-
吸血鬼日記:第一季第十五集(5) Elena&Stefan
Elena很生氣地跟Damon說了!Damon那叫一個(gè)驚訝啊,他肯定很后悔自己說她媽媽“delicious”的話了… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Damon: Whoa. Easy there. Buy a ticket like everyone else. Elena: Did you enjoy that, rubbing it in to Alaric Saltzman? Damon: What? Elena: Just as I was starting to think that there was something redeemable about you. Stefan: Elena. Damon: _______1________ Elena: _______2_______ Damon: Mm-hmm. Elena: Her name was Isobel. ______3_______ Reminisce about how you killed her. 鬼迷們快來訂閱吧! Am I missing something here? Did I forget to mention earlier when we were talking about my birth mother, the one that gave me up? Go ahead. Damon:哇慢點(diǎn),我和其他人一樣也是買了票進(jìn)來的。 Elena:故意刺激Alaric Saltzman,你是不是很享受那樣做啊? Damon:什么? Elena:正當(dāng)我還開始覺得你還不是那么無藥可救的時(shí)候, Stefan:Elena啊 Damon:我是不是錯(cuò)一個(gè)驚訝啊,他肯定很后悔自己說她媽媽“delicious”的話了… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一過了什么? Elena:我之前在給你說我生母事情的時(shí)候,那個(gè)拋棄我的生母沒有告訴你嗎? Damon:嗯。 Elena:她的名字是Isobel,來啊回憶一下你是怎么把她殺了的。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第十三集(3) Elena&Stefan
兩邊已經(jīng)開始各自行動了,今天的不難哈~~也蠻短的! 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Elena: Where's Damon? Stefan: He left to track down Jeremy's friend Anna, see if there was anything there. Elena: Aren't you going to go with him? Stefan: If he gets to the journal before we do, then... Stefan: Doesn't matter. Elena: ______1_______ Stefan: ______2_______ Elena: ______3_______ Stefan: Well, Mr. Saltzman made a copy and was kind enough to loan it to me. Elena: He did? Stefan: ______4________ 鬼迷們快來訂閱吧!~ What is that? It's a copy of it. How did you get it? Not exactly, but I got it. Elena: Damon在哪兒? Stefan:他帶Jeremy去見Anna了,看看會不會有所發(fā)現(xiàn)。 Elena:你不跟他去嗎? 如果他搶在我們前面拿到日記,那... Stefan: 無所謂。 Elena:這是什么? Stefan:是日記的副本。 Elena:你怎么拿到的? Stefan:Saltzman老師復(fù)印了一份,然后好心借給我的。 Elena:是嗎? exactly: 精確的 Stefan:不一空一算是,不過我還是拿到了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第二十集(3) Elena&Stefan
一串話呢,這期是第一該死的,正如我做出的選擇,我也應(yīng)該讓Damon死。 Elena:但你沒有,即使你現(xiàn)在死了,也不能改變已經(jīng)發(fā)生的事。 Stefan:每一個(gè)被傷害的人……每個(gè)失去的生命,都是因?yàn)槲摇?Elena:我父母死去的那晚……我逃避家庭聚會去參加派對。但卻回不來了,所以他們來接我回家。那是我們在Wickery橋出事的原因。因?yàn)檫@樣,他們死了。我們的行為決定著事情的發(fā)展。但我們得學(xué)會適應(yīng)它。blow off: 逃離 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第十五集(1) Elena&Stefan
Elena的親生媽媽有線索了,有可能是那個(gè)神秘的歷史老師的前妻,可是她已經(jīng)死了…不過,還有很多內(nèi)情哦… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Stefan: Alaric's wife might have been your mother? Elena: It cann't be true, right? I mean, the coincidence alone is just crazy. I have the address for her friend Trudie. Stefan: You wanna talk to her? Elena: I don't know. I... I... I don't know. __________1___________ And I don't know if I could handle that. Stefan: Elena, did Jenna tell you anything about Alaric's wife? _______2_________ Elena: Just that she was killed and the case was never solved. You knew that already? Stefan: The night at the school when he attacked me, he told me some things about her death. Elena: Well... Stefan: No, No. It's not possible. The coincidence is... it's too much. Now, listen, if you do decide to go talk to Isobel's friend, I'll go with you. Ok? Elena: I just don't know what I'm gonna do yet. Stefan: I should get goin'. I gotta go deal with Damon. Elena: __________3___________ Stefan: _________4____________ 鬼迷們快來訂閱吧!~ If it's true and they are the same person, that means that my birth mother is dead. How she died? How's he doing? He's dealing in his own way. Stefan: Alaric的妻子可能是你媽媽? Elena:不可能的對吧? 我是說這也太巧了。我有她好朋友Trudie的地址。 Stefan:你想和她談?wù)? Elena:我不知道我... 我... 不知道。如果他們是同一個(gè)人的話就意味著我的親生媽媽死了。我不知道自己能不能接受 Stefan: Elena,Jenna告訴你關(guān)于Alaric妻子的事情了嗎? 她是怎么死的? Elena:就是死了案子一直懸而未決。你已經(jīng)知道了? Stefan:他在學(xué)校襲擊我的那晚,他告訴了我關(guān)于他妻子死因的一些事。 Elena:哦... Stefan:不,不。這不可能,這只是... 正好湊巧。聽著如果你想和Isobel的朋友談?wù)劊液湍?span style="color: #fe6016">一起去好嗎? Elena:我也不知道自己該怎么辦。 Stefan:我該走了,我要去看看Damon。 Elena:他怎么樣了? Stefan:他在用自己的方式發(fā)泄。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第五集(5) Elena的日記
Elena終于要發(fā)現(xiàn)了,和電影里一樣啊,自己調(diào)查,回想些蛛絲馬跡,總算是找到真相了!(*^__^*) 嘻嘻…Elena回憶的那些蛛絲馬跡就不聽寫咯~ 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻,最后一句就不用加句號了! Dear diary, I'm not a believer. People are born, they grow old, and then they die. _______1_______There's no magic, no mysticism, no immortality. There's nothing that defies rational thought. _______2_______ And not lie or hide their true selves. _______3_______ I'm not a believer, I can't be. But how can I deny what's right in front of me? ________4________... Never gets hurt... Someone who changes in ways that can't be explained... Girls bitten... Bodies drained off blood... That's the world we live in. People are supposed to be who they say they are. It's not possible. Someone who never grows old 親愛的日記, 我不是一個(gè)信徒。人們出生,變老,最后死亡。這一就是我們生活的世界。沒有魔法,沒有神秘,沒有永生。沒有任何違背常理的想法。mysticism: 神秘immortality: 不朽,永生defy: 挑戰(zhàn),對抗 rational: 理性的,合理的 人們應(yīng)該成為他們口中的那個(gè)自己,而不該說謊,也不該隱藏真正的自我。 這是不可能的。我不是個(gè)信徒,也不可能是。但是我要怎樣否認(rèn)眼前的事實(shí)。有人永遠(yuǎn)不會變老,永遠(yuǎn)不會受傷。有人會發(fā)生無法解釋的變化……被咬的女孩們……被吸干血液的尸體…… 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第十四集(2-3) Damon&Elena
我們一起行動。 Damon:你騙了我一次,為你感到羞恥。 Elena:好吧,我們在亞特蘭大時(shí)你為什么沒對我思維強(qiáng)制? Damon:誰說我沒用? Elena:你沒使。我知道你沒使,但是你本可以用的。你和我... 我們之間有種互相理解。我知道我的背叛傷害了你,這跟你和Stefan之間的問題不同,但是我現(xiàn)在向你保證我會幫你把Katherine帶回來。 Damon:我希望我能相信你?,F(xiàn)在問問我是不是在說謊。 Damon:你知道我不管做什么都停不下來的。 Elena:那一空一我們再處理這問題。 Damon:我沒有在亞特蘭大對你思維強(qiáng)制是因?yàn)槲覀兿嗵幍煤荛_心我希望那是真實(shí)的,我相信你了,不要讓我后悔。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第十二集(5) Elena & Stefan
不安,更害怕什么的,可我... 卻覺得很振奮。exhilarated: 振奮的,高興的 Stefan:腎上腺素的作用。你不久就會垮掉的。adrenaline: 腎上腺素 Elena:我猜也是。我今晚反擊了。感覺很好。 Stefan:真希望你都不用反擊 Elena:盡管如此... Stefan:我得告訴你件事,我不知道你會作何反應(yīng)。 Elena:什么事? Stefan:我跟Damon說我會幫他進(jìn)入墳?zāi)拱袺atherine帶出來??晌艺f的是假話。我是想贏取他的信任。 Elena:呃,那你干嘛擔(dān)心我告訴我呢? Stefan:因?yàn)樗袝r(shí)很會說服人,而且你們最近處得不錯(cuò)。 Elena:那不代表我信任他。對我來說光是一次公路旅行和一次救命之恩還不能讓我忘記Damon的本性和他的所作所為。 Stefan:我不一次在總結(jié)這一天的神奇遭遇呢,還說到要怎么和Damon相處呢...... (*^__^*) 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一想當(dāng)他的敵人,Elena,可我也不能讓他恣意妄為。 Elena:那就阻止他,我會幫你的,不遺余力的幫你。好嗎? whatever it takes: 不計(jì)一切 Stefan:好。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第二集(3) Stefan & Damon
久了? Damon:你擔(dān)心了嗎, Stefan?害怕我們注定要重蹈覆轍?這第一次造訪離開后,Stefan & Damon的談話,額... 他們真的是親兄弟嗎? 一空一就是你為什么要玩那個(gè) "我是高中生"的小把戲吧? Stefan:我沒玩什么把戲! Damon:你就是玩了!我們都清楚,當(dāng)你要和人類建立最親近的關(guān)系的時(shí)候,就是你要將它撕爛,以其為食! Stefan:你在搞什么鬼... Damien? Damon:我想你還是走一步看一步吧,好嗎? 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第二集(2) Elena & Damon
Elena和Damon終于見面啦~~ Damon的語速有點(diǎn)快哦,給個(gè)提示哈:今天提到了Stefan的前任(ex's)咯,真是個(gè)awkward的話題啊~Damon就是故意滴~~~ 不用標(biāo)序號,一句一段哈~~(*^__^*) 嘻嘻 Elena : I... I'm sorry for barging in. The door was... Open. Damon: You must be Elena. I'm Damon, Stefan's brother. Elena: ___________1_____________ Damon: Well, Stefan's not one to brag. Please, come. ________________2_________________ Elena: This is your living room? Damon: Living room, parlor, Sotheby’s auction. It's a little kitschy for my taste. I see why my brother's so smitten. It's about time. For a while there, I never thought he'd get over the last one. Nearly destroyed him. Elena: The last one? Damon: Katherine, his girlfriend? Oh,_________________3__________________ Elena: Nope. Damon: Oops. Well, I'm sure it'll come up now. Or maybe he didn't want to tell you. because he didn't want you to think he was on the rebound. We all know how those relationships end. Elena: _____________4__________________ Damon: I'm a fatalist. He didn't tell me he had a brother. I'm sure Stefan will be along any second. you two haven't had the awkward ex's conversation yet. You say it like every relationship is doomed to end. Elena : 我... 我很抱歉闖了進(jìn)來,門是... 開著的!barging in: 闖入 Damon: 你一定是Elena!我是Damon Stefan的哥哥! Elena: 他沒有告訴過我他有個(gè)哥哥! Damon: 呃!Stefan不是那種喜歡自我炫耀的人!請進(jìn)來吧!我保證Stefan一會兒就回來了!brag: 自夸,be along: 來到 Elena: 這是你們的客廳嗎? Damon: 客廳,接待室,Sotheby拍賣行的東西!不太符合我的風(fēng)格!我知道為什么我的弟弟如此著迷了!是時(shí)候了,很久了,我以為他永遠(yuǎn)都忘不了之前那位了!那差點(diǎn)兒毀了他!parlor: 客廳 auction: 拍賣kitschy: 低級庸俗的smitten: 摧毀 Elena: 上一個(gè)? Damon: Katherine,他的女朋友? Damon: 哦!你們倆還沒有談到這個(gè)尷尬的話題!awkward: 尷尬的 ex: 前妻或前夫 Elena: 沒有! Damon: 哦!我相信你們很快會談了!也許他不想告訴你!因?yàn)樗幌胱屇阒浪軅模∥覀兌贾滥鞘窃鯓咏Y(jié)束!on the rebound: 在沮喪之際 Elena:你是說所有的愛情都注定要結(jié)束?be doomed to: 注定要 Damon: 我是個(gè)宿命論者! 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
美劇天天秀: 吸血鬼日記S01E06(10)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Damon: You're afraid of me. I'm gonna go out on a limb here and guess. Stefan finally fessed up. Elena: Stay away from me. Damon: Hey, there's no need to be rude. I'm just looking for Stefan. May I