-
前庭大腺的的英文怎么說
前庭大腺的的英文: bartholinianbartholinian是什么意思: 前庭大腺的 到滬江小D查看前庭大腺的的英文翻譯>>翻譯推薦: 前天的英語怎么說>> 前提的英文怎么說>> 前臺(tái)的英文怎么說>> 前所未有的的英文怎么說>> 前所未有的英文怎么說>>
2012-07-04 -
前庭神經(jīng)降核的英文怎么說
前庭神經(jīng)降核的英文: DVN, descending vestibular nucleidescending是什么意思: v. 下來;下去;下降;下斜;降臨;遺傳;屈尊;墮落;襲擊 derivation; descendent 派生物 You would never descend to fraud. 你絕不能墮落到騙人的地步。 You would never descend to cheating. 你絕不至淪于欺騙。vestibular是什么意思: a. 門廳的,門口走廊的,前庭的 This is important any noticeable lag could stimulate the" vestibular-ocular reflex", making people feel dizzy and sick. 重要的是,任何明顯的視覺滯后都可能引起 到滬江小D查看前庭神經(jīng)降核的英文翻譯>>翻譯推薦: 前庭大腺的的英文怎么說>> 前天的英語怎么說>> 前提的英文怎么說>> 前臺(tái)的英文怎么說>> 前所未有的的英文怎么說>>
2012-07-04 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
家庭成員的相關(guān)英語表達(dá)
看吧。 父母=parents(父母是2個(gè)人,所以要加復(fù)數(shù)s) 親生父母=birth parents 爸爸=father=dad=papa 媽媽=mother=mom=mama 兒子=son 女兒=daughter 兄弟姐妹=siblings(一般說兄弟姐妹時(shí)不只1個(gè)人,所以要加復(fù)數(shù)s) 兄弟=brother 姐妹=sister 哥哥=older brother=elder brother 姐姐=older sister=elder sister 弟弟=younger brother=little brother 妹妹=younger sister=little sister 丈夫=husband 妻子=wife 舅舅/叔叔/伯父=uncle 姨媽/姑姑=aunt 堂兄弟姐妹/表兄弟姐妹=cousin 侄女/外甥女=niece 侄子/外甥=nephew 姑媽=aunt on my father's side 姨媽=aunt on my mother's side 舅舅=uncle on my mother's side 叔叔/伯父=uncle on my father's side 祖父母/外祖父母=grandparents 外公(姥爺)/爺爺=grandfather=granddad=grandpa 外婆(姥姥)/奶奶=grandmother=grandma=granny 孫子/孫女/外孫/外孫女=grandchild 孫子/外孫=grandson 孫女/外孫女=granddaughter 長輩的長輩,記住前綴-great,長一輩就加一個(gè)-great 曾祖父/曾外公=great-grandfather(爸媽的爺爺/姥爺) 曾祖母/曾外祖母=great-grandmother 曾曾祖父/曾曾外祖父=great-great-grandfather 曾孫/曾外孫=great-grandson 曾孫女/曾外孫女=great-granddaughter 爸媽的姨媽/姑媽/舅媽/嬸嬸=great-aunt 爸媽的舅舅/叔叔/姨夫/姑父=great-uncle 因?yàn)榻Y(jié)婚才英文的時(shí)候,大家是不是也在積極的積累詞匯和口語的部分。那么現(xiàn)在問你家庭成員的說法,身邊親戚怎么用英文有的親戚,注意后綴in-law 弟妹/嫂子/大姑/小姑=sister-in-law 大舅子/小舅子/大伯/小叔=brother-in-law 婆婆/岳母=mother-in-law 公公/岳父=father-in-law 女婿=son-in-law 兒媳=daughter-in-law 還有一些情況 養(yǎng)父母=adoptive parents 養(yǎng)父=adoptive father 養(yǎng)母=adoptive mother 養(yǎng)子=adopted son 養(yǎng)女=adopted daughter 繼父=stepfather 繼母=stepmother 繼女=stepdaughter 繼子=stepson 繼父或繼母前一段婚姻中的兄弟=stepbrother 繼父或繼母前一段婚姻中的姐妹=stepsister 同父異母/同母異父的兄弟=half-brother 同父異母/同母異父的姐妹=half-sister 前夫=ex-husband 前妻=ex-wife 遠(yuǎn)房表親=distant cousin 姐姐妹妹哥哥弟弟用英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應(yīng)該都清楚了吧!如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請(qǐng)他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
panda的英文怎么讀
英語是國際通用語言,在全球范圍內(nèi)有著廣泛的應(yīng)用和傳播。對(duì)于想要留學(xué)、出國工作或者與外國人交流的人來說,英語是必備的語言能力。下文中就來為大家介紹panda的英文怎么讀,一起來了解吧。 panda的音標(biāo)為[?p?nd?],中文釋義是熊貓。例句:The giant panda is loved by people throughout the world.大熊貓受到全世界人民的喜愛。 panda 英 [?p?nd?] 美 [?p?nd?] n. 熊貓;貓熊 短語: giant panda [動(dòng)]大熊貓;大貓熊 例句: 1.The panda is a shy creature. 熊貓是一種膽小的動(dòng)物。 2.Bamboo is the panda's staple diet. 大熊貓的基本食物是竹子。 3.It is well-known that bamboo shoots are a panda's staple diet. 眾所周知,竹筍是熊貓的主要食物。 4.The panda's natural habitat is the bamboo forest. 大熊貓的天然棲息地是竹林。 5.I have spotted the panda! 我看
-
橙子的英文怎么說
心地把腳指甲涂成妖艷的紅色或橙色。 10.Her glass had bits of orange clinging to the rim. 她的杯口上粘有些許橙汁。 11.The instruments glowed in the bright orange light 明亮的橙色燈光下,這些樂器閃閃發(fā)光。 12.The room was decorated in warm shades of red and orange. 這房間是用紅和橙這些暖色調(diào)裝飾的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。 橙子在英語中是orange,這個(gè)單詞不僅僅是水果的名稱,更承載著生活中豐富的意象和積極的態(tài)度。希望上述內(nèi)容能幫助你更好地理解和使用這個(gè)詞匯。
-
“認(rèn)為”的英文怎么說
"認(rèn)為" 的英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運(yùn)內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢(shì)療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯(cuò)的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個(gè)辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時(shí)候會(huì)同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運(yùn)。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計(jì)劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個(gè)沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會(huì)想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會(huì)下雨嗎?是的,我想會(huì)下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴(kuò)展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個(gè)好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對(duì)的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個(gè)詞較為正式,不常用在日常對(duì)話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進(jìn)行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實(shí)際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動(dòng)詞,因?yàn)樗冗m用于正式場(chǎng)合也適用于非正式場(chǎng)合,且表達(dá)較為中性。而 "believe" 則更多地表達(dá)了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達(dá)經(jīng)過深思熟慮后的觀點(diǎn),"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應(yīng)該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對(duì)這個(gè)意思我們就可以找到對(duì)應(yīng)的英語俗語進(jìn)行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會(huì)去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個(gè)表達(dá)之外也有很多類似意思的動(dòng)詞短語也可能翻譯
2024-06-14