-
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮
2024年6月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-06-10 -
英語中關(guān)于省略句的介紹
書是應(yīng)當(dāng)咀嚼和消化的。(省略謂語) I have been to Beijing and (I have) seen the Great Wall. 我到過北京,見到了萬里長(zhǎng)城。(省略主語+助動(dòng)詞) I asked him to see the film, but he didn't want to (see the film). 我請(qǐng)他去看電影,但他不想去。(省略作賓語的不定式) 注意: 為了避免重復(fù),不定式可以省去與句子前面重復(fù)的動(dòng)詞原形,但不定式符號(hào)to必須保留。 —Will you join in the game 你愿意參加這項(xiàng)活動(dòng)嗎? —I'd be glad to (join
2024-06-11 -
英語四級(jí)新題型解題技巧
化為英語的銜接習(xí)慣,這在前面講到的“詞的翻譯”中已經(jīng)有所談及。 英語四級(jí)新題型解題技巧: 一、 聽力新題型應(yīng)對(duì) 新題型中增加了長(zhǎng)對(duì)話,是難度加大。可以說題量大、時(shí)間長(zhǎng)、題材廣,是聽力考試的一個(gè)特點(diǎn)。內(nèi)容涉及日常會(huì)話、求職面試、專業(yè)選擇、飲食文化、等方方面面。 每天聽20~40分鐘,英音和美音都要鍛煉。體裁不限,對(duì)話、短文、文章都可以,有關(guān)國(guó)外文化 、歷史背景、科技、名人軼事、環(huán)保。都有可能適當(dāng)涉及。長(zhǎng)對(duì)話的訓(xùn)練,能夠保證1~2天訓(xùn)練一次就可以了。至于教材,用大學(xué)英語配套聽力教材就可以了。 二、 閱讀部分應(yīng)對(duì) 新四級(jí)閱讀中篇章閱讀從4篇現(xiàn)降為兩篇,后面是十道題,關(guān)于這個(gè)部分的訓(xùn)練完全可以參照老題型,可以參照老思路,可以參照老技巧。快速閱讀部分,如果是有小標(biāo)題這樣的快速閱讀文章,建議考生們?cè)谟?xùn)練和考試時(shí),要充分利用標(biāo)題。沒有小標(biāo)題的話,建議考生們先瀏覽后面的10個(gè)問題,尤其是前面的7個(gè)問題,從而迅速的從原文中找到題目講到的信息,并在較短的時(shí)間內(nèi)判斷對(duì)、錯(cuò)或者就是沒有提及(not given)。要想保證在新四級(jí)考試中取得好成績(jī),建議考生們?cè)诮酉聛淼膹?fù)習(xí)過程中,每天找3~4篇1000字左右的快速閱讀文章進(jìn)行訓(xùn)練。 三、 寫作部分應(yīng)對(duì) 對(duì)于即將參加今年12月份考試的考生來說,建議從現(xiàn)在開始,一周內(nèi)練習(xí)一篇作文。各種體裁都得練,重點(diǎn)在于練習(xí)說明加議論、論述加議論、圖表和
2024-06-11 -
英語口語中怎么去表達(dá)方位
到他了。 I’m now working in the post-office. 我現(xiàn)在在郵局工作。 3、on表示地點(diǎn),一般指與面或線接觸, 意為“在……上;在……旁
-
2024年6月大學(xué)英語六級(jí)翻譯必背詞匯:中國(guó)特色詞匯
? storytelling 京韻大鼓? story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 疊羅漢? make a human pyramid 皮影戲? shadow play; leather-silhouette show 相聲? comic dialogue 踩高蹺? walk on stilts 啞劇? pantomime; dumb show 折子戲? highlights from operas 啞劇演員? pantomimist 雜技? acrobatics 戲劇小品? skit 特技表演? stunt 秦腔? Shaanxi
2024-06-10 -
英語系動(dòng)詞的相關(guān)用法和歸類
降了。 She is off on Saturday. 她星期六不工作。 06 用介詞短語作表語 如:Dinner is at six. 6點(diǎn)鐘開飯。 I hope he is on time. 我希望他準(zhǔn)時(shí)。 Martha still is in hospital. 馬撒還在醫(yī)院里。 Diana was with the children. 戴安娜和孩子們?cè)谝黄稹?You look like your sister. 你模樣像你姐姐。 系動(dòng)詞可用于被動(dòng)語態(tài) 由于英語的系動(dòng)詞均“不及物”,所以它們不能用于被動(dòng)語態(tài)。但是,值得注意的是,英語中表示感官的系動(dòng)詞,如feel(摸起來,感覺),smell(聞起來),sound(聽起來),taste(嘗起來,吃起來) 等,由于它們按漢語意思理解好像含有被動(dòng)意義,很容易弄錯(cuò)。 如:玻璃摸起來是光滑的。 誤:Glass is felt smooth. 正:Glass feels smooth. 析:漢語說“摸起來”,其實(shí)就是指“被摸起來”,似乎含有被動(dòng)意義,很容易錯(cuò)用被動(dòng)語態(tài)。 如:這牛奶聞起來有酸味了。 誤:The milk is smelt sour. 正:The milk smells sour. 析:漢語說“聞起來”,其實(shí)就是指“被聞起來”,似乎含有被動(dòng)意義,很容易錯(cuò)用被動(dòng)語態(tài)。 英語系動(dòng)詞有哪些?看了上面的內(nèi)容大家應(yīng)該有所了解了吧!多多練習(xí)讓自己熟悉起來!如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
2024年英語專業(yè)四級(jí)考試寫作話題預(yù)測(cè)
少見,但偶爾會(huì)出現(xiàn)要求描述個(gè)人經(jīng)歷或故事的寫作任務(wù)。 題材廣泛: 社會(huì)熱點(diǎn):如環(huán)境保護(hù)、文化遺產(chǎn)保護(hù)、社交媒體影響等。 科技發(fā)展:如人工智能的應(yīng)用、遠(yuǎn)程工作等。 教育問題:如教育公平、在線教育、傳統(tǒng)教學(xué)與現(xiàn)代教學(xué)的對(duì)比等。 生活方式:如健康生活方式、工作與生活平衡等。 任務(wù)要求: 摘要與評(píng)論:通常要求學(xué)生先總結(jié)提供材料的主要信息,然后針對(duì)某一特定問題進(jìn)行評(píng)論或發(fā)表看法。 支持與反對(duì):提供兩種對(duì)立觀點(diǎn),要求學(xué)生選擇其中一種進(jìn)行支持,并提供相應(yīng)的論據(jù)。 實(shí)例分析:要求學(xué)生結(jié)合實(shí)例對(duì)某一現(xiàn)象進(jìn)行分析,通常需要引用實(shí)際生活中的例子或數(shù)據(jù)。 字?jǐn)?shù)要求: 一般要求:通常
2024-06-10 -
商務(wù)英語bec初級(jí)備考的四個(gè)方法
BEC是一項(xiàng)實(shí)踐性很強(qiáng)的考試,它注重考生在實(shí)際工作環(huán)境中運(yùn)用英語解決問題的能力。下面是小編給大家分享的備考方法,大家可以作為參考。
2024-05-10 -
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing in the teahouse