搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 吸血鬼記:第一季第十三集(5)Stefan&Demon

    在要怎么做?如果你想毀掉它,我就會殺了她。 Stefan:你不會殺她的。 Demon:我能一步找到魔法書了,三個人正面沖突了... 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一做得更好。把書給我 Stefan,不然我就吸她的血,你和我就有了個吸血鬼女友了。 Stefan:先放開她。 Demon:那本書。 Stefan:等她安全到我身邊我才能把書給你。 Demon:問題是,我不再相信。你會把書還給我! Stefan:我不會讓她遇險。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 美劇天天秀: 吸血鬼記 S01E09(03)

    《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: 【Stefan】Hi. 【Elena】You weren't in class. I was worried. 【S】Yeah, I got your messages, and sorry I didn't get back to you, but... what I wanna say shouldn't be said over the phone. 【E】A simple "I didn't

  • 美劇天天秀:130702 吸血鬼記 S0102(2)

    《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:Damon: Great [w]gal[/w]. She's got spunk. You, on the other hand,look pooped.Did you over-[w]exert[/w] yourself today? Let me guess... hospital. Stefan: Someone had to clean up your mess. Damon: Well

  • 看《吸血鬼記》第一季第3集:周末午夜真要命

    句話某豬還是很喜歡的。 You know,like, from the sandbox. sandbox 沙箱,沙盒。大概小朋友們一起最常玩的游戲就是sandbox了吧,所以Caroline這句話應(yīng)該是說Elena和Matt是青梅竹馬從小就在起的玩伴。 He can't start the guy. He just got here. 他可不能這么夸他,他才來的。 start the guy,可以理解成給他個這樣的開始。 Otherwise you wouldn't put an alternate meaning Behind everything you say. 不然你也不會這么話里有話了。 put

  • 吸血鬼記》《初代吸血鬼》串劇劇透!

    [en]It's taken three seasons but The Vampire Diaries and The Originals are finally intersecting thanks to the vampire shows' oldest friendship - Stefan (Paul Wesley) and Klaus (Joseph Morgan).[/en][cn]《吸血鬼日記》和《初代吸血鬼》要串劇了!距離Stefan和Klaus這對老朋友上次分別已經(jīng)有整整3季了。[/cn] [en]What is his reaction to seeing Klaus again for the first time in a while?[/en][cn]這么久沒見Klaus,當(dāng)Stefan第一眼看到Klaus回來時是什么反應(yīng)?[/cn] [en]Wesley: "Holy s--t, we have so much history and so many experiences together, but we are so different now." He's also hiding a secret from Klaus when he first sees him, so it's not completely innocuous. [Stefan] is a little on edge because he's afraid that Klaus may figure out [that] secret. He kind of has to fool him into thinking he's there for a reason that he's not. That creates a little bit of awkwardness and unease in Stefan's mind, [but] I think he's relieved to see someone that was once his friend.[/en][cn]Wesley:我勒個去,我們過去有太多共同回憶,不過現(xiàn)在我們已經(jīng)不是以前的我們了。第一眼看到Klaus的時候,他有個秘密沒有告訴他,這個秘密很重要,而他又怕Klaus發(fā)現(xiàn)這個秘密。這個秘密讓Stefan有些尷尬,不過相信最終他將會坦然面對這位曾經(jīng)的好友。[/cn] [en]How is Klaus going to react to the fact that Caroline was pregnant and just had twins?[/en][cn]知道Caroline現(xiàn)在懷上了雙胞胎之后,Klaus會有什么反應(yīng)?[/cn] [en]Wesley: They discuss it, for sure. Klaus keeps his cool. [/en][cn]Wesley:他們肯定會聊這個話題。Klaus表現(xiàn)得很酷。[/cn] [en]The Vampire Diaries and The Originals crossover event kicks off Friday at 9/8c on The CW.[/en][cn]《吸血鬼日記》和《初代吸血鬼》串劇將會在本周五開播。[/cn]

  • 吸血鬼記第五前瞻:哪個吸血鬼會服下CURE?

    會被一個吸血鬼服用,這將是季末最后幾個鏡頭之一。”編劇告訴William Keck。[/cn] [en]As for where seniors such as Elena, Stefan, Caroline, Matt, Bonnie and Rebekah will be headed after donning their caps and gowns?[/en][cn]至于埃琳娜,斯蒂凡,卡羅琳,馬特,邦尼和麗貝卡這些畢業(yè)生將去哪兒呢?[/cn] [en]Look for some to enroll at nearby Whitmore College, while others "may choose to run off to Europe, New Orleans or parts unknown," Plec previewed, a lot of which - we presume - is based on whether or not The CW picks up The Originals.[/en][cn]他們有的會去附近的惠特莫爾大學(xué),另些人“也許會選擇去歐洲、新奧爾良或者些未知的地方,”普萊克說,我們推測,這次的大變動應(yīng)該跟CW的衍生劇《吸血鬼始祖》有關(guān)。[/cn]

  • 美劇天天秀: 吸血鬼記 S01E06(13)

    《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Elena: What do I tell my brother and...and Matt? Stefan: We'll come up with a story. Elena:You mean we’ll come up with a lie. Stefan: I'm so sorry. Elena: I gave you today just like you asked.And I

  • 美劇天天秀: 吸血鬼記 S01E03(6)

    《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:I thought there was hope that somewhere deep inside. Something in Damon was still human,?[w]normal[/w]. But I was wrong. There's nothing human left in Damon. No good, no?[w]kindness[/w], no love. Only a

  • 吸血鬼記:第一季第五集(2) Elena&Matt

    個人, 他是個好男一空一人嗎? Matt:怎么這么問, 他做了什么事情嗎? Elena:不是某一件事, 只是他總是神神秘秘的, 我覺得有些事情他不想讓我知道, 結(jié)果卻讓我越發(fā)的想一探究竟。 Matt:什么意思, 就像他是個連環(huán)殺人魔,還在箱子里藏了件小丑服嗎? Elena:不,當(dāng)然不是。但是我們真正知道他些什么呢? Matt:他橄欖球打的很棒,有點孤僻。還有我最不愿意承認(rèn)的,他也許是很不錯的男人。 Elena:所以你覺得是我太疑神疑了嗎?paranoid: 類似妄想狂的;屬于偏執(zhí)狂的 Matt:我覺得你該和他好好談?wù)劇?這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 吸血鬼記:第一季第五集(3) Elena&Stefan

    一空一美的橄欖色的肌膚,還有她的笑非??鋸?。我是說她的笑也能讓你笑出來。她很風(fēng)趣。她知道怎么能享受生活。但Katherine非常缺乏耐心,又很有控制欲,自私,還很沖動。下面說說Damon。他說他是她的初戀,我不確定。我只知道我當(dāng)時...耍了陰招,而我最大的遺憾就是沒能在她生前將一切處理好。我懷念她,但沒再因她的死而裹足不前。olive: 橄欖色的ridiculous: 可笑的;荒謬的entitled:有資格的;給與名稱的enter: 開始regret: 遺憾,后悔no longer: 不再 cripple: 削弱;使跛;使殘廢 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>