-
吸血鬼日記第四季第21集預(yù)告:兩界之門被打開 科爾回歸
[en]As Graduation Day approaches, Caroline (Candice Accola) tries to distract Elena (Elena Dobrev) by focusing on simple tasks like sending out announcements, but Elena won’t be [w=sway]swayed[/w] from her new obsession. [/en][cn]隨著畢業(yè)日子的臨近,卡羅琳試圖把埃琳娜的注意力轉(zhuǎn)移到做一些簡(jiǎn)單的任務(wù)上去,比如發(fā)送畢業(yè)典禮請(qǐng)柬,但是埃琳娜不會(huì)從她的新困擾中走出。[/cn] [en]Sheriff Forbes (Marguerite MacIntyre) calls Damon (Ian Somerhalder) and Stefan (Paul Wesley) to the hospital, where someone has been attacking patients.[/en][cn]福布斯警長(zhǎng)叫日來了達(dá)蒙和斯蒂凡來醫(yī)院,這里發(fā)生了襲擊病人的事件。[/cn] [en]Still trying to force Katherine (Elena Dobrev) to help her, Bonnie (Kat Graham) refuses to give up on her plan to defeat Silas.[/en][cn]邦尼仍在試圖強(qiáng)迫卡瑟琳幫助她,她拒絕放棄打敗塞拉斯的計(jì)劃。[/cn] [en]As a [w=violent]violent[/w] wind storm causes a power outage in Mystic Falls, ghosts suddenly appear – some with good intentions and some bent on revenge.[/en][cn]一股不明原因的強(qiáng)風(fēng)暴的到來導(dǎo)致神秘瀑布鎮(zhèn)停電,隨之而來的是鬼魂們的突然出現(xiàn)——有些是帶著善意的鬼魂,然而也有些是為了復(fù)仇而來。[/cn]
-
【吸血鬼日記】第三季第六集(2) Caroline&Tyler
在發(fā)現(xiàn)Tyler有認(rèn)祖歸宗的跡象后,Caroline好好的和Tyler談了一次心,此時(shí)Tyler的表現(xiàn)似乎很讓女友放心,主動(dòng)認(rèn)錯(cuò),表明決心,但事實(shí)上這種情結(jié)應(yīng)該很難避免吧。。。。。。 [color=#ff6347]今天一共有六空,每空都是一句話。 Sire:做……的父親。 obnoxious :討厭的,可憎的,不愉快的。[/color] -Tyler: What the hell? How did I get home? -Caroline: I brought you here. You were being a D-bag. -Tyler: What is your problem today? -Caroline: ________1_________ Do you even know what that means? _______2_________ He is your master now. -Tyler: I'm not anyone's pet, Caroline. He doesn't control me. -Caroline: Well, something's got to be controlling you. ________3________ -Tyler: The old me? -Caroline: Yeah. The old you. The pre-werewolf you. ________4_________ -Tyler: Whoa! Wait, wait, wait, wait, wait. I'm sorry. I don't want to be that guy. I hated that guy. -Caroline: You're a vampire now, Tyler. ________5_________ So you have to be careful. -Tyler: I will. I promise. Just...don't hate me. ________6_________ 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽到純正的美語、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語,多好的節(jié)目丫!快來訂閱吧! My problem is you've been sired. It means that you put Klaus's needs first. Because I don't know why else you'd be acting like the old you. You know, the obnoxious you that I would never be friends with. Everything about your personality is heightened. Everything I like about me is you. -Tyler: 怎么回事?我怎么回的家? -Caroline: 我把你帶回來的。你真是個(gè)蠢貨。 -Tyler: 你今天到底有什么不爽的? -Caroline: 我不爽你認(rèn)祖歸忠了。你知道那到底意味著什么嗎?意味著你把克勞斯的需求擺第一位。他現(xiàn)在是你的主人。 -Tyler: 我不是任何人的寵物,卡羅琳。他沒有控制我。 -Caroline: 總有東西在控制著你。因?yàn)槲也恢肋€有什么別的原因。能讓你的舉止像原來的你。 -Tyler: 原來的我? -Caroline: 是的,原來的你。在變成狼人之前的你,那個(gè)惹人討厭,永遠(yuǎn)不會(huì)成為我朋友的你。 -Tyler: 等等,等等。對(duì)不起。我不想變成那樣的人。我討厭那樣的人。 -Caroline: 你現(xiàn)在是吸血鬼了,泰勒。你所有的個(gè)性,通通被放大了。所以你必須要小心。 -Tyler: 我會(huì)的。我保證。只是.,別討厭我。我最喜歡自己的地方,就是有你。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記第二季第4集預(yù)告:Elena和Katherine的碰面
Season 2, Episode 4 Memory Lane Aired: 9/30/2010 Stefan takes more [w]dramatic[/w] actions as he tries to discover the truth behind why Katherine has returned to Mystic Falls, and he is stunned when Katherine reveals some new information about the events that unfolded in 1864. Damon tries using a new method to resolve his issues with Mason, but his decision has serious consequences. Tyler pressures Mason to tell him the truth about the Lockwood family. Stefan and Elena are faced with limited options when Katherine gives them an [w]ultimatum[/w]. 吸血鬼日記第二季第4集 記憶通道 播放日期:2010年9月30日(美國(guó)時(shí)間) 劇情介紹: Stefan 采取了更戲劇性的行動(dòng),他試圖探尋Katherine回到神秘瀑布鎮(zhèn)的真相。Katherine 披露了關(guān)于1864年那件事的新情況之后,他震驚了。Damon 努力用一種新方法來解決他和Mason之間的問題,但是他的決定會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。Tyler 向Mason施壓讓Mason告訴他關(guān)于Lockwood家族的真相。Katherine給了Stefan和Elena最后通牒,兩人面對(duì)的是有限的選擇。
2010-09-27 -
《初代吸血鬼》第一季長(zhǎng)版預(yù)告發(fā)布
[en]You may have already seen the backdoor pilot for "The Originals" when it aired as an episode of "The Vampire Diaries" back in April, but that means you still don't know how vampire Marcel (Charles Michael Davis) controls all of the witches in New Orleans ...[/en][cn]大家應(yīng)該已經(jīng)看了《初代吸血鬼》的在今年4月播出的《吸血鬼日記》試水集,但是你應(yīng)該還不知道劇中Marcel到底是怎樣控制生吸血鬼活在新奧爾良這個(gè)城市里的女巫的。[/cn] [en]Until now. Thanks to a new extended preview video The CW just released, you can catch a glimpse of Marcel's secret weapon, a.k.a. the thing Klaus (Joseph Morgan) desperately wants to have in order to take back control of the city he helped build centuries ago. [/en][cn]近日,CW電視臺(tái)發(fā)布了一則《初代吸血鬼》長(zhǎng)版預(yù)告,在這則預(yù)告中我們可以看到Marcel的秘密武器,也是Klaus幾個(gè)世紀(jì)前能夠控制這座城市的東西。[/cn] [en]Until Klaus can figure out how Marcel controls the witches, he'll have to respect and follow his protege's rules ... and we all know Klaus hates following the rules. [/en][cn]然而在Klaus弄清楚Marcel是用什么來控制女巫之前,他還是會(huì)乖乖守規(guī)矩...當(dāng)然我們知道,Klaus最不喜歡的就是守規(guī)矩。[/cn]
-
《吸血鬼日記》插曲:cut
美劇《吸血鬼日記》除了精彩的劇情,還有好聽的插曲。今天就跟小編一起來聽聽吧?!段砣沼洝凡迩篶ut,希望你喜歡。
-
【吸血鬼日記】第二季第十七集(2)Caroline&Matt
多了。一下子要接受的太多了。我不想知道事實(shí)。 -Caroline: 告訴我該怎么做。告訴我該怎么做,我...我想幫你。 -Matt:讓我忘了吧,你原來也做過。 -Caroline: 我不覺得... 不覺得這樣... -Matt:求你讓我忘吸血鬼所殺,而且是被Damon所殺,此時(shí)他又知道Caroline實(shí)際上也是吸血鬼了吧,Caroline。我不想以后看著你的時(shí)候,看到的是現(xiàn)在的你。 -Caroline: 但以后可能... -Matt:就讓我忘了吧,Caroline! -Caroline: 好吧。好吧,Matt。
-
《吸血鬼日記》第二季9月9日回歸 精彩預(yù)告搶先看
their past. 滬江小編:凱瑟琳回來,劇情發(fā)展又起變數(shù)。Stefan和Damon兩兄弟面對(duì)Katherine和Elena,又將引發(fā)出怎樣的故事情節(jié)呢?這個(gè)秋天9月9日(美國(guó)時(shí)間),吸血鬼日記第二季回歸。話說雖然是一個(gè)演員來的,但是Katherine和Elena的造型風(fēng)格完全不同。Elena 是個(gè)積極向上的好學(xué)生,Katherine 是黑暗世界的女王,你喜歡哪一個(gè)呢?另外,周四一天N多好劇,各個(gè)電視臺(tái)都打算硬碰硬了么……
2010-08-20 -
【吸血鬼日記】第二季第十六集(1) Katherine & Damon
吸血鬼把匕首插入某個(gè)吸血鬼始祖的時(shí)候那個(gè)吸血鬼
-
【吸血鬼日記】第二季第十五集(2)Katherine&Damon
島上享受著不用被Klaus追捕的生吸血鬼活了。沒門。 ass: 蠢人sip: 啜飲 margarita: 瑪格麗塔(一種雞尾酒名) unknown: 未知的 island: 島嶼 somewhere: 某個(gè)地方 -Katherine: 不會(huì)的,我不會(huì)逃跑的。Damon 求你別亂來。 -Damon: 那么,謝謝你把我想知道的都告訴我了。 -Katherine: 我什么都沒說。 -Damon:你說了。你已經(jīng)證實(shí)了的確有可能殺死吸血鬼祖先。而我今晚就會(huì)動(dòng)手。猜猜晚宴誰會(huì)來? indeed: [用于加強(qiáng)語氣]確實(shí),實(shí)在 confirm: 證實(shí),確認(rèn) 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【吸血鬼日記】第二季第二十一集(1) Damon&Katherine
以我才給你馬鞭草。你本來有的選擇。 -Katherine:不是她吸血鬼就是我,我選了她 -Damon: 我?guī)瓦^你,你欠我的。而當(dāng)克勞斯死的時(shí)候,你可以毫發(fā)無損地走出這里,而埃琳娜的姨媽卻死了。不管怎樣,你都是唯一的贏家,怎么會(huì)這樣呢?walk out: 走出 scratch: 抓傷,擦痕 without a scratch: 安然無恙,毫發(fā)無損 -Katherine:因?yàn)槲也粫?huì)讓愛情妨礙到我get in the way: 阻礙,妨礙 -Damon:好好享受你的永世孤獨(dú)吧,凱瑟琳 -Katherine:你要怎么做 -Damon:我去找克勞斯讓我頂替珍娜。 -Katherine:他不會(huì)接納你的。他看到你的咬傷了。他說你的血已經(jīng)不純了,我很抱歉,達(dá)蒙。但是珍娜的死,你是無力回天的。