搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • “下茶” 的英文表達(dá)方式是什

    提到下午茶,大家應(yīng)該能夠了解它的含義。你平時會點(diǎn)下午茶嗎?你知道地道的下午茶怎么翻譯嗎?難道是 afternoon tea?好像也不太對勁。今天就來和大家分享下午茶英語怎么說吧!如果你也感興趣的話,如果你還不太知道的話,就一起來看看吧! 下午茶≠afternoon tea 大家一看到下午茶可能就會,翻譯成afternoon tea。但其實(shí)這翻譯是不對的! 在英國這個下午茶發(fā)源地,它一共有兩個翻譯。 第一:High tea 第二:Low tea High tea High tea,準(zhǔn)確翻譯是“傍晚茶”。 時間,是下午5點(diǎn)到6點(diǎn)。 high tea(傍晚茶),名義上屬于下午茶。 實(shí)際上相當(dāng)于晚餐。 工人吃飽后,會繼續(xù)工作。 因?yàn)槿藗冏诓妥琅愿弑骋紊稀?所以一般被叫做“high tea”了。 例句: In early England,high tea usually takes the place of supper. 早期英國,傍晚茶通常取代了晚餐的位置。 Low tea Low tea ,不等于“低級下午茶”! 相反,Low tea才是有錢人家真正的下午茶。 時間,是從下午3點(diǎn)到5點(diǎn)。 因?yàn)槭呛炔钑r在低矮沙發(fā),所以叫l(wèi)ow tea。 例句: What do we have for low tea in the afternoon. 我們下午茶吃點(diǎn)什么? 給我一杯茶≠give me the tea 當(dāng)你一看到tea是不是就會想到茶,但在這里的tea是表示八卦,相當(dāng)于gossip,所以give me the tea意思是聊八卦,而不是給我一杯茶!這午茶,大家應(yīng)該能夠了解它的含義。你平時會點(diǎn)下午茶嗎?你知道地道的下午茶怎么有點(diǎn)像我們常說的“吃瓜”。 例句: Come on, give me the tea! 拜托,聊點(diǎn)八卦好吧! 看了上面的內(nèi)容,關(guān)于下茶英語怎么說你應(yīng)該知道了吧!如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 關(guān)于吃飯的相關(guān)英文表達(dá)和對話

    給你做點(diǎn)東西吃。 Jane: 謝謝。但是我沒時間。 Mom: 你從來沒時間吃過一頓正經(jīng)飯。 Jane: 反正我也喜歡吃快餐啊。又快又方便。 Mom: 我給你帶點(diǎn)水果。 Jane: 媽媽,求你了。我都上大學(xué)了。我可以自己切水果 Mom: 但是你是不

  • 西方國家餐一般吃什

    常被視為一天中最重要的一餐,人們可能會花更多的時間和精力來準(zhǔn)備和享用午餐。法國人通常會享用兩道菜的午餐,包括開胃菜(appetizer)和主食。常見的開胃菜包括生蠔(oysters)、法式干酪(French cheese)等;而主食則可能是鴨肉(duck)、牛肉(beef)或者魚類(fish)等菜肴。 意大利的午餐也十分注重主食,比如面食類(pasta)、比薩餅(pizza)以及各類美味的意大利面(spaghetti)等。此外,沙拉(salad)也常作為午餐的搭配食物。而在西班牙,午餐可能會包括海鮮(seafood)、火腿(ham)和番茄醬拌飯(paella)等美食。 總的來說,西方國家的午餐食物種類和風(fēng)味各異,反映出了不同國家和地區(qū)的獨(dú)特飲食文化。通過了解西方國家午餐的飲食特點(diǎn),我們可以更深入地了解西方國家的飲食習(xí)慣和文化傳統(tǒng),也可以更好地體驗(yàn)和理解西方飲食文化的多樣性和魅力。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 用英語應(yīng)該怎么介紹端節(jié)

    大家知道怎么用英語介紹端午節(jié)嗎?其實(shí)端午節(jié)的英文通常為Dragon Boat Festival,不過對于用龍舟來代表端午節(jié),以及用Dragon Boat來翻譯“龍舟”一直存有爭議?,F(xiàn)在,也常用Loong Boat來翻譯龍舟,以及直接用Duanwu Festival來表達(dá)端午節(jié)。今天來看看端節(jié)的相關(guān)英文表達(dá)。 端節(jié)相關(guān)詞匯 Dragon Boat Festival 端節(jié) zongzi(sticky rice dumpling) 粽子 bamboo leaf 竹葉 reed leaf 粽子用葦葉 filling 餡兒 thread 線 Qu Yuan 屈原 poet 詩人

  • 關(guān)于“吃”的各種英文表達(dá)

    大家是不是都喜歡品嘗美食呢?說到“吃”,人們自然而然想到的英語對等詞就是“eat”,但是,這個簡單的“?吃”的意義決不是一個“eat”就能完全表達(dá)的。該吃飯了用英語怎么說?她愛吃香蕉又該怎么說?一起來看看吧! 1.譯作take或have。 The patient can't take food yet.病人還不能吃飯。 We are having dinner now.我們現(xiàn)在正在吃晚飯。 2.譯作dine,feed,taste,touch,graze等詞。 She invites me to dine with her tomorrow. 她邀請我明天和她一起吃飯。 Have you

  • 最全的端節(jié)英文知識

    午節(jié)是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,也是世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。在英語世界中,雖然不是主流節(jié)日,但人們對端午裹在粽葉里制成,口感濃郁香甜。 Realgar Wine 端午節(jié)還有一種特殊的飲品叫Realgar Wine,被稱為雄黃酒。這種酒是一種傳統(tǒng)的滋補(bǔ)飲料,相傳可以祛病驅(qū)邪,保佑身體健康。 四、端午節(jié)傳說背后的文化內(nèi)涵 Chinese Valentine’s Day 端午節(jié)也被稱為Chinese Valentine’s Day,即中國的情人節(jié)。由于端午節(jié)有著愛國詩人Qu Yuan的感人傳說,因此有人將其視為中國的情人節(jié),表達(dá)愛與思念。 Traditional Customs and Beliefs 端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵豐富多彩,反映了中國人民對團(tuán)圓、祈福、驅(qū)邪等美好愿望的追求。這些傳統(tǒng)習(xí)俗體現(xiàn)了中華民族的傳統(tǒng)美德和文化情感。 五、端節(jié)在世界的傳播與影響 Global Recognition 隨著中國文化的國際傳播,端節(jié)也逐漸受到世界各地人們的關(guān)注與喜愛。許多國家和地區(qū)開始

  • 節(jié)英語祝福語文案有哪些

    給你快樂和繁榮。) On Dragon Boat Festival, may you be surrounded by the love of family and friends, and may the festivities bring you warmth and happiness.(在端午節(jié),愿你被親朋好友的愛所包圍,愿節(jié)日帶給你溫馨和快樂。) 以上是關(guān)于端午節(jié)的意義以及一些常用的端午節(jié)英語文案祝福語。希望這些祝福語能夠幫助你在端午節(jié)時,用英語向親友表達(dá)美好的祝福,共享節(jié)日的喜悅和溫馨。愿端午節(jié)帶給你和你的家人健康、快樂和幸福! ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 飯用英語怎么

    要為大家介紹吃午飯用英語怎么說,一起來了解吧。 吃午飯英語:have lunch。 詞匯分析 have,英 [h?v],美 [h?v] aux. 已經(jīng) vt. 有;吃;得到;從事;允許;雇用;享有 n. [常用復(fù)數(shù)]富人,有產(chǎn)者,有錢人;富國 過去式: had 過去分詞: had 現(xiàn)在分詞: having 第三人稱單數(shù): has lunch,英 [l?nt?],美 [l?nt?] n. 午餐 v. 吃(午餐);提供(午餐) 名詞: luncher 過去式: lunched 過去分詞: lunched 現(xiàn)在分詞: lunching 第三人稱單數(shù): lunches 例句:Let's have lunch out on the patio. 咱們在外面平臺上吃午飯吧。 反義詞 have dinner,英 [h?v ?d?n?(r)],美 [h?v ?d?n?r] 吃晚飯;吃飯;吃正餐 dinner,英 ['d?n?(r)],美 ['d?n?r] n. 晚餐;晚宴;主餐 例句:On summer evenings they would have dinner in the garden. 夏天的晚上他們經(jīng)常在花園里吃晚飯。 特別提醒:如果您對英語語言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的吃飯用英語怎么說,希望可以切實(shí)幫助到大家。更多英語相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。

  • 英文怎么表達(dá)式交朋友的意思

    英文

  • 英文怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。