-
四級聽力Section B:長對話3大??紙鼍昂?大做題技巧
遇到這類場景,就有了詞匯基礎(chǔ)和知識背景,聽起來就會輕松很多。 另外,若發(fā)現(xiàn)同一場景下的新詞匯,還可以添加到詞匯記錄中去。經(jīng)過一定量的練習,大家會發(fā)現(xiàn)有些場景是經(jīng)常出現(xiàn)的。 舉例:場景詞匯: 一、餐廳 重點 1.點菜: Order menu wine list (酒單) alcohol steak French Fries (薯條) 2. 埋單: Check the bill please!(埋單!) Treat (請客) split the bill (分開付) 二、圖書館 重點 1.書籍: journal 學術(shù)類刊物 (08-6) volume 卷 current/back issue 現(xiàn)/過刊 periodical 期刊 2.人物: librarian 圖書管理員 三、機場(飛
-
2024年12月英語六級翻譯預測:二十四節(jié)氣
國是一個有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運動安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 參考譯文: The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also affects
-
2024年12月英語六級翻譯預測:負荊請罪
2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為同學們準備了六級翻譯預測,快來看看吧。 2024年12月英語六級翻譯預測:負荊請罪 廉頗和藺相如都是趙國人,廉頗是趙國大將,藺相如出身低微,但在對秦國的斗爭中多次建立功勛,被拜為上卿,官位高于廉頗。廉頗不服,屢屢找茬子羞辱藺相如。藺相如為國年家計,顧全大局,總是退讓。后來廉頗知道了,藺相如屢屢退讓,不是怕他,而是擔心將相不和,秦國會乘機侵略趙國。那樣,趙國就會滅亡,老百姓就會遭殃。此事感動了廉頗,于是他身背荊杖到藺相如府上請罪。后來多用此典指犯了錯誤又主動承認錯誤、改正錯誤的舉動。 參考譯文
-
2024年12月英語六級作文預測:網(wǎng)上購物
面的世界 更加疏遠。 作文亮點詞匯 column chart 柱狀圖 above 上述 illustrate 揭示 online shopping 網(wǎng)上購物 transaction 交易額 growth rate 增長率 during the period 在此期間 dramatic 急劇的 meanwhile 同時 percent 百分比 decline 下降 while 盡管 without its risk 零風險 offer 提供 excellent 極好的 alternative 選擇 traditional 傳統(tǒng)的 e-shopping 網(wǎng)上購物 appealing 吸引人的 relative 相對 ease 容易 convenience 方便 available 可獲得的 is conducive to 對...有好處 late nights 晚睡 associate with 與······相聯(lián)系 modern lifestyle 現(xiàn)代生活 mean 意味著 activity 活動 opening hour 營業(yè)時間 make purchase 購物 caveat 忠告 bear in mind 牢記 speed 速度 encourage 鼓勵 frivolous 輕佻的 unnecessary 不需要的 spending 花費 induce 誘導 initially 本來 intend 計劃 introverted 內(nèi)向的 alienated 疏遠的 outside world 外部世界 作文點評 國內(nèi)考試寫作部分已多次考察與“網(wǎng)絡(luò)”相關(guān)的話題,分別是 2007 年英語專業(yè)四級真題 “Is It Wise to Make Friends Online”(是否應該網(wǎng)上交友),2009 年考研寫作真題“網(wǎng)絡(luò) 的近與遠”,2011 年 6 月四級寫作真題“Online Shopping”和 2012 年 6 月六級寫作真題“The Impact of the Internet on Interpersonal Communication”。 作文經(jīng)典句型 1、 The third and perhaps biggest draw of e-shopping is that it allows students to find the cheapest possible price at the click of a button.第三個也可能是最大的誘人之處在于,網(wǎng) 購允許人們只
-
2024年12月英語六級聽力餐廳類必備高頻詞
年訂了。 ?waiter? [?we?t?(r)] ?waitress [?we?tr?s]? 餐廳服務(wù)員 [真題例句] I have a complaint to make, Sir. I had waited ten minutes at the table before the waiter showed up, and I finally got served. 我要投訴一下,先生。我在桌子上等了10分鐘,服務(wù)員才來服務(wù)。 [真題例句] The husband does the cooking and the wife serves as the waitress. 丈夫做飯,妻子當服務(wù)員。 ?order? [???d?(r)]? 點菜 [真題例句] Oh, oh, you know these things will ruin your health, too much fat and sugar, how about ordering some vegetables and fruit
2024-11-27 -
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1)
2024年12月14日四級考試在即,各位小伙伴一定要抓緊時間備考哦。各位小伙伴在備考聽力時,不僅需要多加練習,更需要學會掌握一些聽力技巧和??荚~匯,這樣會提分更快。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) ,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) interest 利息 International Finance Corporation/IFC 國際金融公司 International Monetary Found/IMF 國際貨幣基金組織 investment trust 投資信托 investment 投資,資產(chǎn)
2024-11-27 -
2024年12月英語四級聽力提分技巧之長對話
年
2024-11-27 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電視有害
年
2024-11-27 -
四級聽力Section A:短篇新聞5大設(shè)題點和7大過級技巧
文中new的近音干擾,C)項中的forget是對have got to的近音干擾。 因此,在遇到這類題時,要求考生要仔細,不要一看到干擾項就立即作出選擇,從而中了題設(shè)陷阱。 ? 此外,還要注意語音、語調(diào)。 句子形式與語調(diào)關(guān)系 1.以陳述句為表達形式而句末用升調(diào),表示說話人的懷疑,不同意或不完全同意對方的觀點。 2.句子結(jié)構(gòu)是陳述形式,但句末用的是降調(diào)或低升調(diào),表示說話人的無所謂或樂觀的態(tài)度,不表示懷疑。 3.感嘆句用升調(diào)結(jié)尾,表懷疑。 4.疑問句句末用升調(diào)表示懷疑,而用降調(diào)不表懷疑。如"Is he honest?"用降調(diào)表示說話者認為他是誠實的。 掌握以上聽力技巧,新聞短篇部分幾本上就十拿九穩(wěn)了,想更加有把握的話,平時不妨多關(guān)注時下新聞時事、熱點等,兩手準備,勝算更
-
2024年12月英語四級翻譯預測:人臉識別
英語四級翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準備2024年12月英語四級翻譯預測:人臉識別,一起來練習一下吧! 2024年12月英語四級翻譯預測:人臉識別 過去的30年以來,人臉識別是模式識別和圖像處理中最熱門的研究主題之一。人臉識別,顧名思義,是掃描人的面部進而識別其身份的一項技術(shù)。它廣泛運用于各個領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機和支付方式都用到了人臉識別技術(shù)。在未來,人臉識別技術(shù)有望應用于自動提款機和計算機方面,從而保護重要的財產(chǎn)信息。 參考譯文: Since the past thirty