起。 5. You will go nowhere. 你將一事無成。 6. He'll grow up to be somebody. 他長(zhǎng)大了一定能成材。 7. You are amazing. 你真了不起! 8. You are awesome. 你真了不起! 了不起的英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應(yīng)該都了解了吧!如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 24下BEC報(bào)名即將截止!報(bào)名成功之后還需要準(zhǔn)備什

    心態(tài)穩(wěn)定發(fā)揮,不會(huì)有太大影響。 三、其他注意點(diǎn): 每個(gè)考點(diǎn)的容量是有限的 ,所以盡量不要卡到倒數(shù)幾秒才報(bào)名。當(dāng)報(bào)考人數(shù)達(dá)到上限,該考點(diǎn)的報(bào)考頁(yè)面狀態(tài)就會(huì)出現(xiàn)“報(bào)名暫滿”。如有考生預(yù)訂考位后24小時(shí)內(nèi)未支付,已預(yù)訂的考位將自動(dòng)釋放。(跟買車票有點(diǎn)類似)圖片 所以,如果大家已經(jīng)下定決心報(bào)考,盡量早報(bào)早了事。【再次強(qiáng)調(diào),報(bào)名后是不可能退費(fèi)的】。很多熱門考點(diǎn),幾乎一開放,人就咻的一下報(bào)滿了。 要不要提前找口語搭檔? 口語考試的時(shí)候,需要兩個(gè)人進(jìn)行對(duì)話通過考試。口語考試可以自行找搭檔,如果不找的話,考點(diǎn)會(huì)自動(dòng)匹配考試搭檔。 那,到底要不要找搭檔呢? 小編覺得其實(shí)還是很有必要的,因?yàn)楹玫拇顧n就是你考試成功的一半

  • 英文中關(guān)于零食的相關(guān)表達(dá)

    現(xiàn)如今吃零食已經(jīng)成為很多人生活中的一部分了,每次大促的時(shí)候很多人都在買買買。在英語當(dāng)中,各種零食的說法,大家掌握了多少呢?比如說葡萄干用英語怎么說?堅(jiān)果餅干類又怎么說?如果你還不太清楚的話,一起來看看吧。 snacks [sn?k] : 零食 snack用法非常之多: Snack (名詞): 零食 To snack (動(dòng)詞): 吃零食 To snack on something (動(dòng)詞詞組): 吃某種零食 Snacker: 特別愛吃零食的人 常見的零食表達(dá): Chips [t?ips]: 薯片、玉米片 Nuts [n?ts]: 堅(jiān)果 Trail mixes: 混合型果仁, 通常除了堅(jiān)果,還有葡萄干(raisin ['rezn]) Almond [?ɑ?m?nd]: 杏仁 Cashew ['k???]: 腰果 Walnut ['w?ln?t]: 核桃 Pistachio [p?'st???o]: 開心果 Cookies, biscuits and crackers:甜餅干、咸餅干 Biscuit ['b?sk?t]: 甜餅干,英式英語 Cookies ['k?kiz]: 甜餅干,美式英語 Cracker ['kr?k?]: 咸餅干,英式和美式英語通用 Rice crackers: 米餅,比如旺旺 Popcorn ['pɑpk?rn]: 爆米花 Chips & dips [dips]: 薯片、玉米片配蘸醬 一般玉米片都會(huì)配蘸醬吃。醬的種類也很多,比如: Guacamole [,ɡw?k?'mole]: 牛油果醬 Salsa ['sɑls?]:洋蔥、番茄等做的辣味醬 Cheese dips:芝士蘸醬 Hummus ['h?m?s]:鷹嘴豆泥 Jerky ['d??ki]:肉干 Beef jerky: 牛肉干 Pork jerky:豬肉干 Turkey jerky:火雞肉干 Candies & sweets: 糖果、巧克力 Candy bars/chocolate bars:塊狀糖果/巧克力棒 Gummy bears: 小熊軟糖 Jelly beans: 糖豆 Twizzlers: 扭扭糖 Lollipops: 棒棒糖 Preserved plum [pl?m]: 蜜餞、話梅 Seeds [sidz]: 瓜子 To shell seeds: 剝殼、嗑瓜子 Dried fish:魚片干 Dried cuttlefish ['k?tlf??]: 魷魚絲 Duck tongues: 鴨舌頭 Duck wings: 鴨翅膀 Spicy gluten ['ɡlutn]: 辣條 Seaweed ['si'wid]: 海苔 有關(guān)零食干果葡萄干用英語怎么說?大家是不是已經(jīng)學(xué)會(huì)了呢?還沒有的話,可以來網(wǎng)校繼續(xù)提升。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • "發(fā)信息" 用英語應(yīng)該怎么

    題上發(fā)出了一個(gè)錯(cuò)誤的信息。 而我們現(xiàn)在常說的“發(fā)信息” 老外會(huì)說 text sb. 就是打字給某人留言 例: I'll text you as soon as I get home. 我一到家就給你發(fā)信息。 Text me when you arrive. 到了就給我發(fā)信息。 不管微信、短信 這些消息都可以用text 想強(qiáng)調(diào)用“微信”就說 text me on WeChat “送禮物”≠send a present 首先send的用法是沒錯(cuò)的 send sb sth 或 send sth to sb 送某人某物 但是這個(gè)“送”和我們中文的“送”是有區(qū)別的 來看一個(gè)例子 他送了我一份禮物。 He sent me a present.? He gave me a present.? 正確的表達(dá)應(yīng)該是:give sb a present 因?yàn)閟end 所指的送其實(shí)是: 寄送,傳送 除非禮物是郵寄或由專人送去的 否則就不能用這個(gè)詞 而give本身就有“贈(zèng)送”的意思 英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有不少,但不管是什么機(jī)構(gòu)和輔導(dǎo)課程,真正學(xué)到知識(shí)才重要。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 怎么提升商務(wù)英語bec翻譯水平

    面的語法知識(shí)和豐富的詞匯量是必不可少的,如果只有大量的詞匯,但沒有良好的英語語法知識(shí)。在翻譯的過程中,譯者的理解必然是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不搭馬嘴。因此,應(yīng)提高英漢翻譯能力,理解英語句子的準(zhǔn)確性和漢英翻譯中表達(dá)的準(zhǔn)確性。 知識(shí)面廣 要做好商務(wù)英語翻譯,就必須掌握商務(wù)理論和貿(mào)易實(shí)務(wù)等理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),譯者必須具備豐富的百科知識(shí),對(duì)天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基礎(chǔ)知識(shí)。沒有一定的常識(shí),譯者的語言水平無論多高,也無法做好翻譯工作。 無論是什么技巧,前提都是努力積累知識(shí),無論是基礎(chǔ)知識(shí)還是強(qiáng)化知識(shí),都必須努力學(xué)習(xí)。想成為一名英語翻譯者,這條道路艱難而曲折。當(dāng)我們決定走這條路時(shí),就必須全力以赴。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語翻譯技巧,希望可以給大家備考帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英文怎么表達(dá)“不勞而獲”的意思

    英語中各種的表達(dá)方式大家要去積累,而平時(shí)我們生活中常用的詞語或者成語,大家也可以挖掘它們的英文說法。比如不勞而獲英語應(yīng)該怎么說呢?如果你還不太了解的話,今天可以跟著我們一起來往下看看,說不定對(duì)你的學(xué)習(xí)也有幫助呢。 For nothing 不花錢;免費(fèi) 例句: 英英解釋:Without payment She's always trying to get something for nothing. 她總想不勞而獲。 Have nothing to do with somebody /something: To have no connection with somebody / something 與…毫不相干;與…無關(guān) 例句: Get out! It's nothing to do with you. 出去!這根本就不關(guān)你的事。 Nothing less than: Used to emphasize how great or extreme something is 簡(jiǎn)直是;極其;不亞于 例句: It was nothing less than a disaster. 這簡(jiǎn)直就是一場(chǎng)災(zāi)難 Nothing but: Only; no more/less than 只;只有;只是;僅僅 例句: Nothing but a miracle can save her now. 現(xiàn)在只有出現(xiàn)奇跡才能救活她。 Assignment(腦洞大開時(shí)間) Nothing is to be got without pain but poverty 不勞而獲英語看了上英文面的內(nèi)容大家應(yīng)該有所了解了,如果還想學(xué)習(xí)其他內(nèi)容可以來這里看看。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • “您先請(qǐng)”不是You go first,那應(yīng)該怎么說?

    怎么

  • 大學(xué)英語六級(jí)考試中寫作怎么拿高分

    會(huì)為你的作文錦上添花的。 思想內(nèi)容。這是重中之重,是整篇文章的靈魂所在。文章要言之有物,準(zhǔn)確的表達(dá)出你的思想,論證要充分。(中文功底很重要) 傳遞的思想要積極向上,樂于進(jìn)取。 以上就是小編給大家分享的英語六級(jí)寫作技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語詞匯辨析:table與desk的區(qū)別

    桌子英語怎么讀?怎么寫?它的表達(dá)方式是什么?有人說是“table”,有人說是“desk”。它們都有桌子的含義,那么這兩個(gè)英文單詞有什么區(qū)別呢?在用法上的差異又是什么呢?如果你也想了解的話,今天就跟著我們一起來了解了解吧! 一、table 1>通常指吃飯、娛樂、游戲等用的“餐桌、餐臺(tái)、茶幾”等 2>一般無抽屜,可以是圓形的,也可以是方形的 3>通常帶有一個(gè)光滑的平頂,是由一個(gè)或多個(gè)垂直的桌腿作為支撐的家具 例: long table 長(zhǎng)桌 coffee table 咖啡桌,茶幾 dressing table 梳妝臺(tái) kitchen table 廚房用桌 二、desk 1>多指學(xué)習(xí)、辦怎么讀?怎么寫?它的表達(dá)方式是什么?有人說是“table”,有人說是“desk”。它們都有桌子的含義,那么這兩個(gè)英文公用的“課桌、書桌、寫字臺(tái)”等 2>帶有抽屜的 3>還可以表示(報(bào)社、電視臺(tái)等的)辦公處,部,組,室等 例: the reception desk (酒店/機(jī)場(chǎng))接待處,前臺(tái),問詢臺(tái),服務(wù)臺(tái) the check-in desk (酒店/機(jī)場(chǎng))登記處,登記柜臺(tái) cash desk 收銀臺(tái) a school desk 課桌 an office desk 辦公桌 a writing desk 寫字臺(tái) wooden desk 木桌 a desk drawer 一個(gè)書桌抽屜 the sports desk 體育部門 the news desk 新聞部門 桌子英語怎么讀?這兩種說法的差異大家應(yīng)該也了解了吧!還想知道哪些知識(shí)點(diǎn),可以來這里告訴我們。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語中“我沒空”“我沒時(shí)間”應(yīng)該怎么表達(dá)

    要你的幫忙。 -當(dāng)然可以。 ahead of one's time ahead 是“在......之前”的意思, ahead of time 則是“提前”的意思。我們除了可以用 ahead of time 表示“提前”,也可以說 ahead of schedule。 那 ahead of one's time 呢?可不是提前某人的時(shí)間! 這里的 time 指的是“時(shí)代”,ahead of one's time 表示領(lǐng)先于他所在的時(shí)代,也么,你正好有事在忙,可能會(huì)回答“我沒時(shí)間”。那這句話的英文表達(dá)方式是什么呢?難道是“I have no time”?這么就是我們常說的“超前”的意思。 例句: His ideas were way ahead of his time. She's always felt that she was ahead of her time, so she isn't disappointed. 她一直覺得自己思想超前,所以她并不失望。 文中提到的實(shí)用英語口語句型大家了解多少了呢?英文知識(shí)點(diǎn)還需要多努力去積累,如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。