-
六級聽力SectionA:長對話4大??紙鼍昂?大設(shè)題點
出現(xiàn)的各種信號詞: 強調(diào)語氣 well.../I mean.../you know.../as you can see.../actually/basically .../So... 高
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:超導(dǎo)材料
材料,再逐一說明。 答案詳解 1. B 三種超導(dǎo)材料。答案再第一段最后一句“神奇的塑料、玻璃和陶瓷”。下面各段具體講這三種材料。第二段講陶瓷:“新材料之關(guān)鍵在于研究工作者不斷提高在分子水平上處理物質(zhì)的能力。舉陶瓷為例,由于它的脆性,長期來應(yīng)用范圍有限。但是通過改善導(dǎo)致脆性的微小缺陷,科學(xué)家制造出一種保持原有硬度和抗熱性,但堅實得多的陶瓷”。第三段講塑料?!邦愃频霓D(zhuǎn)折發(fā)生在塑料上,高強度的塑料建成了橋梁、溜冰場、直升機的葉輪。一種震動或推動就能發(fā)電的新型塑料用于電子吉他上,觸及傳感塑料用于機械手和空手道外衣上,它能自動記錄每次擊打?!焙竺嬲劶八芰侠梢蕴幚?,或者制造可分解還原的塑料制品。塑料內(nèi)
2024-11-30 -
2024年12月英語六級作文預(yù)測:網(wǎng)上購物
動了。 然而,年輕人也應(yīng)該在心里記住幾點忠告。首先,網(wǎng)購的快速和方便也常誘導(dǎo)人們很輕 率地購買比預(yù)計要多得多的不需要的東西。其次,那些本來內(nèi)向的人們甚至?xí)c外
2024-11-28 -
2024年12月英語四級聽力提分技巧之長對話
解題的根據(jù)主要有四點:一是根據(jù)對話的開頭判斷該對話的主要內(nèi)容;二是根據(jù)對話的結(jié)尾判斷對話的主題;三是根據(jù)對話中多次出現(xiàn)的主要信息做合理的判斷;四是通過預(yù)覽選項進行合理的推理排除。 例4:What problem are the speakers discussing? A) The man has sent the order to the woman by mistake.B) Some of the telephone systems don’t work properly.C) Some of the packs do not contain any manuals.D) The quality of the goods is not up to the standard. 原文:W: What can I do for you? M: Well, unfortunately, there is a problem with the order we received from you yesterday. It seems we’ve not received the right quantity of manuals to support the telephone system. W: Oh, dear, that’s bad news. I’m very sorry to hear that, and you don’t know how many packs are without manuals? M: No, because we haven’t opened every pack. But in several of those that have been opened there are none. No manuals. 答案:C)。本題的關(guān)鍵詞是 manual,出現(xiàn)的問題并非在于產(chǎn)品的質(zhì)量,而是缺少使用手冊,故C)為答案。 05 時間數(shù)字處 設(shè)題對話中出現(xiàn)年代、時間、價格等數(shù)字信息的地方,也經(jīng)
2024-11-27 -
2025年度托業(yè)(TOEIC)公開考試及報名時間安排,建議收藏!
稱是TEST OF ENGLISH FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION,簡稱TOEIC,中文譯為國際交流英語考試。 是針對在國際工作環(huán)境中使用英語交流的人們而指定的英語能力測評考試,由美國教育考試服務(wù)中心設(shè)計。所以托業(yè)考試區(qū)別于那些側(cè)重考察學(xué)術(shù)能力的考試。 注:以上數(shù)據(jù)源自托業(yè)中國官網(wǎng)()和官方宣傳資料 二、托業(yè)考試考試考什么? 托業(yè)內(nèi)容涵蓋了廣泛的日常交流和商務(wù)活動 其主題包括:商務(wù)會見、合同、談判、市場營銷、產(chǎn)品銷售、企劃、會議、制造、工廠管理、金融、預(yù)算、銀行、投資、董事會議、求職、客戶溝通等 考核內(nèi)容 主要由兩部分組成:聽力閱讀考試+口語寫作考試 成績解釋 A(860分以上) 作為英語非母語的人已具有充分的交流能力憑借自己的經(jīng)驗,即使是對專業(yè)領(lǐng)域外的話題也能充分地理解并采用恰如其分的措詞。 大寫加粗提醒:托業(yè)800分在不少企業(yè)都有競爭力~? B(730分-855分) 具備在狀況下進行恰當交流的能力。能夠完全理解一般的會話,并且能夠迅速應(yīng)答。即使話題其他特定專業(yè)領(lǐng)域,也能應(yīng)付。在業(yè)務(wù)上沒有大的障礙。 C(470分-725分) 具備日常生活所需的英語能力,能夠進行限定范圍內(nèi)的業(yè)務(wù)交流能力。在一般會話中,對于要點的理解和應(yīng)答都沒有障礙。但是在復(fù)雜的情況下,要想達到正確的應(yīng)答及交流就會有巧拙的差距。 D(220分-465分) 能夠進行一般會話中的最低限度的交流。只要對方說話語速慢一些、重復(fù)幾遍或者有時能替換不同說法,就能夠理解簡單的會話。對于身邊熟悉的話題,可以做出應(yīng)答。 E(220分以下)? 尚未達到可以交流的能力。即使是在簡單的會話中,對方的語速也很慢,也只能了解其中一部分。只能片斷地排列一些單詞,無法進行實際上的語意交流。 ▼ 下面給大家介紹一門爆款課程:中級起點直達托業(yè)目標800分【隨到隨學(xué)班】 如果你也想 通過托業(yè)考試證明自己英語能力 進入大型跨國企業(yè) 或申請企業(yè)外語津貼 那么趕快來報名學(xué)習(xí)吧 ?????? 現(xiàn)在報名咨詢 還可領(lǐng)取大額券,直接抵現(xiàn) 課程大綱 本班為老師自編講義,上課看屏幕即可,無需額外準備。 課程共103課時,其中30課時托業(yè)基礎(chǔ)課,55課時托業(yè)強化課,18課時托業(yè)沖刺課,幫助學(xué)員熟悉托業(yè)聽力、閱讀、口語和寫作考試各部分題型,提升對應(yīng)的語言和應(yīng)試能力,滿足大部分工作上的需求。 長按識別下方二維碼 免費試聽+備考資料包 ?????? 適合人群 希望通過托業(yè)考試來證明自己英語能力的學(xué)習(xí)者; 英語基礎(chǔ)較薄弱或多年不接觸英語的低起點學(xué)習(xí)者(初中左右英語水平); 想要進入日、韓、美以及其它大型跨國企業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生或白領(lǐng); 希望達到托業(yè)800分成績從而成功申請企業(yè)外語津貼的在職白領(lǐng)。 師資介紹 三叁老師 美國賓夕法尼亞大學(xué)教育政策專業(yè)碩士,擁有豐富的國外助教經(jīng)驗及國內(nèi)教學(xué)經(jīng)驗。在滬江網(wǎng)校主講語法、詞匯等基礎(chǔ)英語類課程。其授課方式生動活潑且不失嚴謹,善于引導(dǎo)學(xué)生循序漸進地學(xué)習(xí)。 Wendy老師 美國賓夕法尼亞大學(xué)英語教育專業(yè)畢業(yè)。擁有豐富的國內(nèi)外英語教學(xué)經(jīng)驗。熱愛互動式教學(xué),擅長從日常生活中尋找學(xué)習(xí)話題,幫助學(xué)生學(xué)以致用。 長按識別下方二維碼 即可報名優(yōu)惠購課 ??????
2024-11-27 -
四級每次考試都有3套試卷?難度一樣嗎?
所占的一個相對位置 05 總結(jié)一下 綜上所述 對于“多題多卷”各套試卷難度不等 對于考試是否公平的問題 大家不用過于擔(dān)心。 重要的不是你做的這套試卷能做對多少題, 這才決定了你是否能通過 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級通過率 最后咱們再來看一下 某機構(gòu)統(tǒng)計的四六級歷年的通過率 大家可能理所當然地覺得 四六級的考試不難啊 并且還有越來越低的趨勢! 不過,每個學(xué)校的水平不一致,通過率也有所差別 但是整體上來說 全國高校的四六級平均通過率在40%左右 這個數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級考試機會 扎實備考,爭取一次高分過! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班
-
經(jīng)濟術(shù)語:Infrastructure construction
Infrastructure construction 要致富,先修路。這就說明了Infrastructure construction(基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè))在經(jīng)濟發(fā)展中的重要性。 基礎(chǔ)設(shè)施包括交通、郵電、供水供電、商業(yè)服務(wù)、科研與技術(shù)服務(wù)、園林綠化、環(huán)境保護、文化教育、衛(wèi)生事業(yè)等市政公用工程設(shè)施和公共生活服務(wù)設(shè)施等。中國在國際上有個外號叫“基建狂魔”。 我們來看2個例句: One of the major benefits of hosting the Olympics is as a stimulant for infrastructure construction. 舉辦奧運會的主要
2024-11-25 -
2024年12月英語四級翻譯高頻詞匯短語及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點 former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會發(fā)展類 (主要介紹當今中國在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進 increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強 boost 促進 exchange 交流 maintain 維持 protect 保護 damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗 witness 見證 represent 代表 society 社會 social 社會的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢 platform 平臺 technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟 economic 經(jīng)濟的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財富 means 途徑,手段 consumers 消費者 order takeout 點外賣 regard…as 把….當作,看作 be proud of 對…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機 mobile payment 移動支付 mobile internet 移動互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會 The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實 artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運共同體 四六級翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨特的…,成為中國最
-
英語六級每次考試都有三套試卷嗎?難度一致嗎?六級分數(shù)怎么計算?
所占的一個相對位置 05 總結(jié)一下 綜上所述 對于“多題多卷”各套試卷難度不等 對于考試是否公平的問題 大家不用過于擔(dān)心。 重要的不是你做的這套試卷能做對多少題, 這才決定了你是否能通過 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級通過率 最后咱們再來看一下 某機構(gòu)統(tǒng)計的四六級歷年的通過率 大家可能理所當然地覺得 四六級的考試不難啊 并且還有越來越低的趨勢! 不過,每個學(xué)校的水平不一致,通過率也有所差別 但是整體上來說 全國高校的四六級平均通過率在40%左右 這個數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級考試機會 扎實備考,爭取一次高分過! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班
-
英語六級翻譯常見話題詞匯及句型,建議收藏>>
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點 former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會發(fā)展類 (主要介紹當今中國在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進 increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強 boost 促進 exchange 交流 maintain 維持 protect 保護 damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗 witness 見證 represent 代表 society 社會 social 社會的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢 platform 平臺 technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟 economic 經(jīng)濟的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財富 means 途徑,手段 consumers 消費者 order takeout 點外賣 regard…as 把….當作,看作 be proud of 對…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機 mobile payment 移動支付 mobile internet 移動互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會 The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實 artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運共同體 四六級翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨特的…,成為中國最