-
初中英語牛津八年級上學(xué)期07
on plants,Flies on dogs,Matches in boxes,Eggs from frogs. [09:54.83]2 Stars in the sky,Roses on the floor,Walks in the park,Knocks on the door. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津版八年級匯總專輯》
-
初中英語牛津八年級上學(xué)期01
greatly [12:15.66]from the moment his father decided that the boy should learn some skills, [12:21.41]And sent him to the China Drama Academy. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津版八年級匯總專輯》
-
初中英語牛津八年級上學(xué)期04
eight)? [12:35.41]No.It should be multiplied by 18.16 (eighteen point one six). [12:45.39]Thanks,Rita. See you tomorrow. Bye. [12:51.63]Goodbye,May. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津版八年級匯總專輯》
-
牛津字典公布2018年度詞匯!真的是很“有毒”
[en]The Oxford English Dictionary's word of the year is “toxic”. So that's depressing. But it's understandable as we seem to be living in toxic times. But just why did the Oxford English Dictionary choose “toxic” as 2018’s word of the year?[/en][cn]《牛津英語詞典》今年的年度詞匯是“toxic”(有毒的),這很令人沮喪。但這也可以理解,因為我們似乎生活在有毒的年代。只是為什么《牛津英語詞典》會選擇“toxic”作為2018年的年度詞匯呢?[/cn] [en]According to OED's blog post: The Oxford Word of the Year is a word or expression that is judged to reflect the ethos, mood, or [w]preoccupations[/w] of the passing year, and have lasting potential as a term of cultural significance.[/en][cn]《牛津英語詞典》在博客中指出:牛津年度詞匯是能夠反映過去一年里人們的道德觀、情緒或關(guān)注點的詞匯或表達,而且它可能會有持久的文化意義。[/cn] [en]In 2018, toxic added many strings to its poisoned bow becoming an [w]intoxicating[/w] descriptor for the year's most talked about topics. It is the sheer scope of its application, as found by our research, that made toxic the stand-out choice for the Word of the Year title.[/en][cn]2018年“toxic”在“有毒的”這個詞條的基礎(chǔ)上增加了許多詞目而成為描述今年最牛津熱門話題的一個迷人的符號。我們的研究發(fā)現(xiàn),這絕對屬于它的應(yīng)用范圍,也使它在今年的年度詞匯角逐中脫穎而出。[/cn] [en]Our data shows that, along with a 45% rise in the number of times it has been looked up on , over the last year the word toxic has been used in an array of contexts, both in its literal and more metaphorical senses.[/en][cn]我們的數(shù)據(jù)顯示,在過去的一年里,通過牛津詞典網(wǎng)站搜索“toxic”這個詞的次數(shù)增長了45%,而且這個詞的字面含義以及其隱喻含義都被應(yīng)用在各種背景中。[/cn] [en]But while “toxic” may be a bit of a downer for word of the year, at least the runner-ups didn’t take the crown. Some of those runner-ups included:Gaslighting, Incel, Techlash, Overtourism.[/en][cn]雖然“toxic”成為年度詞匯也許讓人有些悲哀,但至少年度詞匯的第二名并沒有超過它。排在其之后的熱門詞匯有:Gaslighting(煤氣燈光)、Incel(非自愿獨身者)、Techlash(對大型科技巨頭公司的批評與抵制)、OverTourism(過度旅游)。[/cn] (翻譯:Dlacus)
-
初中英語牛津九年級上冊課本03
and music,and is good at these things,too. [16:47.60]On his 90th birthday, [16:51.57]many leading scientists had a huge conference to honour his [16:57.44]to honour his contribution to aerospace development. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津九年級上冊課本匯總專輯》
-
初中英語牛津九年級上冊課本06
to concentrate well, you must be relaxed. [16:24.82]Generally keeping fit and regular health checks are both important as well [16:32.26]not just for improving your memory. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津九年級上冊課本匯總專輯》
-
初中英語牛津九年級上冊課本05
been processed to remove the caffeine. [12:22.06]In recent years,organic tea has become popular,too. [12:28.59]This is tea that comes from plants [12:33.21]that have been grown without the use of any chemicals. [12:39.72]People believe that it tastes better and is healthier [12:46.14]but sometimes it costs more than non-organic tea. [12:52.86]This is because the size of the crops is often smaller. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津九年級上冊課本匯總專輯》
-
初中英語牛津九年級上冊課本02
called'e-mail [13:32.36]The second most popular is browsing on the World Wide Web(WWW). [13:41.71]Briefly,the WWW is a very big series of connected pages [13:49.65]containing various forms of multimedia. [13:54.51]The third most popular way is real time text based communication between users [14:02.76]such as IRC-Internet Relay Chat. 更多內(nèi)容請查看《初中英語牛津九年級上冊課本匯總專輯》
-
開心詞場:初中英語專題出爐 上海牛津英語詞書上線
廣大同學(xué)們期待的滬江開心詞場初中英語專題出爐啦!不同版本的初中英語單詞書陸續(xù)上線,令人期待! 初中英語專題入口>>> >>開心詞場在哪里? 1. 直達鏈接:http://cichang.hujiang.com/books 2. 登陸滬江網(wǎng),點擊首頁左側(cè)導(dǎo)航欄中的“開心詞場” 3. 登陸我的滬江,點擊左側(cè)應(yīng)用設(shè)置中的“開心詞場” >>>進入開心詞場后,就可以找到對應(yīng)的單詞書了!<<< >>開心詞場怎么用? 1. 選擇好單詞書后點擊進入,并點擊“開始背誦” 2. 進入背誦界面,界面簡單明了,易于操作,設(shè)置按鈕均在右上角 >>>接下來不用我教啦,開心詞場將學(xué)習(xí)和背誦相結(jié)合,闖關(guān)模式效率高!<<< >>為什么選擇開心詞場? 點擊進入,詳細告訴你原因!http://cichang.hujiang.com/why 心動了嗎?趕緊行動吧!開心詞場入口>>> 更多初中英語資訊,請到初中英語小站>>> 備戰(zhàn)中考沒方向?請到中考資訊小站>>>
-
犀牛的生活習(xí)性
要以草食為主,以各類植物和樹葉為食,原生態(tài)的草原環(huán)境對于它們的生存至關(guān)重要。 Solitary(獨居的):犀牛是一種獨居性動物,它們通常獨自生活,不喜歡群居。這也使得它們對自己的領(lǐng)地有著強烈的占有欲和保護欲。 Nocturnal(夜行性的):犀牛通常在傍晚或夜間活動,這有助于避開白天酷熱的氣候,并在夜間尋找食物和進行活動。 Endangered Species(瀕危物種):由于狩獵和棲息地破壞等問題,犀牛的瀕危狀況日益嚴重。人們對犀牛的保護越發(fā)重視,積極采取各種措施拯救這一珍稀物種。 此外,犀牛在英語中還被廣泛使用于比喻和隱喻之中,如"thick-skinned as a rhino"(像犀牛一樣厚臉皮)等,用來比喻一個人的性格特點或行為方式。 犀牛的生活習(xí)性在英語中牛作為非洲大草原上的重要物種,其獨特的生活習(xí)性引人注目。在英語中,關(guān)于犀牛有著豐富的詞匯和表達,反映了人們對這一龐然大物的認知和關(guān)注。“Habitat”(棲息地)是犀牛生活的基本環(huán)境,《Herbivore》(食草動物)表明了它們的食性特點,《Solitary》(獨居的)說明了犀牛的生活習(xí)性,《Nocturnal》(夜行性的)則展現(xiàn)了它們的行為習(xí)性。了解這些詞匯和表達,有助于我們更加深入地認識犀牛的生存狀態(tài)和保護需求,加強人們對犀牛保護的重視和行動。愿犀牛的生活習(xí)性得到更多的關(guān)注和保護,讓這位草原守護者能夠在自然界中繼續(xù)閃耀其獨特的生命光芒。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。