-
斯特凡不接受《吸血鬼日記》第三季結(jié)局
件事,韋斯萊說: “坦白地說,我不接受。編劇可能要對(duì)我發(fā)飆了!雖然我不接受,但事實(shí)就是事實(shí),所以我們要接受它?!?他對(duì)所發(fā)生的一切有什么不滿嗎? “我個(gè)人認(rèn)為斯特凡會(huì)繼續(xù)自己的方式,‘我不在乎你必須要說的東西’,而且只會(huì)抓住 她-但這只是個(gè)故事,是生活中和故事里所發(fā)生的令人沮喪的事情?!?在第四季中,韋斯萊覺得斯特凡和埃琳娜會(huì)順利發(fā)展下去嗎?不完全是。 “我不認(rèn)為會(huì)這樣?!艺谂せ厮固胤驳谋拘?,而且我們將會(huì)挺開心的?!彼f到?!斑@節(jié)目將會(huì)徹底改變”。 我們到了10月11日就會(huì)確切知道了。 ?
-
吸血鬼的英語怎么說
吸血鬼的英文: vampire bloodsucker參考例句: 14,000 Victory vampires, 14000個(gè)勝利吸血鬼… I needed a powerful vampire's soul. 我需要一個(gè)強(qiáng)大吸血鬼的靈魂。 The leech hangs about other people hoping to obtain money 那個(gè)吸血鬼依附于他人希望獲得錢財(cái)。 Dracula appeared draped in a huge cloak. 吸血鬼披著一件大斗篷走了出來。 Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire. 由于聽過許多有關(guān)吸血鬼的傳說,孩子們晚上不敢去睡覺。 Tommy: Yeah, sick a vampire on me, huh? Watch it on the net. You can download it. 湯米:是喔,叫一個(gè)吸血鬼來吸血鬼的英文: vampire bloodsucker參考例句: 14,000 Victory vampires, 14000個(gè)勝利吸血鬼… I needed a powerful vampire's soul. 我需要一個(gè)強(qiáng)大吸血鬼攻擊我嗎?去網(wǎng)絡(luò)上看嘛。你可以下載啊。 vampire是什么意思: n. 吸血鬼;吸血蝙蝠;殘酷剝削他人的人 It is a vampire bat. 它是吸血蝠。 false vampire bat 假吸血蝠 14,000 Victory vampires, 14000個(gè)勝利吸血鬼… I needed a powerful vampire's soul. 我需要一個(gè)強(qiáng)大吸血鬼的靈魂。 It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire! 家里的不是個(gè)老婆,而是個(gè)吸人血的妖精!bloodsucker是什么意思: n. 吸血?jiǎng)游?水蛭,剝削他人者 A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water. 水蛭是一種小型吸血蟲,通常生活在水中。 到滬江小D查看吸血鬼的英文翻譯>>翻譯推薦: 吸星大法的英文怎么說>> 吸吮的英文怎么說>> 吸水軟膏劑的英文怎么說>> 吸水率的英文怎么說>> 吸水量比的英文>>
-
《吸血鬼日記》S05E18插曲Mad World:奇怪的夢(mèng)境
沒在我的悲楚中[/cn] [en]No tomorrow no tomorrow[/en][cn]不要明天 沒有未來[/cn] [en]And I find it kind of funny[/en][cn]有種荒誕的感覺[/cn] [en]I find it kind of sad[/en][cn]感到難過[/cn] [en]The dreams in which I'm dying[/en][cn]那些我瀕死般的夢(mèng)境[/cn] [en]Are the best I've ever had[/en][cn]卻成為僅有的美好[/cn] [en]I find it hard to tell you[/en][cn]我發(fā)現(xiàn)很難向你傾訴[/cn] [en]('cause) I find it hard to take[/en][cn]因它實(shí)在難已啟齒[/cn] [en]When people run in circles[/en][cn]當(dāng)人們的日子就這么循環(huán)往復(fù)[/cn] [en]It's a very very[/en][cn]這吸血鬼日記》第五季也就成了一個(gè)非常非常[/cn] [en]Mad World[/en][cn]恒常的世界[/cn] [en]Mad World[/en][cn]瘋癲的世界[/cn] ? [en]Children waiting for the day they feel good[/en][cn]孩子們期待著他們可感知的美好[/cn] [en]"Happy Birthday Happy Birthday "[/en][cn](仿佛)"生日快樂,生日快樂"(在耳邊響起)[/cn] [en]Made I feel the way that every child should[/en][cn]而我也懂得(為了這樣) 孩子們才[/cn] [en]Sit and listen sit and listen[/en][cn]坐下聽講,端坐聽從[/cn] [en]Went to school[/en][cn]但坐在校園里[/cn] [en]and I was very nervous[/en][cn]我卻局促不安[/cn] [en]No one knew me no one knew me[/en][cn]沒人能懂我 無人懂得[/cn] [en]Hello teacher tell me what's my lesson[/en][cn]老師你好,告訴我我要學(xué)的是什么[/cn] [en]Look right through me look right through me[/en][cn]目光掃過 視而不見[/cn] [en]And I find it kind of funny[/en][cn]有種荒誕的感覺[/cn] [en]I find it kind of sad[/en][cn]感到難過[/cn] [en]The dreams in which I'm dying[/en][cn]那些我瀕死般的夢(mèng)境[/cn] [en]Are the best I've ever had[/en][cn]卻成為僅有的美好[/cn] [en]I find it hard to tell you[/en][cn]我發(fā)現(xiàn)很難向你傾訴[/cn] [en]('cause) I find it hard to take[/en][cn]因它實(shí)在難已啟齒[/cn] [en]When people run in circles[/en][cn]當(dāng)人們的日子就這樣循環(huán)往復(fù)[/cn] [en]It's a very very[/en][cn]這也就成了一個(gè)非常非常[/cn] [en]Mad World[/en][cn]恒常的世界[/cn] [en]Mad World[/en][cn]錯(cuò)亂的世界[/cn] [en]Mad world[/en][cn]無聊的世界[/cn] [en]Mad World[/en][cn]瘋癲的世界[/cn]
-
《吸血鬼日記》回歸 第四季第二集中的五個(gè)看點(diǎn)
會(huì)同吸血鬼獵人Connor產(chǎn)生交集。 [/cn] [en]4. ?You Will See Stefan and Damon Hit the Campaign Trail?: The campaign to [w]lure[/w] Elena to their practice of blood-drinking that is. Stefan is determined to teach Elena the ways of the animal diet, while Damon insists its unrealistic for a new vampire to live off of woodland creatures. Alas, trouble arises when Elena's body has a very weird (and gross) reaction to certain kinds of blood. "They have these fundamental differences," Paul explains of Stefan and Damon. "It's like Republicans and Democrats. Ian's Mitt Romney. I'm Obama. He's more like Paul Ryan. I'm Bill Clinton!" So how does Ian feel about this comparison? "If Paul fancies himself as Bill Clinton, then I will give that to him and I will be his Monica Lewinsky!"[/en] [cn]第四點(diǎn):關(guān)于是否應(yīng)該讓Elena吸食人血,Stefan和Damon之間展
2012-10-13 -
《吸血鬼日記》劇析:Damon要有新女友了?
Is Damon’s [w]new[/w] lady friend going to nurse his [w=bruise]bruises[/w] left by Elena?? As reported by TV Guide, former [w]Smallville[/w] [w]baddie[/w] Cassidy Freeman will join the show as [w]Sage[/w], a “[w]murky[/w]” vamp who will first appear in a 1912 [w]flashback[/w] before [w=reunite]reuniting[/w] with Damon in present-day Mystic Falls. As much as people love seeing Damon and Stefan (Paul Wesley) [w]battle[/w] for Elena’s [w=affection]affections[/w] week after week after week after week (x 1,000), Some are tired of seeing Damon’s [w]supernatural[/w] [w]libido[/w] going tragically to waste. Sorry, Elena, but you can only [w]string[/w] a guy on for so long before he decides you’re not worth the effort. My only piece of advice to Sage? Enjoy your time in Mystic Falls while you can! Damon’s girlfriends — see Andie (Dawn Olivieri) and Rose (Lauren Cohan) — have a history of suddenly dropping dead. What’s your take on Sage as a potential love interest for Damon? Do you think he’ll just want to make Elena jealous, or could he really have feelings for someone else? See you in the comments section! 滬江娛樂快訊:據(jù)TV Guide報(bào)道,《吸血鬼日記》中將會(huì)出席一個(gè)新人物:吸血鬼Sage。據(jù)報(bào)道,這個(gè)人物會(huì)與Damon有些情感上的糾纏。這個(gè)角色將由《超人前傳》的Cassidy Freeman出演。首次登場(chǎng)會(huì)是一場(chǎng)劇中1921年閃回?!段砣沼洝分蠨amon、Stefan、Elena永無止盡的糾纏確實(shí)漸漸有些不那么吸引人,加入個(gè)新角色也許可以給劇情來個(gè)亮點(diǎn)。不過,如果要做Damon的女友,Sage可要好好珍惜活著的時(shí)刻哦~看看與Damon曖昧的那些角色吧,Andie、Rose都沒有什么好結(jié)果……
-
【吸血鬼日記】第一季第二十一集(4) Damon&Stefan
一空一
-
《吸血鬼日記》第八季女主弟弟Jeremy將不再出現(xiàn)?
he’ll manage to make a short cameo as we approach the series finale of?“The Vampire Diaries.” If only to see Elena inevitably wake up one day in the distant (or not so distant) future.[/en][cn]對(duì)所有Jeremy的所有粉絲不幸的是,McQueen已經(jīng)向前走了而不是停留在職業(yè)生涯的這個(gè)地方。今年他可以,肯定能夠出演其他劇作的主角,但我們?nèi)匀皇窒M軌驅(qū)Α?span style="color: #fe6016">吸血鬼日記》最后一季說說點(diǎn)什么。但愿我們能很快
-
《初代吸血鬼》:童年最愛做的事 英語怎么說
常有負(fù)面的意思,但是從上世紀(jì)60年代開始,它有了不同的含義。現(xiàn)在有很多年輕人稱自己為freak,以顯示自己與社會(huì)格格不入。Davina的那句臺(tái)詞中“Freak”或多或少都有這個(gè)意味。 而Freak out在美劇里更是常見,估計(jì)小伙伴們都知道它什么意思了,這里英語君就不多介紹了。 ? 3.Pinky swear拉鉤發(fā)誓 [en]In Japan, the pinky swear originally indicated that the person who breaks the promise must cut off their pinky finger. In modern times, pinky swearing is a more informal way of sealing a promise. It is most common among school-age children and close friends. The pinky swear signifies a promise that can never be broken.[/en][cn]Pinky swear起源于日本,起初表明人違反承諾必須切斷手指,但是后來便漸漸改變了這一個(gè)較為血腥的行為。在現(xiàn)代,拉鉤發(fā)誓是一種非正式密封的承諾,在學(xué)齡兒童和親密朋友間較為常見。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考,如有不妥之處,歡迎指正
-
《吸血鬼日記》再次閃回 Stefan再現(xiàn)黑暗面
[en]The Vampire Diaires will [wv]flashback[/wv] to 1864 one more time before this season [w]concludes[/w]. [/en][cn]在第二季結(jié)束之前,《吸血鬼
-
《吸血鬼日記》:當(dāng)埃琳娜成為吸血鬼之后
說道:“我們將開始一個(gè)新的故事。同一個(gè)世界、同樣的角色、相同的感覺。除了我們單純天真的女主角,一切都沒有改變?!?“她的同情心是她的美德也是她的要害,”普萊柯說。“她非常忠誠、關(guān)愛他人。并且憑著一顆明辨是非之心,她非常、非常地富有同情心。當(dāng)這些品質(zhì)被放大時(shí),她將很有可能會(huì)變得有點(diǎn)兒愛惹是生非……這就像一個(gè)超能力女主角的誕生?!?但是,埃琳娜甚至是在轉(zhuǎn)變之前,就已經(jīng)有了黑暗的一面。她為她給身邊人帶來的一切傷痛而感到負(fù)疚。而這吸血鬼形態(tài)下會(huì)怎樣呢? 可以肯定的是,除了普萊柯和她的團(tuán)隊(duì),在今年10月《吸血鬼日記》回歸之前,我們都不知道將會(huì)發(fā)生什么。但是,你現(xiàn)在還是可以復(fù)習(xí)一下前三季的內(nèi)容的。