-
八月最值得一看的5部國外新片
London town house, he uncovers a dark secret that puts his life in danger. Directed and co-written by the Bafta-winning Babak Anvari, this Netflix crime thriller promises "classic Hitchcockian suspense via contemporary themes of establishment privilege and corruption". 休·博納維爾在這部新片中飾演的角色與他在《唐頓莊園》和《帕丁頓熊》中
-
北京已全域試點數(shù)字人民幣
萬件,涵蓋十大類版本類型。 第十三屆中國藝術(shù)節(jié)9月在北京開幕 The 13th China Art Festival will open in Beijing on Sep 1st. It will feature opening and closing ceremonies, stage art performances and fine arts exhibitions. 58 works are nominated for the Wenhua Award and another 30 excellent works will be performed in the festival. During the festival, Beijing will hold 2833 online and offline public cultural activities. 第十三屆中國藝術(shù)節(jié)將于9月1日晚在北京開幕,主體活動包括開幕式、閉幕式、藝術(shù)評獎、特邀劇目展演、美術(shù)作品展等。本屆藝術(shù)節(jié)將邀請文華獎參評作品58部(臺)、其他優(yōu)秀作品近30部(臺)參加劇目展演。藝術(shù)節(jié)期間,北京將開展群眾文化活動共2833場。 The Ice Sports Center of the Ice Cube started trial operation on Aug 1st and will officially open on Aug 8. As an important legacy of the Beijing 2022 Winter Olympics, the Center has a standard ice rink of 1830 Square meters and a professional curling rink of 900 square meters. It will become a comprehensive ice events venue integrating seven functions, such as competitions, public fitness and training. 8月1日,位于國家游泳中心(水立方/冰立方)南廣場地下的冰上運動中心開始試營業(yè),8月8日將正式開業(yè)。冰立方是冬奧會的重要遺產(chǎn),現(xiàn)有兩塊冰場,分別是1830平方米的標(biāo)準(zhǔn)冰場和900平方米的專業(yè)冰壺場。未來這里將
-
中國將推出更多穩(wěn)經(jīng)濟增量政策,推動經(jīng)濟復(fù)蘇提速
因為各種原因,中國的經(jīng)濟發(fā)展受到了一定的限制。但是中國的政府還是非常給力的,近日,中國政府發(fā)出將推出更多穩(wěn)經(jīng)濟增量政策,推動經(jīng)濟復(fù)蘇提速,下面我們跟著滬江英語一起來了解一下吧。 China will continue to adopt a series of incremental policies to further consolidate and accelerate its economic recovery from COVID-19 in the latter part of this year, economists said. 經(jīng)濟學(xué)家表示,今年下半年,中國將繼續(xù)推出一系列增量政策工具,進(jìn)一步鞏固經(jīng)濟向好趨勢,推動經(jīng)濟復(fù)蘇提速。 "It is estimated that apart from recently launched quasi-fiscal policy instruments, the Chinese government will provide additional fiscal funds worth about 1.5 trillion yuan ($222 billion) in the second half. The channels for capital replenishment include the issuance of local government special bonds, submission of increased profits of State-owned enterprises and revitalization of existing funds," said Yu Xiangrong, China chief economist at Citigroup. 花旗集團中國首席經(jīng)濟學(xué)家余向榮預(yù)測:“除了最近出臺的準(zhǔn)財政政策工具外,下半年政府可能會追加約1.5萬億元的增量財政資金,可能性較大的補充渠道包括地方政府發(fā)行的專項債券;增加國企利潤上繳、盤活存量資金等方式。” Yu emphasized that infrastructure investment is becoming a strong foothold for China to stabilize growth. As traditional infrastructure is still underdeveloped and has weak links due to its unbalanced growth, industrial upgrade and transitions to cleaner, greener energy need large-scale "new infrastructure" investment. 余向榮強調(diào),基建投資正成為穩(wěn)增長的主要抓手。由于基礎(chǔ)設(shè)施短板依然存在,產(chǎn)業(yè)升級和能源轉(zhuǎn)型也需大規(guī)模新基建投資的配合。 "The government will comprehensively broaden infrastructure financing through channels like fiscal policies and policy banks. We expect that China's full-year infrastructure investment will increase by 7.7 percent year-on-year, up from 0.4 percent last year, and the growth rate will remain at around 5 percent in 2023," he said. 余向榮稱:“中國政府將繼續(xù)通過財政和政策性銀行等渠道全面拓寬基建融資,我們預(yù)測,全年基建投資增速將由2021年的0.4%升至今年的約7.7%,并在2023年維持在5%區(qū)間附近?!?Infrastructure investment has enjoyed strong policy support, including an acceleration of local government special bond issuance and fresh 300 billion yuan funding from policy banks. Thanks to these fundings, infrastructure investment growth will likely stay high in the next few months, said Xiong Yi, chief China economist at Deutsche Bank. 基礎(chǔ)設(shè)施投資近期獲得了強有力的政策支持,如加快地方政府專項債券發(fā)行、政策性銀行發(fā)行 3000 億人民幣金融工具等。德意志銀行首席中國經(jīng)濟學(xué)家熊毅表示,未來數(shù)月內(nèi),基礎(chǔ)設(shè)施投資增速有望在政策支持下維持在較高水平。 Most of the government's announced policies thus far are short-term in nature. Barring further policy announcements, fiscal policy might soon hit its annual budget constraints and debt ceilings, Xiong said. 當(dāng)前出臺的大多數(shù)政策都是短期的。熊毅認(rèn)為,若下半年沒有進(jìn)一步的政策支持,財政政策或?qū)⒑芸焓艿侥甓阮A(yù)算和債務(wù)上限的限制。 Lian Ping, chief economist at Zhixin Investment and head of the Zhixin Investment Research Institute, agreed that the proactive fiscal policy will remain the main force to boost economic recovery in China in the second half. 植信投資首席經(jīng)濟學(xué)家兼研究院院長連平表示,積極的財政政策仍將是推動下半年中國經(jīng)濟復(fù)蘇的主要力量。 The government needs to further accelerate fiscal spending, especially in areas like social security, employment, healthcare, and agriculture, forestry and water resources, Lian said. 連平說,政府需要進(jìn)一步增加財政支出,特別是在社會保障、就業(yè)、醫(yī)療保健、農(nóng)業(yè)、林業(yè)和水資源等領(lǐng)域。 "The majority of funds raised via the issuance of treasury bonds and local government bonds are expected to be used by the end of August. This will effectively support the implementation of major projects in China, and the impact of the nation's fiscal policy on stabilizing growth will further appear. At the beginning of the fourth quarter, China may front-load the 2023 special-purpose bond quota to satisfy continuously increasing financing needs, thus allowing macroeconomic policies to provide sustained support for growth stabilization," he said. “8月末預(yù)計發(fā)債募集的資金將大部分使用完畢,將
-
第36屆大眾電影百花獎在武漢開幕
行了很多年了,那么大眾電影百花獎用英語該怎么說呢? The 36th Hundred Flowers Awards for Popular Films is scheduled to be held in Wuhan from July 28 to 30. 第36屆大眾電影百花獎頒獎典禮系列活動擬于2022年7月28日至7月30日在武漢舉行。 The opening ceremony will be held in the form of a forum where distinguished film artists, film critics, entrepreneurs, and previous winners will deliver speeches. 開幕式將以論壇的形式展開,著名電影藝術(shù)家、電影評論家、電影企業(yè)家、百花獎歷屆獲獎?wù)邔I(xiàn)上精彩演講。 At this year's Hundred Flowers Awards ceremony, 101 audience members will vote for best film, excellent film, best screenwriter, best director, best leading actor and actress, best supporting actor and actress, and best newcomer. The awards are based on a nomination list that was voted by the public online from June 10 to July 10. 在本屆百花獎頒獎典禮現(xiàn)場,將由101位觀眾評委投票進(jìn)行終評,評選出最佳影片、優(yōu)秀影片、最佳編劇、最佳導(dǎo)演、最佳男主角、最佳女主角、最佳男配角、最佳女配角、最佳新人等九大獎項。本屆百花獎各獎項候選名單線上投票已于6月10日至7月10日展開。 During the event, a retrospective screening of 18 films that won previous Hundred Flowers Awards will take place in Wuchang, Hanyang, and Hankou, inviting the audience to refresh their memories, and meet with acclaimed previous awards winners. As well, filmmakers spanning three generations will bring their films to local residential communities, sharing their understanding about films and the stories behind them. 活動期間將展映18部優(yōu)秀的百花獎獲獎影片,分別在武漢市武昌、漢陽和漢口三地開展專題展映,且邀請部分歷屆百花獎獲獎藝術(shù)家參加觀眾見面會活動。老中青三代電影人將
-
冬奧會后首位訪華外國元首
17屆冬奧會起,冬奧會開始在夏季奧運會的第二年舉行。 3.In 1924, The LOC Decided To Add The Winter Olympic Games Into The Olympic Games, Which Would Be Held At The Same Year Of The Olympic Games Once Every Four Years.1924年國際奧委會開始舉辦冬季奧 林匹克運動會,冬奧會就成了奧運會的組成部分。 4.In 1924, The IOC Decided To Add The Winter Olympic Games Into The Olympic Games, Which Would Be Held At The Same Year Of The Olympic Games Once Every Four Years.1924年國際奧委會開始舉辦冬季奧林匹克運動會,冬奧會就成了奧運會的組成部分。 5.Rational Analysis Of Turin Olympic Games-The Achievement,Distance And Strategy Of Chinese Athletes;理性盤點都靈冬奧會——中國冬奧運動的成績、差距及對策 6.Bobsledding Has Also Been An Olympic Event Since The First Winter Games In 1924.雪橇運動也是從1924年冬奧會起成為奧運項目。 7.On The Olympic Spirits Shown In 2006 Torino Winter Olympic Games論2006都靈冬奧會展現(xiàn)出的奧林匹克精神 8.Annie: We Wish Chinese Athletes Achieved Good Results At The Winter Olympics This Year.安妮:祝今年中國冬奧會取得好成績! 9.Jeff: It Seems That The Winter Olympic Games Began In 1924.杰夫:冬奧會好像是1924年開始舉辦的吧? 10.How Many Athletes Were There In The First Olympic Winter Games?多少運動員參
-
四級真題中的那些 #熟詞生義#(上)
?v. ?商討條件 ? n. ?減價品;便宜貨 071. base ?n. ?根基;基底 ? n. ?基地;基數(shù) 072. basic ?a. ?必需的;基本需要的 ? a. ?最簡單的;初級的 073. basis ?n. ?準(zhǔn)則;方式 ? n. ?原因;緣由 074. bat ?n. ?蝙蝠 ? v. ?揮打 075. bear ?n. ?熊 ? v. ?承擔(dān)責(zé)任;生(孩子) 076. beat ?v. ?贏;打?。橙耍?? v. ?比…更好;(心臟等的)跳動 077. behind ?Prep. ?在(或向)…的后面 ? v. ?是…產(chǎn)生(或發(fā)展)的原因 078. benefit ?n.
-
iPhone14量產(chǎn)在即 富士康再現(xiàn)萬元返費招人
劃在8月量產(chǎn),蘋果已經(jīng)告知供應(yīng)商預(yù)計上市后的初期銷量將高于iPhone13系列。 對萬元招工及新一代iPhone生產(chǎn)計劃等問題,富士康方面回應(yīng)稱“不評論客戶及產(chǎn)品相關(guān)信息”。潮電智庫董事長孫燕飚則表示:“手機行業(yè)正處于冰河期,但超過800美元的高端市場不減反增。一是手機換機周期的變長,增強了消費者購買高端手機的意愿,使得iPhone購機周期拉長;二是由于國產(chǎn)安卓陣營手機廠商內(nèi)卷得厲害,導(dǎo)致該陣營市場競爭力下降,蘋果面臨的壓力下降了?!?下面我們就通過一篇英語文章來了解一下蘋果手機吧。 The iPhone is a line of Internet and multimedia-enabled smartphones marketed by Apple. The first iPhone was unveiled by former Apple CEO Steve Jobs
-
男孩游玩時從網(wǎng)紅懸空橋墜落!景區(qū)回應(yīng)
集了大家最關(guān)心的問題,后續(xù)將通過景區(qū)官方賬號說明相關(guān)情況。 據(jù)恩施地心谷景區(qū)官網(wǎng)顯示,男孩所玩的挑戰(zhàn)性項目叫 " 步步驚心 ",是該景區(qū)地心洞天游覽區(qū)中的一個代表性景點。地心洞天游覽區(qū)以 " 野 " 著稱,總長 2600 米,是恩施峽谷戶外運動拓展的重要基地。 剛剛,景區(qū)發(fā)布最新通報稱,經(jīng)初步診斷,潘某腰椎、胸椎骨折,頭皮裂傷,暫無生命危險。目前,縣文旅部門已責(zé)令公司關(guān)停該游樂項目,并對景區(qū)進(jìn)行全方位安全隱患排查。相關(guān)部門正在對事故原因進(jìn)行調(diào)查。 下面是滬江英語的老師為大家整理的旅游安全的短句,一起來學(xué)習(xí)一下吧。 1.Tourism Security Research Based On Tourism Apperceive Security Index--Take The Six Top Tourism Cities As Examples;基于旅游感知安全指數(shù)的旅游安全研究——以我國六大旅游熱點城市為例 2.On Regional Tourism Security Problem Under The View Of Sociology;社會學(xué)視角下的區(qū)域性旅游安全問題 3.Thought On Tourist Security Publicity In Famous Scenic Areas;關(guān)于風(fēng)景名勝區(qū)旅游安全宣傳的思考 4.Wenchuan Earthquake And Longmen Mountain Tourist Security Pattern汶川地震與龍門山旅游安全格局構(gòu)建 5.ON THE THEORY AND PRACTICE OF TOURISM SECURITY:A Case Study In Fujian Prowince;旅游安全理論與實踐——福建省個案實證研究 6.Thoughts On Safety Management For Self-Help Travel;關(guān)于加強我國自助旅游安全管理的思考 7.A Study On Perceptive Evaluation Of Chinese Undergraduates On Travel Safety;中國大學(xué)生對旅游安全的感知評價研究 8.A Summary Of The Domestic Research On Tourism Security In Recent Years國內(nèi)近年關(guān)于旅游安全研究的綜述與啟示 9.Bon Voyage! Have A Safe Tour.祝您一路順風(fēng)!有一趟安全的旅游。 10.Coupling Of Tourism And Environmental Ecological Safety In Fubao Ancient Town;福寶古鎮(zhèn)旅游與環(huán)境生態(tài)安全的耦合 11.STRUCTURE ASSESSMENT AND STRENGTHENING ON A 84 M-HIGH COCKLE STAIRS BUILT IN A SCENERY ZONE84m高旅游螺旋梯安全驗算及加固 12.The Risk Assessment Model Of Tourism Destination-Taking Ten Adventure Tourism Lines As A Case Study;旅游地安全風(fēng)險評估模式研究——以國內(nèi)10條重點探險旅游線路為例 13.It Is Up To The Tour Operator To See That You Get Safely To Your Destination.旅游經(jīng)營者就負(fù)責(zé)保證你安全抵達(dá)目的地。 14.Study On Landscape Security Pattern Of The Greater Qingcheng Ecotourism District In Sichuan Province;四川“大青城”生態(tài)旅游區(qū)景觀安全格局研究 15.Study On Tour Operator S Security Obligation And Responsibility;旅游營業(yè)人安全保障義務(wù)及其責(zé)任研究 16.Consruction Research Of Safety Control System Of Our Nation S High-Risk Dangerous Traveling Project;我國高
-
2021年12月英語六級真題詞匯
262. photographic technology ?攝影技術(shù) 263. play on/upon sth ?利用(感情等) 264. playing field ?競爭環(huán)境;運動場;操場 265. point of view ?觀點;見地;立場 266. point to ?提出,指出(重要的事或理由) 267. polar bear ?北極熊 268. poor performance ?表現(xiàn)不佳 269. pop star ?流行音樂歌星 270. population growth ?人口增長 271. positive cognitive ?積極的認(rèn)知 272. poverty
-
2021年12月湖北大學(xué)英語四級成績查詢時間:2月24日
考完英語四六級大家最期待的就是成績,現(xiàn)在查分時間出來了!2021年12月湖北大學(xué)英語四級成績查詢時間為2022年2月24日上午10時。請各位同學(xué)及時關(guān)注本網(wǎng)站,了解更多查分資訊。 一、湖北英語四級開通時間 2022年2月24日 上午10時 二、查詢方法 中國教育考試網(wǎng)網(wǎng)址: 三、電子成績報告單 3月22日10時起,考生可登錄中國教育考試網(wǎng)(),免費查詢、下載本次考試電子成績報告單。 四、常見問題及解答 1、查分網(wǎng)站無法打開頁面,或非常慢。 答:每年考試成績公布后,查分網(wǎng)站都比較擁堵,所以不要急! 2、準(zhǔn)考證號丟失了如何找回? 答:四六級準(zhǔn)考證丟失后,一種方法是可以通過考場、座位信息進(jìn)行推算,另一種方法是通過四六級成績查詢網(wǎng)站進(jìn)行準(zhǔn)考證找回,大家在指定頁面輸入姓名全名,選擇省市、學(xué)校、考試類型,選填考場號,一般無特殊情況都可以查到準(zhǔn)考證號 3、四級多少分算過? 答:四級“及格線”425分。全國英語四級改革之后,報道成績滿分為710分,凡考試成績在220分以上的考生,由國家教育部高教司委托“全國大學(xué)英語四六級考試委員會”發(fā)給成績單,不設(shè)及格線。
2022-02-23