-
【吸血鬼日記】第一季第二十一集(2) Elena&Isobel
給我? Isobel:因為他愛你啊。 Elena:謝謝你。 Isobel:謝什么? Elena:謝謝你給了我難以忘懷的失望。這就是我親生母親給我的全部印象。monumental: 紀(jì)念性的,[口語]非常的,極度的intact: 完整的;原封不動的 Isobel:再吸血鬼見了 Elena。只要你和Salvatore兄弟糾纏在一起,你就在劫難逃了。Katherine很聰明,她退出了。但我們都知道你不是Katherine。 doomed: 注定的;命定的 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記S01E01學(xué)習(xí)筆記:Dear Diary-I’m Fine
【影片獨白臺詞】 Dear diary, I couldn't have been more wrong. I thought that I could smile, nod my way through it, Pretend like it would all be ok. I had a plan, I wanted to change who I was, Create a life as someone new, someone without the past. Without the pain, someone alive. But it's not that easy, the bad things stay with you. They follow you. You can't escape them, as much as you want to. All you can do is be ready for the good. So when it comes, you invite it in, because you need it. I need it. I know it's late, but, uh... I needed to know that you were ok. You know, for months, that's all anyone's wondered about me. If I'll be ok. What do you tell them? That I'll be fine. Do you ever mean it? Ask me tomorrow. 【中文翻譯】? 親愛的日記本,我真是大錯特錯了。 我曾經(jīng)想我能微笑走下去,裝做我沒事的樣子。 我曾經(jīng)打算,改變我自己,獲得新生,變成一個沒有過去的人。 沒有痛苦,真正活著的人。 但這并不容易,壞事糾纏著你,追隨著你。 你擺脫不了它們,無論你多想擺脫。 你唯一能做的就是等待好事降臨。 當(dāng)它們降臨,你邀請它們進(jìn)來,因為你需要它們,我需要它。 我知道有點晚了,但是,我想知道你沒事了。 要知道,幾個月以來,每個人都想知道,我是不是沒事了。 你怎么告訴他們的。 我會沒事的。 你真的沒事嗎? 明天再問我吧。
2012-07-03 -
吸血鬼日記:第一季第六集(1) Elena&Stefan
出了那句經(jīng)典的“What are you?”,然后Stefan也終于說出了“I'm a vampire.”我真的不能不佩服Elena的勇氣啊,知道世界上有吸血鬼這種生物了還敢一個人沖到Stefan家里去質(zhì)問~~太勇敢了哇~ 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Elena: What are you? What are you? Stefan: You know. Elena: No, I don't. Stefan: Yes, you do, or you wouldn't be here. Elena: It's not possible. It can't be. Stefan: Everything you know and every belief that you have is about to change. _________1__________ Elena: What are you? Stefan: I'm a vampire. Elena: _________2__________ Stefan: No. Please. Elena: No, No. Elena: __________3__________ Stefan: _________4__________ Elena: Let me go. Stefan: Elena, there's things that you have to know and understand. Elena: Let me go! Stefan: Elena, please. Are you ready for that? I shouldn't have come. How did you do that? Please don't be afraid of me. Elena:你是誰?你到底是誰? Stefan:你知道 Elena:不我不知道 Stefan:你知道,不然你就不會在這兒了 Elena:那不可能,不可能的。 Stefan:你知道的一切以及你所吸血鬼有的信念都將改變。你準(zhǔn)備好了嗎? Elena:你到底是什么? Stefan:我是吸血鬼。 Elena:我不該來的。 Stefan:不,求你了。 Elena:不,不。 Elena:你是怎么做到的? Stefan:請你不要怕我。 Elena:讓我走。 Elena 有些事情你必須要了解。 Elena:讓我走! Stefan: Elena,求你了。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記:第一季第六集(6) Elena&Stefan
到她向她證明她吸血鬼的戰(zhàn)爭中了,無論怎樣,她還是不能和吸血鬼可以像我一樣活著。我會確保她不會傷害任何人我向你保證,Elena。 Elena:我要怎么向我弟弟解釋還有... 還有Matt? Stefan:我們編個故事吧。 Elena:你是說我們一起撒謊。 Stefan:我很抱歉。 Elena:你今天回答了我的問題,我明白你不會傷害我。我保證會替你保守秘密。但是,我不能和你在一起了,Stefan。對不起,我... 我不能。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
《吸血鬼日記》姐妹篇“The Secret Circle”確定新角色 九月首播
???? Natasha Henstridge????????????????????? Britt Robertson [en]Natasha Henstridge is the latest actress to come on board The Secret Circle.[/en][cn]最新消息,娜塔莎·亨斯屈奇將會出演《The Secret Circle》。[/cn] [en]The long-time actress will [wv]portray[/wv] Dawn Chamberlain on the [w]upcoming[/w] CW series. The character is the [wv]vice[/wv] principal of New Salem High School and was a friend of Cassie's (Britt Robertson) mother growing up. Dawn knows all about the [wv]coven[/wv] of witches at the center of the drama.[/en][cn]她將會成為這部CW電視網(wǎng)新晉劇的常規(guī)演員,扮演Cassie(Britt Robertson)所在的New Salem高中的副校長Dawn Chamberlain,同時也是Cassie媽媽的發(fā)小。劇中的Dawn將會是對女巫大會的知情人士。[/cn] [en]Producer by The Vampire Diaries team of Kevin Williamson and Andrew Miller, The Secret Circle will [wv]premiere[/wv] in September and is based on a L.J. Smith book series. [/en][cn]《吸血鬼日記》制作團(tuán)隊中的制片人Kevin Williamson和Andrew Miller將會操刀本劇?!禩he Secret Circle》根據(jù)L.J.Smith的小說改編,將會在九月首映。[/cn]
-
《初代吸血鬼》第一季長版預(yù)告發(fā)布
[en]You may have already seen the backdoor pilot for "The Originals" when it aired as an episode of "The Vampire Diaries" back in April, but that means you still don't know how vampire Marcel (Charles Michael Davis) controls all of the witches in New Orleans ...[/en][cn]大家應(yīng)該已經(jīng)看了《初代吸血鬼》的在今年4月播出的《吸血鬼日記》試水集,但是你應(yīng)該還不知道劇中Marcel到底是怎樣控制生吸血鬼活在新奧爾良這個城市里的女巫的。[/cn] [en]Until now. Thanks to a new extended preview video The CW just released, you can catch a glimpse of Marcel's secret weapon, a.k.a. the thing Klaus (Joseph Morgan) desperately wants to have in order to take back control of the city he helped build centuries ago. [/en][cn]近日,CW電視臺發(fā)布了一則《初代吸血鬼》長版預(yù)告,在這則預(yù)告中我們可以看到Marcel的秘密武器,也是Klaus幾個世紀(jì)前能夠控制這座城市的東西。[/cn] [en]Until Klaus can figure out how Marcel controls the witches, he'll have to respect and follow his protege's rules ... and we all know Klaus hates following the rules. [/en][cn]然而在Klaus弄清楚Marcel是用什么來控制女巫之前,他還是會乖乖守規(guī)矩...當(dāng)然我們知道,Klaus最不喜歡的就是守規(guī)矩。[/cn]
-
《吸血鬼日記》三主演“火辣”拍片 談劇內(nèi)糾結(jié)三角戀
變了她。[/cn] [en]And then she meets Stefan, and there is something about him that makes her feel comfortable like he understands.[/en][cn]后來她遇到了Stanfan,他們倆惺惺相惜。[/cn] [en]He is a pretty [w]noble[/w] guy,he doesn't feed on humans to stay alive,he feeds on animals. He has a [w]conscience[/w].[/en][cn]他絕對是一個好人,他不以人類的血為生,他吃動物的血。他是個很有道德的人。[/cn] [en]It's not to be confused, he is dangerous, I mean, he is a dangerous guy. He is, er..., very powerful.[/en][cn]別誤解 他很危險的 他是一個危險的家伙。[/cn] [en]I don't know why right now, specifically, people are so into vampires. But I do understand the appeal of it. People have always had this obsession,infatuation with vampires.[/en][cn]我不明白現(xiàn)在 為什么人們對吸血鬼如此著迷。但我懂吸血鬼的吸引力 人們總是對吸血鬼很癡迷。[/cn] [en]There is something about a mysterious sexy guy who lurks in the dark and every girl likes that.[/en][cn]他們是潛行在黑暗中的神秘的性感的家伙。每個女孩都喜歡他們。[/cn] [en]It's the mystery. It's the bad boy that everybody likes.[/en][cn]很有神秘感。屬于每個人都會喜歡的那種壞男孩。[/cn] [en]Yon know vampires have such a history. It's so ingrained in us. We were fascinated by them.[/en][cn]吸血鬼就是這樣的故事。它深植于我們心中 ,我們都為它癡狂。[/cn] [en]They are interesting and I don't think there is any ceiling to what they can do. Hi there, I'm Nina Dobrev from Vampire Diaries. You are watching TVGUIDEMAGAZINE.COM.[/en][cn]他們很有意思 我想他們無所不能。嗨,我是《吸血鬼日記》的Nina Dobrev,你正在收看電視指南。[/cn] @MJE美劇口語>>
-
《吸血鬼日記》約瑟夫?摩根談克勞斯的首要任務(wù)及KC戀
想著她。面對他,卡洛琳展現(xiàn)了不羈的一面,我想克勞斯是喜歡的。盡管他眼神中仍舊閃爍著一絲玩世不恭?!盵/cn] [en]Often when we speak to "Vampire Diaries" actors, they tell us they prefer their characters' dark sides. Paul Wesley, for example, has been pretty [w]vocal[/w] about his [w]affinity[/w] for Stefan's Ripper nature as opposed to Stefan-as-romantic-hero. For Morgan, though, Klaus's lighthearted scenes with Caroline come as a welcome change.[/en][cn]當(dāng)我們采訪《吸血鬼日記》演員的時候,他們經(jīng)常提到喜歡自己所扮演的角色的黑暗面。例如,保羅?韋斯萊(Paul Wesley)談及嗜殺者天性時總是滔滔不絕,這跟他說起浪漫的英雄式人物斯特凡(Stefan)形成鮮明的對比。而對摩根來說,和卡羅琳一起無憂無慮的時光卻是他喜愛的變化。[/cn] [en]"I do like it, because it's something different," he says. "Working with Candice is wonderful, obviously, and I love exploring the great range that the writers have given Klaus this season. Last year, when they brought in Rebekah and the family, I was very pleased because it gave us a chance to see a new side of Klaus, to see the way he is with people he cares about, people he's close to. This is like that in that with a love interest, it's a whole new [w]element[/w] to him to explore."[/en][cn]“我很喜歡這樣,因為這是截然不同的東西,”他說道?!昂涂驳纤梗–andice,Caroline的扮演者)一起工作很美妙。我很喜歡探索作者這一季給予克勞斯的多方面發(fā)展。去年,當(dāng)他們引進(jìn)瑞貝卡(Rebecca)還有始祖家族的時候,我十分開心。因為這給了我們一個機(jī)會去看看克勞斯新的一面,去看看他與在乎的人、親近的人相處的方式。這些就像愛情關(guān)系一樣,這是他需要探索的一個新層面?!盵/cn] [en]Besides -- it's not all giggling over [w]champagne[/w] and painting lonely snowflakes. "To the people who think he's 'gone soft' or whatever," Morgan warns, "I can assure you that he's still more than capable of all of the terrible things he did in the beginning."[/en][cn]另外,本集也不再只是咯咯傻笑,或者扮憂郁畫雪花的橋段?!皩τ谀切┱J(rèn)為他變得溫柔或者發(fā)生了其他轉(zhuǎn)變的人們來說,”摩根給了我們一個警告,“我可以告訴你他還是能做出比一開始更糟糕的事情來?!盵/cn] [en]That said, he's not exactly rooting for Klaus and Caroline to ride off into the sunset together any time soon. The appeal for Morgan is in the new challenges, not necessarily the happy ending.[/en][cn]這意味著,他并不認(rèn)為克勞斯和卡羅琳能夠很快雙宿雙棲,逍遙快活。摩根認(rèn)為吸引力是那些新的挑戰(zhàn),而不一定是大團(tuán)圓結(jié)局。[/cn] [en]"I think I encouraged it in the beginning, because I re-tweeted a few fan videos, and now they think I'm a 'shipper,'" he laughs. "The 'captain of the ship.' It's not that, though. You know, even back in Season 2 I was hoping for a love interest, just to have the opportunity to explore that side of Klaus and to add another layer, and to see a different kind of [w]chemistry[/w]. I'm always looking forward to trying something new with the character."[/en][cn]“我想最開始的時候是我鼓勵了KC熱潮,因為我轉(zhuǎn)
2012-12-19 -
《吸血鬼日記》幕后視頻歡樂多 人人都想嫁給MATT
[en]TV Guide released a funny video featuring the stars of "The Vampire Diaries" discussing which characters they would shag, marry or stake.[/en][cn]《電視指南》日前發(fā)布了一個有趣的視頻,視頻中《吸血鬼日記》的主演們討論他們會和誰發(fā)生關(guān)系,嫁給誰,或者釘死誰。[/cn] [en]While news about the popular CW vampire show have been rather slow this week, fans
-
吸血鬼日記:第一季第十三集(2) Elena&Damon
走到水池那。說到Stefan,他在哪? 他錯過了我很喜歡的家庭聚會。是真的嗎? Elena:什么是真的? Demon:這段重建的兄弟情。我能相信他嗎? Elena:是的,你能相信他。 Demon:我能相信他嗎? Elena: Damon 我?guī)еR鞭草呢,沒用的。 Demon:我沒吸血鬼日給你催眠,我只想你誠實的回答我。 Elena:你當(dāng)然可以。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>