-
【吸血鬼日記】第二季第六集(1)Caroline&her mother
Ms Forbes 知道Caroline也是吸血鬼后,接受不了這個(gè)現(xiàn)實(shí),始終不能相信自己的女兒已經(jīng)死去。唯一的辦法就是強(qiáng)迫她忘記這一切,回到原來的生活中。 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... TIPS:今天第一空有三句話,第二空有兩句話。注意:Dr. Damon vervain compelled -Caroline: You didn't eat much. Good news!________1______ -Agent Forbes: Yes. So please go. -Caroline: As usual, you don't care. Got it. _______2______ -Agent Forbes: Are you...are you really dead? -Caroline: Yes and no. -Agent Forbes: How is it possible? 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽到純正的美語、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語,多好的節(jié)目丫!快來訂閱吧! 吸血鬼迷們創(chuàng)建的群:111354855,歡迎喜愛該劇的滬友加入哈~~ Dr. Damon said the vervain's almost out of your system. So with any luck, you'll be freshly compelled and back in your own bed by tonight. Are you really just going to pretend like I don't exist? Just like before I was a vampire. It's not like I died or anything. -Caroline:你沒怎么吃東西。這是好消息。Damon醫(yī)生說馬鞭草幾乎已經(jīng)完全從你體內(nèi)排出,所以如果幸運(yùn)的話今晚就能夠控制你的思維,然后你可以睡回自己的床了。你真的打算要把我當(dāng)成是透明的嗎? vervain: 馬鞭草 almost: 差不多,幾乎 system: 系統(tǒng) freshly: 精神飽滿的 compelled: 強(qiáng)迫;迫使(compel的過去式及過去分詞形式) pretend: 假裝,假扮 exist: 存在 -Agent Forbes:是的。請你走吧。 -Caroline:一如既往你根本就不會在乎。我明白了。在我變成吸血鬼前你就是這樣。又不是說我死了或是怎么的。 usual: 通常的,慣例的 -Agent Forbes:你...真的死了嗎? -Caroline:算也不算。 -Agent Forbes:這怎么可能? 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
《吸血鬼日記》第五季全方位4大劇透
開了《吸血鬼日記》去演衍生劇《始祖?zhèn)鳌妨?。不過Plec說Caroline可能會參演這部衍生劇去找Klaus。[/cn] [en]The new big bad: Though Silas will be [w=wreak]wreaking[/w] [w]havoc[/w] in Mystic Falls, Plec cautions that he may not be the only villain this season. "The big bad rarely launches the season. The big bad sometimes gets effed with by a bigger bad," Plec said.[/en][cn]又來一個(gè)boss級反派:雖然Silas還在神秘瀑布鎮(zhèn)搞破壞,Plec說不過他可不是這一季唯一的壞人?!坝钟幸粋€(gè)boss級反派將會在本季出現(xiàn)。而且這個(gè)壞人會更壞更厲害,”Plec說。[/cn] [en]The Vampire Diaries returns Thursday, Oct. 10 at 8/7c on The CW.[/en][cn]《吸血鬼日記》第五季將會在北京時(shí)間10月11日回歸CW電視臺。[/cn]
-
【吸血鬼日記】第二季第十二集(4) Jules & Damon
吸血鬼提到神經(jīng)錯(cuò)亂?)It'll eat away at her brain.(她將會徹底神智不清。)Soon she'll be rabid.(她很快就會瘋了。)You want a cure?(你想知道怎么治好她?)I'll tell you the only cure that exists.(告訴你能治好她的唯一方法就是。)Take a stake and drive it through her heart.(拿根木樁插進(jìn)她心臟。) 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【吸血鬼日記】第二季第二集(4) Caroline&Stefan
我們的芭比吸血鬼正在經(jīng)歷痛苦的轉(zhuǎn)化階段,善良的她抵擋不住鮮血
-
《吸血鬼日記》第三季:首張宣傳照曝光 換了風(fēng)格?
[en]For a show that [w=thrive]thrives[/w] on showcasing the dark sides of their characters (Klaus be crazy), seeing the three stars looking so angelic is a bit of a change for us.[/en][cn]《吸血鬼日記》玩慣了展示角色黑暗面,這次的宣傳照似乎換了個(gè)風(fēng)格,有點(diǎn)走天使路線了。[/cn] [en]Not that we're complaining, because Ian Somerhalder, Nina Dobrev, and Paul Wesley look absolutely gorgeous in our exclusive first look at this Vampire Diaries season three [w]promo[/w] shot. But the light clothes and sunshine-filled room is the opposite of the TVD atmosphere were used to, no? Perhaps season three will be more about happiness and high school fun and less about hearts being [w=rip]ripped[/w] out (physically and emotionally). [/en][cn]Ian Somerhalder、Nina Dobrev和Paul Wesley在這張《吸血鬼日記》首張劇照里看起來相當(dāng)美。淡色的衣服加上從窗口灑入的陽光,這似乎不是《吸血鬼日記》的一貫風(fēng)格吧?或許《吸血鬼日記》第三季會多說些令人高興的事、美妙的高中生活,少吸血鬼日說些讓人心痛的劇情呢。[/cn] 滬江小編:Stefan邊邊站,Damon上位了.....作為中間黨趕腳很奇怪...不論怎樣對中間黨來說都是折磨嗷~送大家最新預(yù)告一枚~
-
吸血鬼日記:第一季第十九集(4) Damon&Pearl
Pearl母女想留在小鎮(zhèn),她們把能指示吸血鬼的懷表給了Damon,表示友好~~ 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... 注意看上下文的提示哦! Damon: I'm not in the mood. Today's been a no-good, very bad day. Pearl: Annabelle tells me you're looking for something I took from Jonathan Gilbert. Damon: I'm listening. What is that? Pearl: _________1_________ He confided in me that he had created a detection device meant to track down the town's vampire element. Damon: It was a pocket watch. Pearl: That's what it turned out to be, yes. But that's not what I stole. I discovered my mistake when I saw the watch in Jonathans’ hand the night they took us. Its dial pointed at me. Damon: So What Is this? Pearl: ______2______ But now it's yours. Damon:: What's the catch? Pearl: There's no catch. _____3______ I want to stay here. You refuse to trust us, and for good reason. ________4________ 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽到純正的美語、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語,多好的節(jié)目丫!快來訂閱吧! Jonathan was passionate about his inventions. I have no idea. My daughter wants to stay here. Consider this an apology. Damon:我心情不好,今天糟透了。 Pearl:Annabelle說你在找一件我從Jonathan Gilbert那兒拿走的東西。 Damon:繼續(xù)。這是什么? Pearl: Jonathan熱衷于他的發(fā)明,他有一次私下和我說,他發(fā)明了一件可以追蹤鎮(zhèn)上吸血鬼的探測裝置。 Damon:是塊懷表。 Pearl:是的,沒錯(cuò)。但不是我偷的東西。他們捕獲我們的那天晚上我看到Jonathan手里的表才意識到我的錯(cuò)誤。指針指向了我。 Damon:這又是什么? Pearl:我也不知道。不過現(xiàn)在它屬于你了。 Damon:條件是? Pearl:沒有條件。我女兒想留在這兒。我也是。你不肯信任我們不無道理。那就把這個(gè)看做一個(gè)道歉吧。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
跟美劇學(xué)表白:《吸血鬼日記》Klaus對Caroline的深情告白
吸血鬼日記》季終第23集中,高中畢業(yè)日終于到來。Caroline收到一份令她感動的畢業(yè)禮物,吸血鬼以我選擇了一份你會接受的禮物。[/cn] [en]Tyler is now free to return to Mystic falls.[/en][cn]泰勒現(xiàn)在可以回到神秘瀑布鎮(zhèn)了。[/cn] [en]He is your first love, I intend to be your last one. However long it takes.[/en][cn]他是你的第一個(gè)男人,而我想做你最后一個(gè),無論等多久。[/cn] [en]Congratulations , Caroline.[/en][cn]恭喜你畢業(yè),卡羅琳。[/cn] ——————————————————————————————————————— 看了這段表白相信大家都心花怒放了吧。跟著模仿一下,既可以練習(xí)口語,還能提高你的表白能力哦!
-
《吸血鬼日記》終極Boss:Klaus千呼萬喚始出來
破了吸血鬼的詛咒,那將會讓狼人永遠(yuǎn)處在他們的詛咒中,狼人們將吸血鬼日會在每個(gè)月月圓之夜經(jīng)受變身折磨。[/cn] [en]Klaus' arrival sets events in [wv]motion[/wv] for the sacrifice [wv]ritual[/wv] -- which requires the [wv]demise[/wv] of vampire, a witch, a werewolf, and of course, Elena -- on the night of the full moon. [/en][cn]要破除吸血鬼所受的詛咒就要進(jìn)行祭祀儀式——儀式將會在一個(gè)月圓之夜進(jìn)行,屆時(shí)將會需要吸血鬼的死亡、巫師和狼人當(dāng)然還有Elena,[/cn]
-
【吸血鬼日記】第二季第二集(3)談?wù)揅aroline
不該變成吸血鬼的。她媽媽就是抓吸血鬼的,省吸血鬼省力吧,伙計(jì)們我們都知道這個(gè)故事的結(jié)局。所以干脆直接跳到最后一章然后... flip: 匆匆查看,草草翻閱 chapter: 章,回 Elena: Damon 你沒得選 Damon:是嗎? 別裝聾作啞了 Stefan。等下,你用木樁刺死Vicki的那個(gè)晚上不正是校園嘉年華嗎?哼??磥磉@個(gè)小鎮(zhèn)總是歷史重演。你知道我是對的。 Stefan:我們不會殺了她。 Damon:這是唯一的辦法。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
吸血鬼日記S01E16學(xué)習(xí)筆記:郁悶的Damon
在乎Stefan[/cn] [en]You’re not to hopscotch down memory lane.[/en] [cn]而不是讓你們感懷往事。[/cn] ?"hopscotch" n. 跳房子游戲(兒時(shí)的游戲) "memory lane" 往事感懷;分隔帶車道;人生道路的軌跡 to hopscotch down memory lane是用一種比喻的方式表達(dá)緬懷往事,是一種很好地吸血鬼表達(dá)方式。 ? [en]I don’t want to talk about it.[/en] [cn]我不想談這個(gè)[/cn] [en]You are being ridiculous.[/en] [cn]你太無理取鬧了[/cn] [en]And insecure and stupid, but that doesn’t change the fact that Matt’s always gonna be in love with you, and I’m always gonna be the backup.[/en] [cn]還有多疑和愚蠢,但那改變不了Matt一直愛著你的事實(shí),而我總是后備。[/cn] "insecure"可以用來形容某人沒有安全感, sb feel insecured "back up" ?支持,援助;(資料)備份;倒退 例句:Whatever you say, he/she can find 10 different reasons to back up his/her viewpoint.不管你說什么,他/她總是能找出10條不同理由來支持他/她的觀點(diǎn)。
2012-11-13