-
《吸血鬼日記》最老吸血鬼“Klaus”演員選定(雙語(yǔ))
[en]He's the oldest, most dangerous vampire on the planet. [/en][cn]他是世界上最老最危險(xiǎn)的吸血鬼。[/cn] [en]Following weeks of [w]hype[/w] and [w]speculation[/w], The Vampire Diaries has cast a relative unknown actor in the role of Klaus, the Original blood [w]sucker[/w] set on [w=sacrifice]sacrificing[/w] Elena
2011-02-05 -
Nina Dobrev回歸《吸血鬼日記》大結(jié)局
, and producer Kevin Williamson shared a first glimpse of the actress hanging out with himself and a very special co-star.[/en][cn]離開劇組差不多整整2季的Nina Dobrev終于要回歸《吸血鬼日記》的大結(jié)局季了,之前制作人Kevin Williamson發(fā)布過(guò)一張Nina Dobrev和本劇以為男主的合照。[/cn] [en]Nope, it wasn't ex-flame-slash-on-screen-boyfriend Ian Somerhalder who shared a
2017-01-30 -
《吸血鬼日記》:當(dāng)埃琳娜成為吸血鬼之后
說(shuō)道:“我們將開始一個(gè)新的故事。同一個(gè)世界、同樣的角色、相同的感覺(jué)。除了我們單純天真的女主角,一切都沒(méi)有改變。” “她的同情心是她的美德也是她的要害,”普萊柯說(shuō)。“她非常忠誠(chéng)、關(guān)愛(ài)他人。并且憑著一顆明辨是非之心,她非常、非常地富有同情心。當(dāng)這些品質(zhì)被放大時(shí),她將很有可能會(huì)變得有點(diǎn)兒愛(ài)惹是生非……這就像一個(gè)超能力女主角的誕生?!?但是,埃琳娜甚至是在轉(zhuǎn)變之前,就已經(jīng)有了黑暗的一面。她為她給身邊人帶來(lái)的一切傷痛而感到負(fù)疚。而這吸血鬼形態(tài)下會(huì)怎樣呢? 可以肯定的是,除了普萊柯和她的團(tuán)隊(duì),在今年10月《吸血鬼日記》回歸之前,我們都不知道將會(huì)發(fā)生什么。但是,你現(xiàn)在還是可以復(fù)習(xí)一下前三季的內(nèi)容的。
-
《初代吸血鬼》即將首播 Ian吃醋了
個(gè)人就是《吸血鬼日記》男主Ian Somerhalder。[/cn] [en]In a recent interview with Digital Spy, Somerhalder revealed that while he's happy for his costars' success, he's worried how it will impact his character, Damon. "I'm excited for Julie [Plec], and for Joseph [Morgan] and all my people," Somerhalder said. "But I'm a selfish actor -- I'm not a producer on the show, I'm not a writer. My only concern is Damon, and my show."[/en][cn]在《Digital Spy》的近期對(duì)Ian的一次采訪中,Somerhalder說(shuō),自己為同劇演員的成功感到開心,但是他有些擔(dān)心這吸血鬼會(huì)對(duì)他的角色Damon有影響。“我為Julie(《吸血鬼日記》《初代吸血鬼》執(zhí)行制片人)、Joseph還有所有同事們感到開心,”Somerhalder說(shuō)?!暗俏沂莻€(gè)自私的演員——我不是這部劇的制片人,也不是編劇。我關(guān)心的只有Damon這個(gè)角色,和我參演的這部劇。[/cn] [en]"The Originals" is taking away three main characters who began as villains on "TVD" (and sometimes still play a villainous role): Morgan's Klaus, Daniel Gillies' Elijah, and Claire Holt's Rebekah. "They're going to be taking these characters that mean so much to our show," Somerhalder said. "I'm insanely happy for everyone, but I'm not [w]thrilled[/w]. I just don't want to lose all these amazing actors on our show."[/en][cn]《初代吸血鬼》帶走了《吸血鬼日記》的3個(gè)主要演員:Morgan飾演的Klaus,Daniel Gillies飾演的Elijah,以及Clair Holt飾演的Rebekah。“他們會(huì)把這三個(gè)對(duì)《吸血鬼日記》至關(guān)重要的角色帶走,”Somerhalder說(shuō)?!拔艺嫘臑樗腥烁械礁吲d,但是不是激動(dòng)萬(wàn)分那種。我只是不希望我們的劇失去這些演員。[/cn] [en]Now that there is a major hole for villainous characters on "TVD," Somerhalder is worried about his series having to cast new characters. "Who are the other people who are gonna be coming on the show? Are they gonna be good?" Somerhalder said. "Because it's The CW, and everyone has to be pretty, and there aren't a lot of pretty people that can act well."[/en][cn]現(xiàn)在《吸血鬼日記》沒(méi)壞人了,Somerhalder開始為TVD的反派們擔(dān)心了。“還有誰(shuí)會(huì)來(lái)我們劇組?他們會(huì)不會(huì)演得好?”Somerhalder說(shuō)?!耙?yàn)槭荂W電視臺(tái)的劇,所有演員肯定都是如花美貌,但是長(zhǎng)得好又演得好的人不是太多。[/cn]
-
吸血鬼界最負(fù)盛名的《吸血鬼編年史》要拍成電視劇啦!??!
[en]Beginning with the 1976 publication of Interview with the Vampire, author Anne Rice’s The Vampire Chronicles franchise has been a favorite of bloodsucker devotees everywhere. Perhaps most well known for introducing the world to centuries-old vampire Lestat de Lioncourt, Rice’s Vampire Chronicles has so far consisted of 11 novels.[/en][cn]自1976年《夜訪吸血鬼》的問(wèn)世,作者Anne Rice的小說(shuō)《吸血鬼編年史》成為吸血鬼題材愛(ài)好者最喜歡的小說(shuō)。其中最深入人心的可能就是讓世人知道吸血鬼萊斯特,Rice的《吸血鬼編年史》目前包
-
《初代吸血鬼》Rebekah想演《女超人》
[en]Australian actress Claire Holt made a name for herself when she joined "The Vampire Diaries" in 2011 as Rebekah. When "The Originals" spinoff sent the Mikaelsons to New Orleans, Holt transitioned to the new show as a series regular. [/en][cn]澳大利亞女演員Claire Holt因?yàn)?011年加入《吸血鬼日記》扮演Rebekah而被大家所熟知。在加入《吸血鬼日記》衍生劇《初代吸血鬼》之后,Holt成為劇集常規(guī)演員。[/cn] [en]However, halfway through "The Originals" Season 1, she announced that she would be taking a break from the series, wishing to return to Australia and spend some time with her family. [/en][cn]然而,就在《初代吸血鬼》第一季播到一半的時(shí)候,她突然宣布要退出劇組休息一陣,和家人多花些時(shí)間在一起。[/cn] [en]Holt is currently back on "The Originals," but she's unlikely to rejoin the show on a permanent basis, as she's beginning to line up new projects. The actress has already been cast in a new series: "Aquarius," a 1960s crime drama which is set to premiere on NBC in 2015. [/en][cn]現(xiàn)在Holt已經(jīng)重回《初代吸血鬼》,不過(guò)只是客串,而且她現(xiàn)在正在開始新項(xiàng)目。她
-
吸血鬼日記的英文怎么說(shuō)
吸血鬼日記的英文: The Vampire Diaries (是一部集青春、魔幻、恐怖、劇情于一身的美國(guó)電視連續(xù)劇,由美國(guó)女作家L.J.史密斯的同名暢銷系列小說(shuō)改編而成。)vampire是什么意思: n. 吸血鬼;吸血蝙蝠;殘酷剝削他人的人 It is a vampire bat. 它是吸血蝠。 false vampire bat 假吸血蝠 14,000 Victory vampires, 14000個(gè)勝利吸血鬼… I needed a powerful vampire's soul. 我需要一個(gè)強(qiáng)大吸血鬼的靈魂。 It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire! 家里的不是個(gè)老婆,而是個(gè)吸人血的妖精!diaries是什么意思: n. 記事簿;日記,日記簿 She often keeps a diary. 她常記日記。 Her diaries are political dynamite. 她的日記是政治“炸藥”。 There is no further reference to him in her diary. 她的日記中沒(méi)有進(jìn)一步提吸血鬼到他。 There is no further reference to him in her diary. 她在日記中沒(méi)有進(jìn)一步提到他。 I have no time to tend to my diary. 沒(méi)有時(shí)間留心寫我的日記。 到滬江小D查看吸血鬼日記的英文翻譯>>翻譯推薦: 吸血鬼的英語(yǔ)怎么說(shuō)>> 吸星大法的英文怎么說(shuō)>> 吸吮的英文怎么說(shuō)>> 吸水軟膏劑的英文怎么說(shuō)>> 吸水率的英文怎么說(shuō)>>
2012-07-07 -
《吸血鬼日記》第4季第5集:重點(diǎn)講吸血鬼獵人的故事
就是這一集的作用,解釋Connor現(xiàn)在的所作所為背后的故事。我們得到絕對(duì)不是“我就是要?dú)⒘宋怼边@么非黑即白的答案,他肯定是背后有故事的人。這一集講述的他的故事會(huì)讓這個(gè)角色更加立體,也會(huì)讓我們看吸血鬼日記》第四季一開始,我們就看到了讓Klaus都對(duì)其有所避忌的吸血鬼到他的人性。當(dāng)然觀眾們還會(huì)發(fā)現(xiàn)他和Shane教授的關(guān)系,以及他們聯(lián)手獵殺吸血鬼的原因。[/cn] [en]Connor loves his explosions. Judging from the promo, we’ll be seeing more of that, too.[/en][cn]Connor真心喜歡搞爆炸神馬的。從這一集的預(yù)告片來(lái)看,相信爆炸的場(chǎng)景肯定不會(huì)少吧。[/cn] [en]Look, Connor’s gonna do what Connor does best. He’s a man who has a lot of questions that he needs answers to, and the hostage situation is a scenario created to get those answers.[/en][cn]那是肯定的。這個(gè)角色充滿了疑問(wèn),他需要慢慢解答身上的疑問(wèn),而下一集中的綁架情節(jié)也就給了他機(jī)會(huì)來(lái)答疑。[/cn]
-
Stefan最受《吸血鬼日記》劇組歡迎
我們聊了她最喜歡的《吸血鬼日記》劇組演員。[/cn] [en]“My favorite male cast member was Paul Wesley. He is such a [w]riot[/w], he’s so hilarious, people don’t know that about him. He’s just so funny. And really talented, he was one of my best friends when I was working on that show,” Claire revealed. [/en][cn]“我最喜歡的男演員是Paul Wesley。他這個(gè)人很好玩,也很能鬧,一般人都不知道他還有這一面。他超搞笑的,而且也很有天賦,我還在《吸血鬼日記》劇組的時(shí)候,他就是我最好的朋友之一,”Claire說(shuō)。[/cn] [en]“And female, Candice Accola. She is like the greatest friend you could ever have. She’s so loyal, she’s so fun. She is like Caroline on the show.”[/en][cn]“女演員里,我最喜歡的是Candice Accola,她就是那種超級(jí)好閨蜜型的人。對(duì)朋友很忠誠(chéng),也很有趣。她和劇里Caroline這個(gè)角色很像?!盵/cn]
-
《吸血鬼日記》吸血鬼獵人偷了Klaus的力量 Klaus變得更壞了
[en]The Vampire Diaries' oldest set of siblings is going to experience more [w]strife[/w] than ever before.[/en][cn]《吸血鬼日記》中最老的吸血鬼