-
四級作文速成技能:萬能句型
天開始給大
-
六級聽力SectionC:講座???大題型
當(dāng)做筆記: 講座文章篇幅較長,信息含量大,同學(xué)們也要適當(dāng)做一些筆記,抓住上面所提到的提示詞前后的關(guān)鍵信息和關(guān)鍵詞匯即可,運用簡寫、符號等縮短筆記時間。 在每個選項后面標(biāo)注它指定的內(nèi)容,比如時間,地點,人名或相關(guān)事件。在明白每個選項所指后,最后看問題問什么就可以輕松的選出來。 不要為了記筆記而記!注意力要更多地用來理解! 同學(xué)們考試加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機(jī)
天
2024-12-06 -
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)
距離2024年12月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示四級聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些四級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸
2024-12-10 -
2024年12月英語六級聽力?Section A 長對話強(qiáng)化技巧
) Cooperation between pilots and air controllers is essential. 本題問的是從這個事故中可以吸取什么教訓(xùn)。這涉及對對話全文的理解,所以我們就應(yīng)該找概括性較強(qiáng)的選項。B)首先不符合常理,其次也屬于細(xì)節(jié)問題,可以排除;空中交通管制員要密切關(guān)注天氣情況,這屬于職責(zé)范圍之內(nèi),說法過于具體,所以可以排除;C)飛行員和空中交通管制員相互配合的重要性也無可非議,因此也可排除D),故A)最有可能是答案。
2024-12-11 -
2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì)
理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì),快來一起學(xué)習(xí)吧。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣胍硎荛L久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費主義時代中,人們沉迷于占有和購買各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機(jī),筆記本電腦和流行的衣服等。事實上,許多智者已經(jīng)意識到浪費對于社會發(fā)展的負(fù)面影響:沒有節(jié)約,人類無法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實上,每個社會成員都應(yīng)當(dāng)被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識。另一方面,作為一名大學(xué)生,我認(rèn)為只有帶著節(jié)約的意識,我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無疑問,節(jié)約的習(xí)慣像一塊墊腳石,它大能夠豐富我們的精神世界,加強(qiáng)健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實,并且使我們能夠給任何未來的規(guī)劃準(zhǔn)備更多的機(jī)會。 總之我們應(yīng)當(dāng)牢記,節(jié)儉的確能夠加強(qiáng)社會,環(huán)境,和我們個人的發(fā)展。有一句引人深思且簡潔的名言:"量入為出"。
2024-12-11 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Urbanization level
the improvement in the urbanization level and the narrowing of the gaps between urban and rural areas represent economic development. 城市化水平的提高,城鄉(xiāng)差距的縮小,本身都意味著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。 0元學(xué)BEC初中高級 長按下方二維碼 免費試學(xué)↓ 長按下方二維碼 免費試學(xué)↓ 祝大家順利拿證~
2024-12-09 -
六級聽力SectionB:聽力篇章4大做題技巧
天@滬江英語四六級微信公眾號為大出現(xiàn)的時間、數(shù)字、地點等信息,要按在短文中出現(xiàn)的前后順序做好記錄,并注意其邏輯順序,不要一出現(xiàn)數(shù)字就馬上選擇,而應(yīng)先記錄在一邊,然后根據(jù)所提問題做選擇。 (2) 務(wù)必聽清問題,再確定正確選項。有些考生在做該部分題目時不太注意問題內(nèi)容,在聽到與選項一致的句子后匆匆作答,結(jié)果選錯答案。同一組選項,結(jié)合不同的提問就會有不同答案。因此,一定要堅持聽完問題再做出最后的判斷。 ?屠皓民
-
六級聽力SectionA:長對話4大??紙鼍昂?大設(shè)題點
出現(xiàn)的各種信號詞: 強(qiáng)調(diào)語氣 well.../I mean.../you know.../as you can see.../actually/basically .../So... 高
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子
英語四級翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)。筷子出現(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對烹飪技巧的發(fā)展也起著推動作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨特的文化形式,對于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項有趣的實驗表明
2024-12-09