搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 吸血鬼記》主演拍攝CW頻道海報(bào)

    Well, well. Is it getting hot in here? The CW is getting a new look. Beginning in [w]August[/w], the younger-skewing network will debut a new tagline, “TV Now,” part of a larger image [w]campaign[/w]. The first image (via The Hollywood Reporter) from the campaign features Vampire Diaries stars Ian Somerhalder, Nina Dobrev and Paul Wesley. The [w=refresh]refreshed[/w] look will be rolled out in on-air and in online spots as well as on billboards. 滬江娛樂(lè)快訊:CW頻道即將改頭換面啦。從八月起,這個(gè)廣受年輕人喜愛(ài)的頻道將啟用全新宣傳語(yǔ):“TV Now”,并將展開(kāi)一系列影像造勢(shì)活動(dòng)?!段砣沼洝罚═he Vampire Diaries)三大主演伊恩·薩默海爾德(Ian Somerhalder),妮娜·杜波夫(Nina Dobrev),保羅·韋斯理(Paul Wesley)拍攝了首張宣傳海報(bào)。 這張全新海報(bào)既會(huì)在熒幕和網(wǎng)站上投放,也將登陸巨型廣告牌。?

  • 吸血鬼記】第三季第十集(1) Damon&Stefan

    ? _______5_______ ? That is for screwing up my plan. Answer me! I'm doing the same to him. I did it to save you. Stop saving me. -Damon:這是為你毀了我的計(jì)劃,你阻止我殺Klaus,又把他的棺材偷了,為什么?沒(méi)有道理啊。說(shuō)! -Stefan: Klaus一點(diǎn)點(diǎn)地奪走了我的一切,我也要以牙還牙。 -Damon:但我差點(diǎn)就得手了,Stefan!你為什么阻止我? -Stefan:為了救你。 -Damon:什么?不,不可能,你不會(huì)是為了救我。 -Stefan:他總是先人一步,如果Klaus死了,他的混兒就會(huì)把你殺了。 -Damon:你什么時(shí)候才能聽(tīng)進(jìn)去?別再救我了。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>

  • 吸血鬼記》:新獵人陶德?威廉姆

    to Williams' Connor. 滬江娛樂(lè)快訊:陶德·威廉姆斯(Todd Williams)正在趕往神秘瀑布鎮(zhèn)(Mystic Falls)的途中,這意味著我們最愛(ài)的吸血鬼們可能要有麻煩了。他將于10 月18號(hào)的劇集中與大家首次見(jiàn)面,關(guān)于這個(gè)角色,網(wǎng)上對(duì)他的描述是“訓(xùn)練有素的殺人機(jī)器 雖然現(xiàn)在還沒(méi)有準(zhǔn)確的信息表明這位新獵人會(huì)以什么方式與達(dá)蒙(Damon),斯特凡(Stefan)以及其他人相處。但是請(qǐng)不要期望過(guò)高,他可不會(huì)像他的前任獵人一樣和他的獵物成為朋友。(愿你安息,阿拉里克(Alaric),我們都會(huì)懷念你的。 在有關(guān)第四的新聞中,CW電視臺(tái)曾透露,鎮(zhèn)上將出現(xiàn)一個(gè)新的反派試圖破壞埃琳娜和她朋友們之間的關(guān)系。那么讓我們?cè)O(shè)想一下,這段話指的大概就是威廉姆斯飾演的獵人康納了。 ?

    2012-07-25

    吸血鬼日記

  • 吸血鬼記:第一第十八集(1) Elena&Stefan

    吸血鬼日記】第一季第十八集(1) Elena&Stefan 【The [w]Vampire[/w] Diaries】S01E18(1) Elena&Stefan Stefan自從吸了人血

  • 《初代吸血鬼》Cami女演員結(jié)婚

    with friends and family.[/en][cn]26歲的Pipes和28歲當(dāng)演員兼音樂(lè)人的丈夫A.J. Trahth上周六在加利福尼亞喜結(jié)連理?;槎Y比較小型,只邀請(qǐng)了好友和家人。[/cn] [en]The couple got engaged on Christmas Day 2013 after dating for more than two years.[/en][cn]這對(duì)夫妻早在2013年的圣誕節(jié)當(dāng)天就已訂婚,當(dāng)天正好是他們的戀愛(ài)兩周年紀(jì)念。[/cn] [en]Pipes was one of the main stars of The CW's Life is Wild and currently plays Camille on the Vampire Diaries spin-off. [/en][cn]Pipes現(xiàn)在是CW美劇《吸血鬼記》的衍生劇《初代吸血鬼》中的主要演員之一。[/cn]

  • 吸血鬼記】第一第十九集(4) Damon&Pearl

    Pearl母女想留在小鎮(zhèn),她們把能指示吸血鬼的懷表給了Damon,表示友好~~ 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... 注意看上下文的提示哦! Damon: I'm not in the mood. Today's been a no-good, very bad day. Pearl: Annabelle tells me you're looking for something I took from Jonathan Gilbert. Damon: I'm listening. What is that? Pearl: _________1_________ He confided in me that he had created a detection device meant to track down the town's vampire element. Damon: It was a pocket watch. Pearl: That's what it turned out to be, yes. But that's not what I stole. I discovered my mistake when I saw the watch in Jonathans’ hand the night they took us. Its dial pointed at me. Damon: So What Is this? Pearl: ______2______ But now it's yours. Damon:: What's the catch? Pearl: There's no catch. _____3______ I want to stay here. You refuse to trust us, and for good reason. ________4________ 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽(tīng)到純正的美語(yǔ)、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語(yǔ),多好的節(jié)目丫!快來(lái)訂閱吧! Jonathan was passionate about his inventions. I have no idea. My daughter wants to stay here. Consider this an apology. Damon:我心情不好,今天糟透了。 Pearl:Annabelle說(shuō)你在找一件我從Jonathan Gilbert那兒拿走的東西。 Damon:繼續(xù)。這是什么? Pearl: Jonathan熱衷于他的發(fā)明,他有一次私下和我說(shuō),他發(fā)明了一件可以追蹤鎮(zhèn)上吸血鬼的探測(cè)裝置。 Damon:是塊懷表。 Pearl:是的,沒(méi)錯(cuò)。但不是我偷的東西。他們捕獲我們的那天晚上我看到Jonathan手里的表才意識(shí)到我的錯(cuò)誤。指針指向了我。 Damon:這又是什么? Pearl:我也不知道。不過(guò)現(xiàn)在它屬于你了。 Damon:條件是? Pearl:沒(méi)有條件。我女兒想留在這兒。我也是。你不肯信任我們不無(wú)道理。那就把這個(gè)看做一個(gè)道歉吧。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>

  • 吸血鬼記】第一第二十二集(4) Stefan&Bonnie

    能讓你或者Damon死于那場(chǎng)火中。 Stefan:為此我非常感激 Bonnie,希吸血鬼望你知道這點(diǎn)。 Bonnie:我知道但我想讓你明白有些事必須改變,Damon必須改變。 Stefan:我們都希望他改。 Bonnie:我們都想保護(hù)我們?cè)诤醯娜?,不同之處在于?duì)你而言,Damon是你在乎的人之一。今晚你看到我的能力了。我知道我的能力有多強(qiáng)。如果Damon再敢濫殺無(wú)辜,我會(huì)干掉他的。即使意味著連你也一起干掉。 Stefan:希望那一天不要到來(lái)。 Bonnie:希望如此。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>

  • 吸血鬼記】第二第六集(2)Caroline&Ms Forbes

    要你有足夠的血就不用殺吸血鬼人嗎? -Caroline:我想殺人。這是我的本能。但通過(guò)健康飲食我可以控制的。我控制得越來(lái)越好了。比Stefan還好。他是有點(diǎn)問(wèn)題的。他是嗜血狂。 basic: 基本的 nature: 本性 healthy: 健康的 diet: 飲食 control: 控制,抑制 drinker: 酒徒 aholic: 表示有…癖好的人 -Agent Forbes:我不希望你這樣。 -Caroline:我知道。可是當(dāng)生活給了你檸檬...Damon回來(lái)了。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>

  • 吸血鬼記》女演員訂婚?

    [en]Looks like Vampire Diaries’ Kat Graham (Bonnie) can skip that chapter on casting love [w=spell]spells[/w], because she’s nabbed someone in real life![/en][cn]上周,這位神秘瀑布鎮(zhèn)的女巫和她的模特演員男友考特瑞爾·蓋德瑞(Cottrell Guidry)訂婚了。[/cn] [en]Mystic Falls’?[w]resident[/w]?witch got?[w]engaged[/w]?over the weekend to model-actor-beau Cottrell Guidry. Congratulations, Kat! Everyone, start throwing rice at these two! Crack the champagne![/en][cn]恭喜你,凱特!大家一起來(lái)向這兩位扔點(diǎn)米吧?。绹?guó)婚禮中,人們朝新娘扔米表示祝賀)開(kāi)香檳慶祝吧![/cn] [en]According to E! Online, Cottrell posted to his Facebook page confirming the happy announcement, and then Tweeted a picture yesterday with the caption.[/en][cn]根據(jù) E! Online的消息,考特瑞爾在自己的臉書頁(yè)面上證實(shí)了這一喜訊,隨后又在推特上發(fā)布了一張帶有備注的昨天的照片。[/cn]? [en]No official confirmation from Kat herself, but we have a feeling that she’d make one bewitching bride — and have a [w]bevy[/w] of supernatural [w=bridesmaid]bridesmaids[/w] to choose from![/en][cn]雖然這一消息還沒(méi)得到來(lái)自凱特本人的官方確認(rèn),但我們相信她會(huì)成為一名迷人的新娘,她還可以從一群具有超能力的女孩子中選擇自己的伴娘![/cn]

  • 吸血鬼記衍生劇《The Originals》第1集: I Want to Be King!

    [en]Fans are treated to an extended look at "The Originals," the wildly anticipated backdoor pilot that will take viewers to New Orleans and into what appears to be an especially crazy, non-stop party.[/en][cn]現(xiàn)在《吸血鬼日記》的粉絲們都非常急迫的想看到該劇的衍生劇《The Originals》的第一集了!這一集將會(huì)把我們帶到另外一個(gè)瘋狂的派對(duì)不夜城——新奧爾良。[/cn] [en]It's run by Klaus' former [w]protege[/w], Marcel, who has created a Utopia for supernatural beings. How has he accomplished such a feat? That's what Klaus wants to know.[/en][cn]這座城市現(xiàn)在由Klaus的門徒Marcel在管理,這座城市是所有超自然生物的理想烏托邦。Klaus想知道,他是怎么做到的。[/cn] [en]How can the mentor take over as king? That's what Klaus plans on finding out. [/en][cn]而Klaus這位導(dǎo)師怎樣才能真正稱王?這吸血鬼日會(huì)是這部劇中Klaus想要做的。[/cn]