• 2024年12月英語四級答案(華研外語版)

    分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分數都參照常模轉換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標準差。每次四級考試等值后的卷面分數都將參照此常模公式轉換為報道分數。

  • 2024年12月英語六級答案(華研外語版)

    理了2024年12月英語六級答案(華研外語版),一起來看看吧。 六級寫作試題 六級聽力理解答案 (注:四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內容,不要只核對ABCD。) 六級閱讀理解答案 (注:四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內容,不要只核對ABCD。) 六級翻譯試題及參考譯文 注:答案以最終出版的試卷為準。 英語六級估分提示 1大學英語六級考試題型及分值比例 2大學英語四、六級考試分數解釋 大學英語四、六級考試的分數報道采用常模參照方式,不設及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報道總分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分數都參照常模轉換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標準差。每次四級考試等值后的卷面分數都將參照此常模公式轉換為報道分數。

  • 2024年12月英語六級聽力?Section A 長對話強化技巧

    遇到類似場景,就有了相關詞匯基礎和知識背景,聽起來就會輕松得多。同時,如果發(fā)現同一場景下的新詞匯,還可以添加進去。經過一定的練習,大家會發(fā)現,聽力對話的場景不是毫無規(guī)律的,有一些場景是經常出現的。 No.2 聽前瀏覽選項,合理預測 培養(yǎng)聽前利用播放答題指令的時間快速瀏覽選項的能力,這樣做有兩個作用:一是可以帶著對問題的猜測去聽錄音,增強聽音的目的性和對相關信息的敏感度;二是可以利用我們上面提到的場景詞匯推測對話的內容。 No.3 利用一些常識和潛在規(guī)律來猜題 我們在應考時要

    2024-12-11

    英語六級聽力

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人

    以此題答案為B。其他三個選項立場都錯了。 4.[D] 事實細節(jié)題。作者在第4段第1句破折號后指出應對地理和氣候的影響進行更深人的研究,故選項D正確。 5.[C] 事實細節(jié)題。第3段第2句表明選項C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據第3段描述的類型做選擇。 以上就是關于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人”的全部內容啦,祝同學們四級考試高分通過。

    2024-12-11

    英語四級閱讀

  • 四級作文速成技能:萬能句型

    就是…的理由:it is the reason that… (10)只有當我們立即采取有效措施去解決現

  • 2024年12月英語六級作文預測:精神品質

    理了2024年12月英語六級作文預測:精神品質,快來一起學習吧。 2024年12月英語六級作文預測:精神品質 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們人類社會想要享受長久的繁榮,具備節(jié)儉的品質就是非常重要的。 一方面,生活在消費主義時代中,人們沉迷于占有和購買各種各樣的物質產品,如昂貴的智能手機,筆記本電腦和流行的衣服等。事實上,許多智者已經意識到浪費對于社會發(fā)展的負面影響:沒有節(jié)約,人類無法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實上,每個社會成員都應當被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識。另一方面,作為一名大學生,我認為只有帶著節(jié)約的意識,我們才能從現代生活中獲得終身的益處。毫無疑問,節(jié)約的習慣像一塊墊腳石,它能夠豐富我們的精神世界,加強健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實,并且使我們能夠給任何未來的規(guī)劃準備更多的機會。 總之我們應當牢記,節(jié)儉的確能夠加強社會,環(huán)境,和我們個人的發(fā)展。有一句引人深思且簡潔的名言:"量入為"。

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學的生存

    對應,由此可推斷,go under就是have problem/ difficulty之義。本題最具干擾性的是C,但文中并無細節(jié)具體說明即使入學人數滿額學校收人也很少的問題,因此C把problem定義得

    2024-12-10

    英語四級閱讀

  • 英語六級閱讀快速提分技巧

    題上的單詞記一下。 第三,要總結的是難句。如果一個句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達到了能力的局限。你需要分析這個句子的結構,做一個解剖和細分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 聲明: 內容整理自網絡,版權歸原作者或平臺所有。侵刪。 ?屠皓民領銜 四六級通關神器? ??????基礎班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結合,基礎強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎班】:380-424分,語法詞匯基礎薄弱 【沖刺班】:有一定基礎,四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點擊立即

  • 2024年12月英語六級翻譯預測:國潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現在消費者視野,并以獨特的營銷策略實現了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內外品牌和網紅的眾多產品設計合作,在中國年輕消費者中極受歡迎。國潮不僅是國產品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風格和文化元素的復興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)

    距離2024年12月英語四級考試越來越近啦,大家準備的如何?很多同學表示四級聽力總是有聽不懂文本在講什么內容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些四級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅 preeminent 杰的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸

    2024-12-10

    英語四級聽力