-
《吸血鬼日記》S01E10插曲《Cut》:CK浪漫時(shí)刻
吸血鬼日
-
《吸血鬼日記》K女王和Silas成一對(duì)
有錯(cuò)!《吸血鬼日記》粉絲們,Silas——或者說(shuō)Stefan——在《吸血鬼日記》第五季首支預(yù)告中是這樣說(shuō)的,第五季回歸之時(shí)Katherine已經(jīng)變成人類了。[/cn] [en]The steamy teaser, which shows Katherine and Silas sharing a nice tub-side chat. "This season the rules have changed," the teaser says.[/en][cn]在這段預(yù)告中,我們可以看到Katherine和Silas在浴缸邊對(duì)話?!氨炯鹃_始,規(guī)則將會(huì)改變。”背景音說(shuō)。[/cn]
-
《吸血鬼日記》里簡(jiǎn)單實(shí)用的臺(tái)詞
除了劇情,吸血鬼日記還有哪些吸引人的地方呢?有哪些很經(jīng)典的中英文臺(tái)詞呢?以下是小編為你精心整理的吸血鬼日記中英文臺(tái)詞,希望你喜歡。一起來(lái)欣賞一下吧。
-
英樂合輯:《吸血鬼日記》中的melody
滬江英樂:不知不覺《吸血鬼日記》已經(jīng)第五季了,這些劇集中珍藏著許多男女主角以及我們自己的美好回憶。沒有什么能比音樂更打動(dòng)人心,更能勾起回憶的了。小編精心挑選了8首歌曲,希望大家在聽這幾首歌的時(shí)候都能觸發(fā)你的美好記憶。 ? 《All You Wanted》 《Head Over Heels》 《Beauty Of The Dark》 《We Radiate》 《Bloodstream》 《Breathe Again》 《Cut》 《Down》
2014-05-01 -
吸血鬼日記劇透:Rebekah的未來(lái)走向
[en]The last time we saw Rebekah (Claire Holt), New Orleans was not a scheduled stop on her world tour with Matt (Zach Roerig). But the Original sis can’t stay on The Vampire Diaries forever. At some point, she’ll [w]transition[/w] to the CW’s new show The Originals. Julie Plec tells TV Guide what the blond vamp will do when she gets there.[/en][cn]在上一次看到Rebekah出現(xiàn)在《吸血鬼日記》時(shí),她和Matt的旅行計(jì)劃里并沒有奧爾良這個(gè)城市。不過(guò)她不會(huì)永遠(yuǎn)待在《吸血鬼日記》里。也就是說(shuō),Rebekah這個(gè)角色將會(huì)串接到CW新劇《The Originals》里。制片人Julie Plec向《電視指南》雜志透露了這位金發(fā)吸血鬼在新劇中的定位。[/cn] [en]“Rebekah wants to start over in New Orleans, go to college, and meet boys,” says Julie. Unfortunately for her, Klaus (Joseph Morgan) and Elijah (Daniel Gillies) have different plans. “[H]er brothers are there to look over her shoulder and make her life [w]miserable[/w],” Julie adds. Vampire brothers! They’re just like human ones.[/en][cn]“Rebekah在新奧爾良想重新開始,去上大學(xué),和帥哥談戀愛,”Julie說(shuō)。不過(guò)不幸的是,Klaus和Elijah的計(jì)劃和她截然相反?!八母绺鐐儠?huì)監(jiān)視她,把她的生活弄得亂七八糟,”Julie補(bǔ)充說(shuō)。吸血鬼兄弟和人類兄弟其實(shí)是一樣的。[/cn] [en]What could drive Rebekah from Mystic Falls to New Orleans? A mysterious woman — and possible vampire — named Nadia joins the travelers in Mystic Falls after meeting them in [w]Prague[/w].[/en][cn]那么是什么讓Rebekah選擇離開神秘瀑布鎮(zhèn)去新奧爾良呢?是一個(gè)名叫Nadia的可能是吸血鬼的神秘女人,她在布拉格遇見了這對(duì)旅人之后加入了他們的旅行。[/cn]
-
《初代吸血鬼》:美劇俚語(yǔ)學(xué)不停
氣了。[/cn] 俚語(yǔ)是美國(guó)人生活中使用得最頻繁的,它們往往比較新潮,容易為年輕人所接受的,所以掌握一定量的俚語(yǔ)對(duì)于直接聽懂外國(guó)人的話,理解英美國(guó)家電影對(duì)白是很有好處的。所以,這里向大家介紹一些常用的俚語(yǔ),讓大家感受一下美國(guó)人的說(shuō)話方式! piss off:生氣;pissed off:生氣的 [en](1).You'd better stop that!You're pissing me off.[/en][cn]你最好別那么干!你在讓我生氣。[/cn] [en](2).Don't piss me off.You wouldn't like me when I am angry.[/en][cn]別惹我生氣。我發(fā)起火來(lái)可不是好惹的。[/cn] 與piss off類似的還有freak out,在一些美劇中也能經(jīng)??吹剿現(xiàn)reak out有以下幾種解釋與用法: (1)嚇壞了,嚇人,使......震驚(make sb scared/shocked)。例句:You freak me out! 你嚇?biāo)牢伊耍?(2)害怕,驚慌,緊張(panic; be anxious)。例句:Don't freak out, it's not the end of the world. 別害怕,還沒到世界末日呢。 (3) 失去控制,發(fā)瘋(lose control, out of one's mind)。例句:I hate a messy closet. I totally freak out when my closet is messy and I can’t find anything.我討厭凌亂的衣櫥,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我的衣櫥凌亂而且找不到衣服時(shí),我會(huì)抓狂的。 (4) 變的很興奮或很情緒化(to become very excited or emotional)。例句:Her?voice just freaked me out. 她的聲音讓我震驚了。 up&knock off [en]Right.You're that werewolf girl my brother Klaus knocked up.I was expecting to see some kind of supernatural miracle baby bump.Guess you're not showing yet.[/en][cn]你就是懷了我哥哥Klaus的孩子的狼女,我還想著會(huì)看到超自然的神奇大肚子呢,看來(lái)還沒有顯懷。[/cn] 在劇里,knock?up 有一點(diǎn)少兒不宜的意思,大家懂的哈,英語(yǔ)君就在這里講講knock off的其他意思: knock off在口語(yǔ)中,有時(shí)可以解釋收工下班,例如: [en]Julie,I‘m going to knock off work early this afternoon.Last night I worked overnight to get the work done.[/en][cn]Julie,我今天要早點(diǎn)下班,因?yàn)槲易蛲砑影嗔?。[/cn] knock off 有時(shí)也可以解釋為“很容易完成某事”,例如: [en]Alice really has a talent,she can knock off a new album at least once half of a year.[/en][cn]Alice確實(shí)有天賦,她大家分享了《初代吸血鬼可以輕而易舉半年內(nèi)出一張專輯。[/cn] 看完英語(yǔ)君的分享,送你們一束花吧,喜歡嗎? 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考,如有不妥之處,歡迎指正
2017-04-13英語(yǔ)口語(yǔ) 聊天 學(xué)習(xí) 工作 話題 口語(yǔ)話題 生活英語(yǔ) 口語(yǔ)表達(dá) 美劇筆記 初代吸血鬼
-
《吸血鬼日記》第五季9大劇透(2)
已經(jīng)死了,靈魂?duì)顟B(tài)的她只有Jeremy才能看到。在此期間,為了不讓她的朋友們和爸爸擔(dān)心,她會(huì)裝作自己還活著,只是去環(huán)游世界了。[/cn] [en]5. As for Bonnie's spot in Elena and Caroline's room, obviously the university filled it. This mysterious third roommate actually seems pretty cool considering the weirdo they could have been stuck with -- but Caroline has some very specific (understandable) misgivings about her. [/en][cn]5、大學(xué)寢室里,Bonnie沒來(lái)上學(xué),而她和Elena、Caroline寢室里的位置會(huì)由一個(gè)神秘室友代替,這個(gè)室友還不錯(cuò),不過(guò)就是人有點(diǎn)怪——Caroline對(duì)她有一種特別的芥蒂。[/cn] [en]6. Freshman year of college ... oh, the memories. Elena and Caroline dive right in to traditional college experiences, including a party. But being a vampire -- functioning or not -- in a college setting won't be as easy as they had originally thought.[/en][cn]6、作為大一新生...這輩子第一次。Elena和Caroline過(guò)起了非常傳統(tǒng)的大學(xué)生活,各種派對(duì)自然是不能少。不過(guò)作為一只吸血鬼——吸血鬼的大學(xué)生活可沒有她們想象得那么簡(jiǎn)單。[/cn]
-
《吸血鬼日記》歷史哥客串CSI
掉了,而他主演的《戲中迷局》也被砍了,不過(guò)最新消息是他會(huì)出現(xiàn)在CSI第十四季中哦。[/cn] [en]Davis will play the son of a fireman, according to TVLine.The character is smart, athletic and competitive.[/en][cn]據(jù)TVLine報(bào)道,Davis將會(huì)在劇中扮演一個(gè)消防員的兒子。這個(gè)角色聰明、健碩,還很有競(jìng)爭(zhēng)心的人。[/cn] [en]The role will first come on to "CSI" in a late-October episode, and the show has not yet released the number of episodes in which Davis is set to appear.[/en][cn]這個(gè)角色將會(huì)在CSI十月首播的CSI中首次出現(xiàn),目前還沒有消息透露Davis將會(huì)在CSI中吸血鬼日記》的歷史老師Alaric Saltzman在劇中死掉了,而他主演的《戲中迷局出現(xiàn)多少集。[/cn] [en]The new season of "CSI" premieres Wednesday, Sept. 25 on CBS.[/en][cn]CSI將會(huì)在北京時(shí)間9月26日于CBS電視臺(tái)首播。[/cn]
-
《初代吸血鬼》完結(jié)!結(jié)局讓人淚奔
起了怪異的惡作劇。[/cn] [en]After Hope (Danielle Rose Russell) triggered her curse, she was so focused on the regret and remorse that she didn't realize the dark magic that's been building up inside her had progressed to dangerous levels.[/en][cn]霍普(丹妮爾·羅斯·拉塞爾飾)觸發(fā)了她的詛咒之后,她就沉浸在遺憾和后悔之中,后悔沒有意識(shí)到自己體內(nèi)的黑魔法已瀕臨危險(xiǎn)的邊緣。[/cn] [en]With their super-witch busy getting hitched, Klaus enlisted Davina's help to figure out what was afflicting Hope and how to fix it.[/en][cn]因?yàn)樗麄兊某?jí)女巫正忙著結(jié)婚,所以克勞斯請(qǐng)達(dá)維娜幫忙搞清楚是什么在折磨霍普以及如何使霍普康復(fù)。[/cn] [en]Unfortunately, not even Davina could come up with a solution — only a death sentence.[/en][cn]不幸的是,達(dá)維娜也沒能想出一個(gè)解決方案,等待霍普的只有死亡。[/cn] [en]Rather than tell Hope her days were numbered, Klaus decided to keep that information between him and his siblings. And who knows, maybe a miracle cure will present itself in next week's penultimate episode?[/en][cn]克勞斯沒有告訴霍普她將不久于人世,而且只把這個(gè)消息告訴了他的兄弟姐妹。天曉得,也許在下周的倒數(shù)第二集中,霍普會(huì)奇跡般地痊愈呢?[/cn] [en]Elsewhere, Elijah (Daniel Gillies) was still struggling with the reality that he'd gotten Hayley (Phoebe Tonkin) killed.[/en][cn]至于其他人,以利亞(丹尼爾·吉利斯飾)依然因自己使海莉(菲比·托金飾)被殺害而苦苦掙扎。[/cn] [en]Luckily, after finding a letter from Hayley telling him she'd moved on and wished him the best, Elijah was finally able to start forgiving himself.[/en][cn]幸運(yùn)的是,他發(fā)現(xiàn)了海莉給他的一封信,海莉在信中告訴他她
2018-07-25 -
《吸血鬼日記》第五季9大劇透(3)
[en]7. Tyler doesn't make a physical appearance in the premiere, but prepare yourself for one of his tear-jerking voicemails to Caroline. Michael Trevino knows how to steal a scene without even being in it.[/en][cn]7、我們不會(huì)在《吸血鬼日記》第五季第一集里看到Tyler的出現(xiàn),不過(guò)會(huì)聽到一段他發(fā)給Caroline的聲淚俱下的語(yǔ)音短信。Michael Trevino知道怎樣做到人