-
【口語考試】四級口語考試歷年真題和成績描述
考試題目 個人陳述 防止傳染病的重要性 近年來全球傳染病流行態(tài)勢十分嚴(yán)峻,在今年新冠疫情大流行的背景下,防止傳染病變得尤為重要。 以下展示一篇以"The importance of preventing infectious diseases "為題的范文,供考生參考。 In recent years, the global epidemic situation of infectious diseases is very serious. Although the incidence of many infectious diseases has decreased significantly
-
職場術(shù)語:Empathy Effect
Empathy Effect 為什么大公司都喜歡用明星代言呢?因?yàn)镋mpathy effect(移情效應(yīng))。 比如一些品牌請明星代言自己的產(chǎn)品,因?yàn)槊餍堑姆劢z對他/她有強(qiáng)烈的情感認(rèn)同感,所以當(dāng)粉絲看到廣告時,也會把這種情感映射到該品牌售賣的產(chǎn)品上,對品牌產(chǎn)品產(chǎn)生好感以及購買的欲望,這就是Empathy effect。 我們來看2個例句: Celebrity TV Advertisement can stimulate "celebrity effect" and "empathy effect".? 名人電視廣告能夠激發(fā)“名人效應(yīng)”和“移情效應(yīng)”。 Empathy effect is the most important tool in advertisement that can quickly make good emotional connection between customers and product. 移情效代言呢?因?yàn)镋mpathy effect(移情效應(yīng))。 比如一些品牌請明星代應(yīng)在廣告中是最重要的工作,它能快速建立用戶和產(chǎn)品之間的情感聯(lián)系。 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
-
零基礎(chǔ)能考BEC商務(wù)英語高級證書嗎?
作為全球認(rèn)可度最高的商務(wù)英語證書之一,BEC商務(wù)英語證書一直備受職場人士和應(yīng)屆畢業(yè)生的青睞。 報(bào)名條件相對來說比較靈活,沒有硬性的學(xué)歷要求。它不僅是對英語水平的權(quán)威認(rèn)證,更能彰顯你具備國際化的商務(wù)溝通能力。持有BEC證書,意味著你離高薪職位和國際化企業(yè)更近一步。 滬江深耕英語教研21年,為學(xué)員們帶來更有針對性的BEC商務(wù)英語備考課程,零基礎(chǔ)者也可以學(xué),想要拿下BEC證書的同學(xué)們趕快看過了! 雙11特惠活動已經(jīng)正式開啟,還有糾結(jié)什么時候買課比較劃算,別猶豫了,現(xiàn)在就拿下! 長按識別二維碼 咨詢領(lǐng)取大額優(yōu)惠券 課程特色 滬江零基礎(chǔ)直達(dá)BEC商務(wù)英語高級,搭建了7級教學(xué)模型,從國際音標(biāo)入手,系統(tǒng)糾正中式發(fā)音,量身定制商務(wù)英語課程,讓你從入門到高級,輕松應(yīng)對各種商務(wù)場景。 該課程的學(xué)習(xí),不僅是幫你應(yīng)對考試,更重要的是,從聽說讀寫四個方面,全面提升你的商務(wù)英語能力,讓你在職場中游刃有余,應(yīng)對各種商務(wù)挑戰(zhàn)。 更重要的是,雙11特惠期間購課超劃算,報(bào)名帶【獎學(xué)金】字樣的課程,在班級統(tǒng)一關(guān)班前學(xué)完率達(dá)標(biāo),學(xué)費(fèi)以學(xué)幣形式返還。 課程安排 長按識別二維碼 咨詢領(lǐng)取大額優(yōu)惠券 如何上課
2024-11-06 -
四級想要考過425/500/600,需要答對多少道題?
%=149.1 寫作及格分:106.5*60%=63.9 翻譯及格分:106.5*60%=63.9 所以你至少要答對這么多: 聽力:149.1/248.5*25=15道,需要答對15道題 閱讀:149.1/248.5*30=18道,需要答對18道題 寫作&翻譯:這兩個屬于主觀題部分,無法用簡單的正誤來判斷,但有評分標(biāo)準(zhǔn)在,寫譯部分也要拿到63.9分! 500+/600+要答對多少道題? 重復(fù)一遍!四級考425分只是六級的入場券!六級沒有所謂的及格線!如果你有更高的目標(biāo),就代表著需要答對更多題! 目標(biāo)500分以上: - 聽力需要答對18道題 - 閱讀需要答對22道題 目標(biāo)600分以上: - 聽力需要答對
-
2024下半年英語六級口試闡述觀點(diǎn)模板
的重要性
-
如何在35分鐘內(nèi)高效完成四級閱讀題?
本書已經(jīng)做過兩遍,任何真題可以把這個答案告訴你,但是就是過不了。 因?yàn)樗噶恕霸噲D只想通過做題提升能力”的大忌。 做題在于能力的檢測,想要了解自己的水平有多高,光檢測是沒有意義的,所以你必須總結(jié) ?????? 第一,要總結(jié)剛才提到的錯誤。 第二,要總結(jié)的是單詞。如果時間有限,一定把閱讀真題上的單詞背一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個句子的結(jié)構(gòu),做一個解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 其實(shí)不光四六級, 很多英語考試中這些”招數(shù)“都是通用的。 畢竟閱讀是英語考試中的”大BOSS“嘛 跟著老師掌握方法,認(rèn)真做題, 結(jié)果一定不會差~ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程
-
四級口試準(zhǔn)考證明天開始打?。∪肟谟凶?!
聽懂的詞反復(fù)聽+記錄/查閱不認(rèn)識的生詞。 ?第3步:模仿原文發(fā)聲,將聽到的原文大聲的復(fù)述出來,熟悉他們的語調(diào)、發(fā)音。 ?第4步:把聽力原文反復(fù)朗讀,讓它像肌肉記憶一樣在大腦里扎根。 05 翻譯+寫作訓(xùn)練 翻譯其實(shí)就是踩點(diǎn)得分,老師評分一般就看這幾點(diǎn):有沒有表達(dá)出原文意思;結(jié)構(gòu)清不清晰;用詞地不地道;有沒有基礎(chǔ)性錯誤(如單詞拼錯了、語法錯了、固定搭配寫
2024-11-11 -
2024下半年英語六級口試準(zhǔn)考證明天開始打?。∪肟谟凶?!
聽懂的詞反復(fù)聽+記錄/查閱不認(rèn)識的生詞。 ?第3步:模仿原文發(fā)聲,將聽到的原文大聲的復(fù)述出來,熟悉他們的語調(diào)、發(fā)音。 ?第4步:把聽力原文反復(fù)朗讀,讓它像肌肉記憶一樣在大腦里扎根。 05 翻譯+寫作訓(xùn)練 翻譯其實(shí)就是踩點(diǎn)得分,老師評分一般就看這幾點(diǎn):有沒有表達(dá)出原文意思;結(jié)構(gòu)清不清晰;用詞地不地道;有沒有基礎(chǔ)性錯誤(如單詞拼錯了、語法錯了、固定搭配寫錯了) 翻譯用不著刻意練,平常做真題的時候?qū)W會把段落拆分成單句,再對單句進(jìn)行分解,找到句子主干,其實(shí)就已經(jīng)是在練習(xí)了。 ?翻譯步驟 ?第1步:速覽原文,確定每句的時態(tài)。 ?第2步:細(xì)讀原文,弄清句子結(jié)構(gòu)及各級修飾成分。 ?第3步:利用翻譯技巧,翻譯原文信息。 ?第4步:檢查譯文,看有沒有常犯的基礎(chǔ)性錯誤。 ?屠皓民領(lǐng)銜
2024-11-11 -
2024年12月英語六級閱讀高分速成術(shù)
似是細(xì)節(jié)題,但是短時間內(nèi)又不能找到原文相應(yīng)細(xì)節(jié)作為依據(jù)。 遇到這種題時,可選與文章主題關(guān)系最密切的選項(xiàng)。 2. 干擾項(xiàng)的特征 (1) 曲解原意、偷換概念 這種干擾項(xiàng)的設(shè)置通常有以下幾種方式: ?? ①對原文中的細(xì)微處作改動,造成意思差別; ②對原文的某些單詞或結(jié)構(gòu)進(jìn)行編造; ③顛倒事情的因果關(guān)系; ④混淆文中人物的觀點(diǎn)和作者的觀點(diǎn)。 ?(2) 利用關(guān)鍵詞句的字面意思 這在仔細(xì)閱讀理解題中較為常見,在答題時應(yīng)注意將僅含字面意義的選項(xiàng)排除,同義改寫過的或深層意義的才可能是正確選項(xiàng)。 (3) 憑空捏造信息 這種選項(xiàng)脫離了原文內(nèi)容,在文中找不到支持的依據(jù),一般比較容易排除。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法
-
英語六級口試歷年真題匯總
trend that almost no one can reject. 翻譯的重要性 Translation is a cross-language and cross-culture communicative activity. In translation practice, translators should be faithful to the original text, and deal with target language with flexibility, instead of sticking to the original structure. As Eugene