• 加班調(diào)休用英文應該怎么表達

    可以用leave,比如下面這些情況: annual leave 年假 paid leave 帶薪假期 unpaid leave 不帶薪假期(事假) sick leave 病假 marriage leave 婚假 舉個例子 ① He worked on Sunday and took Monday off in lieu. 他周日工作,這樣周一可以休息。 ② Here is one week's pay in lieu of notice. Leave now. 這是一星期的薪水,代替一星期前的通知,現(xiàn)在馬上離開吧。 ②補休的英語表達 補休,顧名思義是彌補休息時間的意思。 是指加班卻不領加班費,而以加班的時長換取同等休息時長,它和調(diào)休還是有區(qū)別的,英語可以說compensated leave或者compensatory time,大家不要搞混了。 大家還知道哪些工作相關的英語表達呢?網(wǎng)上英語口語培訓班也有很多,想了解的可以來這里看看。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • BEC商務英語初級必背單詞

    包商 period of transition 過渡期 permanent job 永久性工作 temporary employment agency 臨時就業(yè)中介機構 try out 測試,試用 take maternity leave 休產(chǎn)假 option n. 選擇,可選擇的辦法 career field 職業(yè)領域 existing skills 現(xiàn)

  • 英語一般過去時的特點和例句

    看望了她朋友家。) 37. They studied for the exam all day.(他們整天都在為考試而學習。) 38. We went shopping at the mall.(我們?nèi)チ松虉鲑徫铩? 39. He took a vacation for a week(他去度假一個星期。) 40. I visited my grandparents last summer. (我去年夏天去看望了我的祖父母。) 41. She

  • 2023年12月英語六級翻譯??荚掝}預測(10):節(jié)日節(jié)氣話題

    會在春節(jié)期間全家團圓,吃年糕(New Year cake),餃子以及各種豐盛的飯菜。人們張燈結彩,燃放鞭炮,并互相祝福。 參考譯文: In China, the Spring Festival is one of the most significant and lively ancient festivals, which symbolizes unity, prosperity and new hopes for the future. It is recorded that the custom of celebrating the Spring Festival has lasted for more than 4,000 years. As a multi-ethnic country, different nationalities in China have various ways of celebrating the Spring Festival. However, wherever in China, people will have a family reunion during the festival, eating New Year cakes, dumplings and various hearty meals, decorating the houses with lanterns and festoons, setting off firecrackers and blessing each others. 預測五 每年農(nóng)歷的正月十五是元宵節(jié)。早在兩千多年前的西漢時期(the Western Han Dynasty),元宵節(jié)就已經(jīng)成為一個具有重要意義的節(jié)日。在這天,人們制作各種漂亮的燈籠、設計有趣的燈謎;同時多種表演,如舞龍燈、舞獅子、踩高蹺(walking on stilts)等也會上演。和其他中國傳統(tǒng)節(jié)日一樣,元宵節(jié)也有特定的食品,叫“湯圓(glue pudding) ”。漢語中,湯圓和“團圓”發(fā)音相似,代表著家庭團圓、和

  • 雅思考試必備100句最基礎實用的英語口語句子

    真的。) 80.I'm so scared.(我怕極了。) 81.It's hard to say.(難說。) 82.It's a long story.(說來話長/一言難盡。) 83.It's a small world.(世界真小。) 84.It's against the law!(那是違法的!) 85.It's a good opportunity!(好機會!) 86.It's dangerous!(危險!) 87.May I help you?(我能幫忙嗎?) 88.No doubt about it.(毫無疑問。) 89.That's bull shit!(廢話!) 90.Think it over.(仔細考慮一下。) 91.Time will tell.(時間會證明的。) 92.What a surprise!(太令人驚訝了!) 93.Whatever you say!(隨便你!) 94.You are the boss!(聽你的!你說了算!) 95.You have my word!(我保證!) 96.Tough job,tough day,tough world.Life is not always sweet.That's life!(艱苦的工作,艱難的日子,不幸的世界。生活并不總是甜蜜的。這

  • 2023年12月英語四級翻譯預測:中國傳統(tǒng)服飾文化

    度上是因為政府致力于推廣傳統(tǒng)文化,一些古裝電視劇的熱播也激發(fā)了人們對中國傳統(tǒng)服飾的興趣。在中秋節(jié)等中國傳統(tǒng)節(jié)日和婚禮等正式場合,年輕人穿上漢服。 【參考譯文】 The traditional Chinese clothing is enjoying a revival. In the last few decades, with China's economic prosperity, Chinese people have embraced western fashion, however a growing number of youngsters have started to appreciate a vintage style in clothing and makeups, wearing traditional "Hanfu" or "Han clothing". It is characterized by loose and flowing robes that drape around the body, with sleeves hanging down to the knees. To a large extent, the government‘s popularization of the traditional culture has contributed to it. The boom of some period dramas have also contributed to the interest in traditional Chinese clothing. On traditional Chinese festivals such as ?Mid-autumn Festival and formal occasions like weddings, young people wear their Han clothes. 平行文本【絲綢之路】 絲綢之路(the Silk Road)是中國古代最著名的貿(mào)易路線。在這條路上運輸?shù)纳唐分?,絲綢占很大部分,因此得名"絲綢之路"。絲綢之路起點始于長安,終點遠達印度、羅馬等國家。絲綢之路從漢代開始形成,到唐代達到鼎盛,駱駝曾是絲綢之路上的主要交通工具。中國的造紙、印刷等偉大發(fā)明通過這條路傳播到了西方,而佛教(Buddhism)等宗教也被引入中國。絲綢之路不僅僅是古代國際貿(mào)易路線,更是連接亞洲、非洲、歐洲的文化橋梁。 【參考譯文】 The Silk Road is the most well-known trade route in ancient China. It got its name because silk comprised a large proportion of commodities transported along this road. The Silk Road started at Chang'an and extended as far as countries like India and Rome. The Silk Road was opened up during the Han Dynasty and reached its peak in the Tang Dynasty, with camels being the major means of transportation. Great inventions in China, such as paper-making and printing were spread to the Western world along this road and religions like Buddhism were also introduced to China. The Silk Road was not only an ancient international trade route, but also a cultural bridge linking with Africa and Europe. 平行文本【唐裝】 唐朝是中國古代最繁榮、興旺、燦爛、光榮的時期。因此,中國人穿的傳統(tǒng)服裝就被稱為"唐裝(Tang suit)"。實際上,"唐裝"并不是唐朝的服裝。它的起源可以追溯到清朝,由馬褂(Chinese jacket)演變而來。唐裝的顏色多種多樣,最

  • 英文中關于money的幾個表達方式

    光明”的意思。 所以,“funny money”真正的意思是:假鈔;來路不明的錢;黑錢。 例句: Making funny money is illegal. 制作假幣是違法的。 be made of money≠由錢做的 在一些美劇中,我們會看到“be made of money”這個詞組,be made of是由……做的,那“be made of money”難道是說“由錢做的”嗎? “be made of money”英文解釋:to be rich,中文就是“富有,有錢”。 其實這和表面意思能夠聯(lián)系起來。怎么使用呢? 例句: I have had several boots , I can't afford any more-I'm not made of money. 我已經(jīng)有幾雙靴子了,不能再買了,我又不是富翁。 marry money≠嫁給錢 “marry money”的意思可不是“嫁給錢”。 真正的意思是:嫁給有錢人;跟有錢人結婚。 例句: One way to get rich is to get marry money. 變富的一個方法就是跟有錢人結婚。 be in the money≠在錢堆里 從字面意思上看,如果一個人“在錢堆里”是個什么狀態(tài)?沒錯,就是非常有錢的意思。 例句: I'll be in the money once I get the inheritance. 我拿到遺產(chǎn)后將會變得非常有錢。 有關“money”的更多表達 have money to burn 有用不完的錢 money talks 金錢萬能,有點像中文里面的“有錢能使鬼推磨”。 for my money 依我看、在我看來 dear money 利貸;高息借款 英語中有很多這樣的表達,單個單詞我們都認識,可是組在一起卻和我們想的不一樣!這些表達也是非常簡單實用哦!如果大家想在網(wǎng)絡英語口語培訓中獲取真正的知識,不妨來網(wǎng)??纯?。這里的課程已經(jīng)開始了,想學習的不要錯過哦! 特別提醒:如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 2023年12月英語四級翻譯常考話題預測(10):節(jié)日節(jié)氣話題

    會在春節(jié)期間全家團圓,吃年糕(New Year cake),餃子以及各種豐盛的飯菜。人們張燈結彩,燃放鞭炮,并互相祝福。 參考譯文: In China, the Spring Festival is one of the most significant and lively ancient festivals, which symbolizes unity, prosperity and new hopes for the future. It is recorded that the custom of celebrating the Spring Festival has lasted for more than 4,000 years. As a multi-ethnic country, different nationalities in China have various ways of celebrating the Spring Festival. However, wherever in China, people will have a family reunion during the festival, eating New Year cakes, dumplings and various hearty meals, decorating the houses with lanterns and festoons, setting off firecrackers and blessing each others. 預測五 每年農(nóng)歷的正月十五是元宵節(jié)。早在兩千多年前的西漢時期(the Western Han Dynasty),元宵節(jié)就已經(jīng)成為一個具有重要意義的節(jié)日。在這天,人們制作各種漂亮的燈籠、設計有趣的燈謎;同時多種表演,如舞龍燈、舞獅子、踩高蹺(walking on stilts)等也會上演。和其他中國傳統(tǒng)節(jié)日一樣,元宵節(jié)也有特定的食品,叫“湯圓(glue pudding) ”。漢語中,湯圓和“團圓”發(fā)音相似,代表著家庭團圓、和

  • 快速提高商務英語能力的方法

    簡單的英語讀物開始閱讀,這樣你就不會因為陌生單詞太多,經(jīng)常要查字典,從而降低學習樂趣了。大家也可以選擇跟工作有關的英語書籍看看。 3、語法和詞語用法 語法說白了,這些就像數(shù)學公式一樣,把各種不同性質(zhì)的詞語放在合適的位置上,組成句子,這跟漢語中的組詞造句其實是一個道理。了解了某一個知識點之后,就有意識地在英語對話中使用起來。也可以寫英語日記,督促自己將每一個知識點熟練掌握,融會貫通。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。 學好商務英語,需要持之以恒,但一定會帶來巨大的回報。通過找準學習動力,選擇適合的學習資源,建立詞匯庫,實踐運用,專注聽力口語,拓展閱讀寫作,你會在商務領域逐步脫穎而出。

  • 商務英語口語怎么練

    流利度。 2.學習商務英語詞匯 商務英語不同于日常生活中的口語。它用于特定的場合,有自己特定的詞匯,主要用于商務工作中。商務英語是專業(yè)性強的一個突出特點,在學習過程中應該注意。 3.學習商務英語溝通技巧 在中國文化中,朋友之間的對話通常包括“吃飯了嗎?”“最近過得怎么樣?在哪里上班?”或者“改天聚聚”等等,如果這些問題問給英國人或美國人,就會被認為是無禮的。國外對婚姻狀況、年齡、收入非常敏感,在實際交流中一定要避開這些話題。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。 商務英語口語的練習需要長期堅持和不斷的努力。只有通過不斷的實踐和積累,才能夠真正掌握這門技能。希望以上的建議能夠?qū)δ阌兴鶐椭?,如果你還有其他關于商務英語口語的問題或建議,可以關注滬江網(wǎng)。