-
加州的英文怎么說
西行前往加利福尼亞。 cliff brake of California and Baja California having purple-brown leafstalks. 加利福尼亞的一種擁有絳紫色葉柄的崖蕨。 A slight earth tremor was felt in California. 加利福尼亞發(fā)生了輕微的地震。 到滬江小D查看加州的英文翻譯>>翻譯推薦: 加重絲的英文怎么說>> 加重的英文怎么說>> 加長用英語怎么說>> 加載的英文怎么說>> 加油站的英文怎么說>>
-
加州手卷的英文怎么說
滾裝船 The drums rolled. 鼓聲隆隆。 Thunder rolled. 雷聲隆隆。rolled是什么意思: adj. 包金箔的 roll - on / roll - off ship 滾裝船 The drums rolled. 鼓聲隆隆。 Thunder rolled. 雷聲隆隆。 到滬江小D查看加州手卷的英文翻譯>>翻譯推薦: 加州理工學院的英文怎么說>> 加州卷的英文怎么說>> 加州的英文怎么說>> 加重絲的英文怎么說>> 加重的英文怎么說>>
2012-06-30 -
加州卷的英文怎么說
slight earth tremor was felt in California. 加利福尼亞發(fā)生了輕微的地震。roll是什么意思: v. 滾動;轉動;發(fā)出隆隆聲;運轉;行駛;起伏;卷,繞;輾 n. 滾動,打滾;卷,卷狀物;名冊 roll - on / roll - off ship 滾裝船 The drums rolled. 鼓聲隆隆。 Thunder rolled. 雷聲隆隆。 Roll the cameras! 開拍! Heads will roll 到滬江小D查看加州卷的英文翻譯>>翻譯推薦: 加州的英文怎么說>> 加重絲的英文怎么說>> 加重的英文怎么說>> 加長用英語怎么說>> 加載的英文怎么說>>
-
加州理工學院的英文怎么說
reservation and accepting. Looking forward to cooperating with you! 您好,我們是中國國旅宜昌公司,三峽旅游,長江三峽豪華涉外游輪銷售,包租,預定以及地接,希望與您合作。 Mozi argues that the goal of the political order is “to unify the sense of the just in all the universum” (loc. Cit.). 墨子認為建立政治秩序的目標是統一社會對于公正的理解(同前文獻)。 到滬江小D查看加州理工學院的英文翻譯>>翻譯推薦: 加州卷的英文怎么說>> 加州的英文怎么說>> 加重絲的英文怎么說>> 加重的英文怎么說>> 加長用英語怎么說>>
2012-06-30 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
panda的英文怎么讀
英語是國際通用語言,在全球范圍內有著廣泛的應用和傳播。對于想要留學、出國工作或者與外國人交流的人來說,英語是必備的語言能力。下文中就來為大家介紹panda的英文怎么讀,一起來了解吧。 panda的音標為[?p?nd?],中文釋義是熊貓。例句:The giant panda is loved by people throughout the world.大熊貓受到全世界人民的喜愛。 panda 英 [?p?nd?] 美 [?p?nd?] n. 熊貓;貓熊 短語: giant panda [動]大熊貓;大貓熊 例句: 1.The panda is a shy creature. 熊貓是一種膽小的動物。 2.Bamboo is the panda's staple diet. 大熊貓的基本食物是竹子。 3.It is well-known that bamboo shoots are a panda's staple diet. 眾所周知,竹筍是熊貓的主要食物。 4.The panda's natural habitat is the bamboo forest. 大熊貓的天然棲息地是竹林。 5.I have spotted the panda! 我看
-
英文中怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-06-10 -
橙子的英文怎么說
心地把腳指甲涂成妖艷的紅色或橙色。 10.Her glass had bits of orange clinging to the rim. 她的杯口上粘有些許橙汁。 11.The instruments glowed in the bright orange light 明亮的橙色燈光下,這些樂器閃閃發(fā)光。 12.The room was decorated in warm shades of red and orange. 這房間是用紅和橙這些暖色調裝飾的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。 橙子在英語中是orange,這個單詞不僅僅是水果的名稱,更承載著生活中豐富的意象和積極的態(tài)度。希望上述內容能幫助你更好地理解和使用這個詞匯。
-
英文中怎么表達“你辛苦了”的意思
句話日常生活中是不是經常聽到呢?不同的場合下大家也可能會用到。英語口語中也有類似的表達,如果你還不太清楚的話,如果你也想要了解的話,不妨一起來看看下面的內容。說不定對你的學習也有幫助呢。 “辛苦” 我們首先想到 tired(累的),但是 You're tired 可不是你辛苦的意思哦, you're tired 你很累,肯定不對(?)!英語里根本沒有類似的表達。不過當我們說"你辛苦了"的時候,多是表達感謝所以要從表達謝意出發(fā)。 ① 比較好的朋友或者熟悉的人之間的“你辛苦了” Thanks Thank you 謝謝 ② 不熟的人幫了你忙時的“你辛苦了” We / I appreciate your hard work 我們/我很感謝你為我們/我做的 You helped us a lot 你幫了我們很多 You are very professional 你很專業(yè) ③ 上級對下級說的“你辛苦了” Good job Nice work Well done 干怎么得好! 您辛苦了用英語怎么說?大家看了上面的內容是不是已經學會了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-03-20