-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點(diǎn) former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨(dú)特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護(hù)區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會(huì)發(fā)展類 (主要介紹當(dāng)今中國(guó)在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進(jìn) increase 增長(zhǎng) affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長(zhǎng) enhance 加強(qiáng) boost 促進(jìn) exchange 交流 maintain 維持 protect 保護(hù) damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗(yàn) witness 見證 represent 代表 society 社會(huì) social 社會(huì)的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢(shì) platform 平臺(tái) technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟(jì) economic 經(jīng)濟(jì)的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績(jī),進(jìn)步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財(cái)富 means 途徑,手段 consumers 消費(fèi)者 order takeout 點(diǎn)外賣 regard…as 把….當(dāng)作,看作 be proud of 對(duì)…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機(jī) mobile payment 移動(dòng)支付 mobile internet 移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對(duì)….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會(huì) The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實(shí) artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國(guó)力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運(yùn)共同體 四六級(jí)翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國(guó)…省…市,是中國(guó)最著名的…,尤其以…最為享有盛譽(yù)。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨(dú)特的…,成為中國(guó)最
2024-11-25 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ),一起來看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ) New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問的是作者對(duì)于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實(shí)辨認(rèn)題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商人們?cè)絹碓街匾暫M馍虅?wù)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,C與之一致。" 3.[C] 語(yǔ)義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說的“他確信國(guó)外的事務(wù)對(duì)公司的成功計(jì)劃至關(guān)重要,派往國(guó)外時(shí)或之 后常能得到升遷?!笨芍诤M獾墓芾砣藛T不再會(huì)擔(dān)心被遺忘而錯(cuò)過升職機(jī)會(huì),因此“眼不見,心不念”即為C“在國(guó)外時(shí)錯(cuò)過國(guó)內(nèi)升職機(jī)會(huì)”。 4.[B] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問的是根據(jù)短文,當(dāng)今在雇傭雇員時(shí),國(guó)際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話題,其中核心詞是language,只有B“會(huì)說顧客的語(yǔ)言”符合。 5.[A] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問的是具有外語(yǔ)能力的雇員的優(yōu)勢(shì)究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國(guó)外的雇員若能講該國(guó)的主要語(yǔ)言,就有機(jī)會(huì)加快談判進(jìn)程,而且能知道什么時(shí)候最好放慢節(jié)拍?!?A“具有外語(yǔ) 能力的雇員的優(yōu)勢(shì)就是他們可以)更好地控制整個(gè)談判的過程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^四級(jí)。
2024-11-24 -
英語(yǔ)六級(jí)每次考試都有三套試卷嗎?難度一致嗎?六級(jí)分?jǐn)?shù)怎么計(jì)算?
試題內(nèi)容都不一樣。閱讀部分可能存在略微的難度差異。 【寫作&翻譯】 每套卷子的翻譯以及作文題目都是不同的。 翻譯三套題的主題詞不同,以前每次翻譯題考的都是一個(gè)系列,例如之前考過的烤鴨、白酒、火鍋等,全是食物!但24年6月開始,四六級(jí)翻譯考察更為籠統(tǒng)了,3個(gè)主題詞可能同屬于“傳統(tǒng)文化”,比如24.6四級(jí)翻譯考的是《農(nóng)歷》、《四合院》《漢語(yǔ)福字》,所以考試時(shí)復(fù)習(xí)更要以句型為重點(diǎn)記憶對(duì)象。 寫作,三套試卷考察的文體是一致的,只不過是不同的話題而已!以2023年12月四級(jí)作文題目為例: 也就是說 同學(xué)們各自拿到的卷子聽力題都是一樣的 寫作和翻譯主題類似 只有閱讀內(nèi)容可能存在略微難度差異 對(duì)于這些微的難度差異,官方明確表示↓ 對(duì)于多套試卷之間的難度差異對(duì)考生成績(jī)產(chǎn)生的影響,將考慮難度系數(shù),通過試卷之間等值計(jì)算來處理,因此考生的成績(jī)不會(huì)因其所答試卷的難度差異而受影響。 所以說, 在實(shí)際計(jì)算分?jǐn)?shù)之時(shí) 根據(jù)難度系數(shù)的不同 將通過試卷之間等值計(jì)算來處理 因此,也就不存在 因?yàn)樵嚲黼y度的差異而影響分?jǐn)?shù)的高
2024-11-24 -
英語(yǔ)六級(jí)翻譯常見話題詞匯及句型,建議收藏>>
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點(diǎn) former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨(dú)特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護(hù)區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會(huì)發(fā)展類 (主要介紹當(dāng)今中國(guó)在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進(jìn) increase 增長(zhǎng) affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長(zhǎng) enhance 加強(qiáng) boost 促進(jìn) exchange 交流 maintain 維持 protect 保護(hù) damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗(yàn) witness 見證 represent 代表 society 社會(huì) social 社會(huì)的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢(shì) platform 平臺(tái) technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟(jì) economic 經(jīng)濟(jì)的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績(jī),進(jìn)步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財(cái)富 means 途徑,手段 consumers 消費(fèi)者 order takeout 點(diǎn)外賣 regard…as 把….當(dāng)作,看作 be proud of 對(duì)…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機(jī) mobile payment 移動(dòng)支付 mobile internet 移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對(duì)….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會(huì) The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實(shí) artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國(guó)力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運(yùn)共同體 四六級(jí)翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國(guó)…省…市,是中國(guó)最著名的…,尤其以…最為享有盛譽(yù)。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨(dú)特的…,成為中國(guó)最
2024-11-24 -
雙11囤課指南:最劃算的BEC商務(wù)英語(yǔ)課程
雙11特惠活動(dòng)已經(jīng)進(jìn)入倒計(jì)時(shí),現(xiàn)在買課最劃算, 學(xué)習(xí)成為最好的自己, 囤課指南請(qǐng)收好! 商英君今天推薦的爆款人氣課: BEC零基礎(chǔ)直達(dá)商務(wù)英語(yǔ)高級(jí) 【3年暢學(xué)·全額獎(jiǎng)學(xué)金班】 3年覆蓋6次BEC考試 在班級(jí)有效期內(nèi)學(xué)完率達(dá)標(biāo) 學(xué)完學(xué)費(fèi)全返 零基礎(chǔ)考BEC高級(jí)首選課 長(zhǎng)按識(shí)別二維碼 咨詢領(lǐng)取大額優(yōu)惠券 課程特色 滬江零基礎(chǔ)直達(dá)BEC商務(wù)英語(yǔ)高級(jí),搭建了7級(jí)教學(xué)模型,從國(guó)際音標(biāo)入手,系統(tǒng)糾正中式發(fā)音,量身定制商務(wù)英語(yǔ)課程,讓你從入門到高級(jí),輕松應(yīng)對(duì)各種商務(wù)場(chǎng)景。 該課程的學(xué)習(xí),不僅是幫你應(yīng)對(duì)考試,更商英重要的是,從聽說讀寫四個(gè)方面,全面提升你的商務(wù)英語(yǔ)能力,讓你在職場(chǎng)中游刃有余,應(yīng)對(duì)各種商務(wù)挑戰(zhàn)。 更重要的是,雙11特惠期間購(gòu)課超劃算,報(bào)名帶【獎(jiǎng)學(xué)金】字樣的課程,在班級(jí)統(tǒng)一關(guān)班前學(xué)完率達(dá)標(biāo),學(xué)費(fèi)以學(xué)幣形式返還。 課程安排 長(zhǎng)按識(shí)別二維碼 咨詢領(lǐng)取大額優(yōu)惠券 如何上課
2024-11-11 -
四級(jí)吃老本過了,六級(jí)上岸有哪些“潛規(guī)則”?
題下的相關(guān)詞匯,比如歷史,文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)類等,這個(gè)需要單獨(dú)記憶(滬江英語(yǔ)四六級(jí)搜“翻譯主題詞匯”有相關(guān)干貨)。 ④評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)里說了,“勉強(qiáng)表達(dá)”了原文意思就ok,所以碰見不知道怎么表達(dá)的句子,想方設(shè)法把原文“意譯”,而不是“直譯”,總之千萬不要空著。 作文和翻譯的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)和邏輯基本相同(按采分點(diǎn)給分/扣分)。不出錯(cuò)就是得分。不同的是,作文有??嫉念}材,比如應(yīng)用文、議論文等,大家可以在滬江英語(yǔ)四六級(jí)搜“作文模板”下載相關(guān)干貨,背誦之后根據(jù)模版每周寫1-2篇,在練習(xí)中提升。 如果寫不出,先解決詞匯問題;寫不對(duì),解決語(yǔ)法問題?;蛘咧苯痈鲤┟駛淇妓牧?jí),名師帶隊(duì),避開四六級(jí)備考中的坑,高效備考,限時(shí)特惠啦↓ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合
2024-11-21 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文常用萬能句+替換詞
亮點(diǎn),但將眾人皆知的"think"換為"insist"有沒有覺得高大上了許多? 2、With the development of science and technology, more and more people believe that... 隨著科技的發(fā)展,越來越多的人認(rèn)為…… 這個(gè)可是@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)當(dāng)年的"殺手锏"啊,雖談不上洋氣,但正確率百分百啊,還超好記! 3、A lot of people seem to think that... 很多人似乎認(rèn)為…… "think"終于閃亮登場(chǎng),但"seem to"為整個(gè)句子增添了點(diǎn)婉轉(zhuǎn)之感,這種客觀的方式貌似較受老外(尤其腐國(guó)人)喜愛。 二、引出不同觀點(diǎn)的萬能模板 1、People's views on... vary from person to person. Some hold that... . However, others believe that.... 人們對(duì)……的觀點(diǎn)因人而異。有些人認(rèn)為.....然而其他人卻認(rèn)為…… 看這個(gè)長(zhǎng)度就已然鶴立雞群。其實(shí),也是一個(gè)蠻簡(jiǎn)單也好記的模板。 2、Attitudes towards (drugs) vary from person to person. 人們對(duì)待吸毒的態(tài)度因人而異。 乍一看,跟上句的開頭神似,其實(shí)就是省略掉了"people's",不僅清爽而且好像高
2024-11-21 -
四級(jí)聽力能一直全對(duì)的方法
一題答案一般在開頭,聽到啥選啥準(zhǔn)沒錯(cuò) ? 2??第二題一般和第一題靠近,所以這段時(shí)間一定打起十二分精神去聽,如果聽到 but/now/in fact這種提示詞,后邊緊接著是答案,注意同義轉(zhuǎn)換 ? 3??第三題一般靠后,也就是說第二題聽完后可以放松一點(diǎn)去仔細(xì)讀讀這一題的選項(xiàng),當(dāng)聽到 as a consequence/ However/ second/ cause/third/so far 些提示詞出現(xiàn)時(shí),也就答案句子了,選最匹配的? 4??基本符合視聽一致的原則,聽到什么就選什么 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程
2024-11-21 -
BEC初級(jí)考前急救,閱讀/寫作/聽力/口語(yǔ)考試技巧大放送!
題中找出重點(diǎn)內(nèi)容,抓住關(guān)鍵話題或者事物。 盡可能快速地回答每道題。 邊聽錄音邊看題目,提高效率和準(zhǔn)確度。 高含金量BEC備考計(jì)劃 掃碼免費(fèi)定制 ↓↓↓ 04?口語(yǔ)題 Speaking 口語(yǔ)考試技巧 1. 考官和考生之間以面試形式進(jìn)行。這部分口試內(nèi)容通常是介紹自己,談?wù)撟约旱募彝?、愛好、工作能力?2.考生自己做一個(gè)演講。主要是就一個(gè)主題進(jìn)行演講,要求能準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)自己觀點(diǎn)的能力。 3. 兩個(gè)考生之間的雙向?qū)υ?。通常考官向考生描述出某一?chǎng)景,并提供黑白圖片或書面文字作為提示。兩人之間的對(duì)話應(yīng)持續(xù)兩分鐘左右,必要時(shí)考官會(huì)插話,然后進(jìn)一步提出與主題有關(guān)的問題。 解題技巧: 充分、有邏輯地表達(dá)觀點(diǎn),陳述清晰,有條理。 使用恰當(dāng)語(yǔ)言和策略做,反應(yīng)恰當(dāng)、得體。 有一定商務(wù)詞匯和表達(dá)的積累。 好了,以上就是我們總結(jié)出的BEC初級(jí)考試技巧。如果你想高效拿下BEC證書,歡迎來滬江網(wǎng)校定制BEC學(xué)習(xí)方案: 高含金量BEC備考計(jì)劃 掃碼免費(fèi)定制 ↓↓↓ ??掃描二維碼?? 預(yù)約免費(fèi)試聽 而且職場(chǎng)人的優(yōu)勢(shì)在于工作環(huán)境渲染,會(huì)更容易理解商務(wù)邏輯。用BEC證書提升職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,是完全正確的選擇。
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:地震
it melts. At some boundaries where two plates meet, neither plate is in a position to push under the other, so they both push against each other to form mountains. The lines where plates push toward each other are called convergent plate boundaries. J) Plates slide against each other. At other boundaries
2024-11-20