搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 吸血鬼日記》Jeremy即將離開

    14集,我們就要和我們劇里的一個(gè)角色說再見了,”該劇執(zhí)行制片人Julie Plec接受《電視指南》采訪時(shí)說?!癑eremy將會(huì)去 藝術(shù)學(xué)校上學(xué)。我們將會(huì)看到他的未來,不過演員Steven R. McQueen已經(jīng)長大了,要自己出去闖了。我們不得不跟我們劇中的這個(gè)常規(guī)演員說再見。我們給他舉吸血鬼日記》也將迎來從第一季行了盛大的歡送派對。”[/cn] [en]The Vampire Diaries returns on Thursday, Jan. 22 at 8/7c on The CW.[/en][cn]《吸血鬼日記》將會(huì)在北京時(shí)間1月23日回歸CW電視臺。[/cn]

  • 吸血鬼日記》里簡單實(shí)用的臺詞

    You need to chill yourself,all right? 你的冷靜點(diǎn),行嗎? No comment. 不予評論。 It is long story. 說來話長。 Keep it up. 愛干嘛干嘛。 I lost control today. 今天我失控了。 You are such a dick. 你真是個(gè)混蛋。 Memories are too important. 記憶彌足珍貴。 Do not suit you. 點(diǎn)都不適合你。 i'm not giving up on that. 我不會(huì)放棄。 Let's just cut to the chase. 我們直截了當(dāng)

  • 詞:超帥!《吸血鬼》的克勞斯又演新劇了

    出現(xiàn)。摩根之前演過《吸血鬼日記》和《初代吸血鬼》中的克勞斯·米卡爾森。[/cn] [en]Jed is described as an unstable man who has "rejected mainstream society" and instead lives "in isolation on a rural compound with his beleaguered wife and three children."[/en][cn]杰德被描述為精神狀況不穩(wěn)定的男人,他“拒絕主流社會(huì)”,“與煩惱的妻子和三個(gè)孩子一起住在鄉(xiāng)村建筑中”。[/cn] [en]His first appearance in the recurring role occurred in Episode 9, titled "SHTF," which airs on Tuesday, July 23.[/en][cn]這個(gè)角色將反復(fù)出現(xiàn),他第一次露面是在7月23日星期二播出的第9集“SHFT”中。[/cn] [en]This will mark Morgan's first return to the small screen since The Originals' gutting finale aired last August, but the actor has several other projects coming up.?[/en][cn]這將標(biāo)志著摩根自《初代吸血鬼》去年8月大結(jié)局之后首次回歸熒屏。但是這位演員還有其他幾部片約。[/cn] [en]He will also appear in USA Network's adaptation of Aldous Huxley's classic dystopian novel Brave New World as CJack60, a role he described as "really different and intense" for him.[/en][cn]他還將扮演CJack60,這部劇由美國電視網(wǎng)改編自奧爾德斯·赫胥黎的經(jīng)典反烏托邦小說《美麗新世界》。他說這個(gè)角色對他來說“很不一樣、很激烈”。[/cn] [en]Morgan was also attached to the pilot adaptation of Dennis Lehane's Gone Baby Gone for Fox in 2018, but the network ultimately passed on the would-be series.[/en][cn] 摩根還參

  • 吸血鬼日記》經(jīng)典臺詞:隨便逛逛

    以為你嗑藥過量死了。 Fly free,walk on sunshine and all that stuff. 隨便逛逛,在陽光下走走,諸如此類的。 It's just something that's been passed down in generations. 這只是一些世代相傳下來的東西。 He has some serious apologize to do. 他欠我一個(gè)鄭重的道歉呢。 This could have gone a completely different way. 這個(gè)過程可以完全換一種方式。 He walks on a moral plane way out of our eye line. 他跟我們不是一個(gè)世界里的人。 Everyone thinks you are off on a bender. 每個(gè)人都以為你喝酒過量死了。

  • 吸血鬼日記》經(jīng)典臺詞:你死總比我死好

    會(huì)是很了不起的一年。 I don't deserve you ,but my bother does. 我配不上你,但是我弟弟可以。 Everyone thinks you are off on a bender. 每個(gè)人都以為你嗑藥過量死了。 Better you die than I die. 你死總比我死好。 I am not gonna hold anything back. 我不會(huì)再隱藏什么事情了。 You

  • 吸血鬼日記衍生劇《The Originals》第1集: I Want to Be King!

    [en]Fans are treated to an extended look at "The Originals," the wildly anticipated backdoor pilot that will take viewers to New Orleans and into what appears to be an especially crazy, non-stop party.[/en][cn]現(xiàn)在《吸血鬼日記》的粉絲們都非常急迫的想看到該劇的衍生劇《The Originals》的第一集了!這一集將會(huì)把我們帶到另外一個(gè)瘋狂的派對不夜城——新奧爾良。[/cn] [en]It's run by Klaus' former [w]protege[/w], Marcel, who has created a Utopia for supernatural beings. How has he accomplished such a feat? That's what Klaus wants to know.[/en][cn]這座城市現(xiàn)在由Klaus的門徒Marcel在管理,這座城市是所有超自然生物的理想烏托邦。Klaus想知道,他是怎么做到的。[/cn] [en]How can the mentor take over as king? That's what Klaus plans on finding out. [/en][cn]而Klaus這位導(dǎo)師怎樣才能真正稱王?這吸血鬼會(huì)是這部劇中Klaus想要做的。[/cn]

  • 制片人:吸血鬼日記第6不會(huì)是結(jié)局

    [en]The Vampire Diaries may have just ended their fifth season with a dramatic cliffhange, but we’re already thinking ahead to Season 6 — and beyond. Will Season 6 be the show’s last season? When caught up with TVD [w]mastermind[/w] Julie Plec, the EP had a very straightforward answer: “No.”[/en][cn]《吸血鬼日記》第五季雖然才剛剛以一種讓人意想不到的結(jié)局吊住了觀眾的胃口,但是我們現(xiàn)在已經(jīng)非常想知道關(guān)于第六季以及第六季之后的故事發(fā)展了。第六季會(huì)是這部美劇的結(jié)局季嗎?《娛樂周刊》采訪了《吸血鬼日記》主心骨任務(wù)Julie Plec,她的回答非常明確:不是。[/cn] [en]“It’s not on our [w]radar[/w] yet,” she said. “You could ask 10 different people that question and you’d get 10 different answers, in terms of how long the life of the show is. Warner Bros. would say, “17 seasons!” And I think I would say, “Seven!” [Laughs] Presumably we’ll land somewhere closer to my wishes or theirs, depending on the circumstances.”[/en][cn]“雖然說這不是我們能夠預(yù)測的,”她說,“可能你拿這部劇壽命到底有多長這個(gè)問題去問10個(gè)人,這10個(gè)人會(huì)給你10中不同的答案。華納兄弟公司肯定想說17季最好,我覺得我會(huì)說7季結(jié)局最好。這是我根據(jù)我們團(tuán)隊(duì)本身、華納公司以及各項(xiàng)具體影響因素做的一個(gè)推測。[/cn] [en]Honestly, with so many loose ends to tie up in Mystic Falls, it’s hard to imagine TVD ending with Season 6. Plus, we just got Alaric back — and Enzo bumped to series regular — and we definitely need more than 22 episodes with them on our TV screens. But that’s not to say we want the CW vampire drama to go on for 17 seasons. (Sorry, Warner Bros.) With the ratings on the decline, Season 7 seems like the natural end for TVD. Damon and Elena will have, hopefully, been reunited, and Stefan will have found his happily ever after… with Caroline, perhaps?[/en][cn]說實(shí)話,在上一季結(jié)局中留下了太多疑團(tuán),相信這些疑團(tuán)僅僅靠一季是說不完的。而且我們剛剛才迎回了Alaric——還有Enzo終于升級成為常規(guī)角色——他們的故事肯定都不是22集能講完的。當(dāng)然也不是說這部CW美劇會(huì)有17。其實(shí)隨著《吸血鬼日記》的收視持續(xù)走低,第七似乎也是《吸血鬼日記》壽終正寢合適的個(gè)數(shù)了。Damon和Elena很可能會(huì)有個(gè)不錯(cuò)的大團(tuán)圓結(jié)局,而Stefan和Caroline...也有可能?[/cn]

  • 吸血鬼日記》第四:Klaus又來了兩個(gè)帥哥美女手下!

    用了這一資源制造出了很多心的混血,成為新一季中他的混血大軍。[/cn] [en]"The Young and the Restless" star Blake Hood and Alyssa Diaz of "Nine Lives of Chloe King" fame have been tapped to star as Klaus's newest minions, appearing in Episode 5 and Episode 6 respectively. Dean and Kimberly are under Klaus's control due to their sire bond with him, so there's no telling the damage they'll cause.[/en][cn]而在《The Young and the Restless》中出演過的Blake Hood和《Nine Lives of Chloe King》中的Alyssa Diaz就是Klaus混血大軍的新成員,他們扮演的角色將會(huì)在第五和第六季出現(xiàn)。因?yàn)樽兂闪宋砗屠侨说幕煅?,因此Dean和Kimberly完全受Klaus的控制,所以毫無疑問這兩個(gè)角色肯定不會(huì)干什么好事。[/cn] [en]Now that Elena has turned into a vampire, Klaus' motives this season are still a little unclear. We know he's not going to be pleased with his sister Rebekah for "killing" his only doppelganger blood source. Aside from that, though, we have yet to learn what will keep Klaus in Mystic Falls after he gets his own body back at the end of the first episode.[/en][cn]現(xiàn)在Elena已經(jīng)是吸血鬼了,而Klaus在這一季中的動(dòng)機(jī)我們卻還不知道。我們知道Rebekah殺了他的“血袋”肯定會(huì)讓Klaus不高興。另吸血鬼外在第一集中Klaus達(dá)到目的之后,他仍然要繼續(xù)留在神秘瀑布鎮(zhèn)的原因我們也不清楚。[/cn] [en]Tune in Oct. 11 at 8 p.m. EST on The CW[/en][cn]《吸血鬼日記》第四季將會(huì)在10月12日(北京時(shí)間)首播![/cn]

  • 吸血鬼日記》第七Bonnie的那些完美瞬間

    [en]With the news that someone is getting killed off “The Vampire Diaries” in the final season — [w]straight[/w] from the lips of Kat Graham herself — we’re more nervous than ever that Bonnie Bennett might meet her end.[/en][cn]自Kat Graham親口說她在《吸血鬼

  • 英語每日說:我是個(gè)吸血鬼。

    I'm a vampire. 我是個(gè)吸血鬼。 發(fā)音要點(diǎn):今天的每日說選自140225 吸血鬼日記 S01E06 [wv]vampire[/wv] n. 吸血鬼 —————————————————————————————————— 個(gè)人學(xué)習(xí)太孤單?到CCTalk英語大廳和大家起飆口語吧! 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>> 想知道自己口語如何?打開"滬江公眾號",這里有專業(yè)口語測評系統(tǒng)為你打分喲! 正確打開方式↓↓ 方法:打開微信,搜索"hujiang"并關(guān)注,在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日說"就可以啦~ 方法二:掃下方二維碼,關(guān)注"滬江公眾號",在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日說"即可