-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:House prices
journalists who tried to point out over the past decade that house prices and stock values were getting out of control. 過去10年間,曾經(jīng)有一些記者(我也是其中一員)試圖指出,住房和股票價格已逐漸失控。 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
2024-11-27 -
英文中關(guān)于各種車的說法
過了一般的轎車,可以說是長得像SUV的轎車,crossover也是當(dāng)下很流行的車型。 02. 開車常用的英文 開車去某個地方, 一般不會說:I'm going to..而是說: I'm heading to...我正往....去 I'm heading to the downtown. Do you need anything? 我去市中心。你需要什么嗎? 問別人(開車)去哪, 英文可以說: Where are you heading? 你這是去哪呢? 03. 中途停車上洗手間/買點吃的,喝的 make a pit stop: 中途停一車上洗手間/吃東西等 It's lunch time. Let's make a pit stop at that store. 到飯點了。咱們在那個商店里吃點東西。 04. 超車 cut someone off: 超車 That guy cut me off! I'll teach him a lesson. 那家伙居然超我車!讓我給他點顏色瞧瞧。 Never mind! It's dangerous to cut people off. 別介意!超車很危險的。 road rage: 路怒癥 road rager: 有路怒癥的人 網(wǎng)上英語培訓(xùn)班哪個好?這要從大家的實際學(xué)習(xí)需求出發(fā)了,其他人的意見只能作為參考。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-05-14 -
能讓四級聽力上200+的10個做題技巧
文中的“it comes from a special type of pig”完全吻合,因此選C。 2. 同義替換 在四六級聽力中特別是六級聽力,同義替換是命題專家最一愛用的考查方式,視聽一致不管用?的時候就用這個技巧。百試不爽! 同義替換,顧名思義,聽力原文中的關(guān)鍵詞的意思和正確答案的選項意思一樣(不同的單詞表達(dá)同一
-
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:十二生肖
英語六級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語六級翻譯練習(xí):十二生肖,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯練習(xí):十二生肖 為了讓人們更好地記住年份,我們的祖先用 12 只動物來代表年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一種動物代表,每隔 12 年進(jìn)行一個循環(huán),從鼠開始,以豬為結(jié)尾。每一種動物還有其獨特的文化內(nèi)涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人據(jù)說“勤奮、冷靜、可靠”,虎年出生的人則“強大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亞洲
2024-11-25 -
2024年12月英語四級聽力高分指導(dǎo):學(xué)校場景
備考英語四級聽力是備戰(zhàn)考試中的一
2024-11-25 -
公共英語和英語四六級哪個難
分則更加注重長篇文章,內(nèi)容更加復(fù)雜,從經(jīng)濟(jì)、科技、政治等各個領(lǐng)域選取材料,難度相對較高。 3. 寫作難度: 公共英語考試的寫作部分通常要求學(xué)生寫一篇短文,比較簡單,主要考察學(xué)生的句子構(gòu)造和表達(dá)能力。而四六級考試的寫作部分通常要求學(xué)生寫一篇較長的文章,如議論文、說明文、應(yīng)用文等,需要更加扎實的寫作技巧和思維能力。 4. 口語難度: 公共英語考試的口語部分主要考察學(xué)生的口語表達(dá)能力和交流能力,要求較為簡單,通常是簡單的日常對話或問答。四六級考試的口語部分則更加注重學(xué)生的口語流利度、語音語調(diào)、文化意識等方面的能力。 三、考試目標(biāo)學(xué)習(xí)者對比 公共英語考試主要面向需要證明自己英語能力的學(xué)生和職業(yè)人士,廣泛應(yīng)用于各類英語培訓(xùn)班、學(xué)校教育和招聘考試等。四六級考試主要面向中國大學(xué)生,是大學(xué)英語教育體系的一部分,用于畢業(yè)要公共英語和四六級考試是中國常見的英語測試。雖然兩者都是測試英語技能的考試,但在難度、內(nèi)容和目標(biāo)學(xué)習(xí)者上有一求和學(xué)分認(rèn)定。 四、總結(jié) 公共英語和四六級考試在難度、內(nèi)容和目標(biāo)學(xué)習(xí)者上存在一些不同。公共英語考試相對較
2024-01-18 -
2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(2)
2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(2),希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(2) ? ? ? ?I live in the land of Disney, Hollywood and year-round sun. You may think people in such a glamorous, fun-filled place are happier than others. If so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness. Many intelligent people still equate happiness with fun. The truth is that fun and happiness have little or nothing in common. Fun is what we experience during an act. Happiness is what we experience after an act. It is a deeper, more abiding emotion. Going to an amusement park or ball game, watching a movie or television, are fun activities that help us relax, temporarily forget our problems and maybe even laugh. But they do not bring happiness, because their positive effects end when the fun ends. I have often thought that if Hollywood stars have a role to play, it is to teach us that happiness has nothing to do with fun. These rich, beautiful individuals have constant access to glamorous parties, fancy cars, expensive homes, everything that spells “happiness”. But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children and profound loneliness. Ask a bachelor why he resists marriage even though he finds dating to be less and less satisfying. If he’s honest, he will tell you that he is afraid of making a commitment. For commitment is in fact quite painful. The single life is filled with fun, adventure and excitement. Marriage has such moments, but they are not its most distinguishing features. Similarly, couples that choose not to have children are deciding in favor of painless fun over painful happiness. They can dine out ever they want and sleep as late as they want. Couples with infant children are lucky to get a whole night’s sleep or a three-day vacation. I don’t know any parent who would choose the word fun to describe raising children. Understanding and accepting that true happiness has nothing to do with fun is one of the most liberating realizations we can ever come to. It liberates time: now we can devote more hours to activities that can genuinely increase our happiness. It liberates money: buying that new car or those fancy clothes that will do nothing to increase our happiness now seems pointless. And it liberates us from envy: we now understand that all those rich and glamorous people we were so sure are happy because they are always having so much fun actually may not be happy at all. 1.Which of the following is true? A.Fun creates long-lasting satisfaction. B.Fun provides enjoyment while pain leads to happiness. C.Happiness is enduring whereas fun is short-lived. D.Fun that is long-standing may lead to happiness. 2.To the author, Hollywood stars all have an important role to play that is to __. memoir after memoir about their happiness. the public that happiness has nothing to do with fun. people how to enjoy their lives. happiness to the public instead of going to glamorous parties. 3.In the author’s opinion, marriage___. s greater fun. to raising children. tes commitment. in pain. 4.Couples having infant children___. lucky since they can have a whole night’s sleep. fun in tucking them into bed at night. more time to play and joke with them. happiness from their endeavor. 5.If one get the meaning of the true sense of happiness, he will__. playing games and joking with others. the best use of his time increasing happiness. a free hand to money. himself with his family. 參考答案:CBCDB 以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦。大家要利用好最后一個月的時間多多練習(xí),并且多進(jìn)行??际煜た荚嚵鞒獭P【庮A(yù)祝大家順利通過英語六級~
-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Divorce rate
Divorce rate Divorce rate(離婚率)也可以用來反映社會發(fā)展趨勢。它用于衡量和評價某個國家或地區(qū)的婚姻穩(wěn)定和幸福程度,經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平越高,離婚率越高;女性在社會中的地位越高,離婚率越高。中國目前的離婚率是逐年上升的。 我們來看2個例句: The divorce rate in the United States is the highest in the world. One out of every three marriage ends in divorce. 美國的離婚率居世界首位。三分之一是以離婚結(jié)束的。 In recent years, China's
2024-11-26 -
2024年12月英語四級翻譯高頻詞匯短語及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點 former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護(hù)區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會發(fā)展類 (主要介紹當(dāng)今中國在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進(jìn) increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強 boost 促進(jìn) exchange 交流 maintain 維持 protect 保護(hù) damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗 witness 見證 represent 代表 society 社會 social 社會的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢 platform 平臺 technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟(jì) economic 經(jīng)濟(jì)的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進(jìn)步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財富 means 途徑,手段 consumers 消費者 order takeout 點外賣 regard…as 把….當(dāng)作,看作 be proud of 對…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機(jī) mobile payment 移動支付 mobile internet 移動互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會 The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實 artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運共同體 四六級翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨特的…,成為中國最
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石
2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石 出生于湖南省湘潭市的鄉(xiāng)村,齊白石被譽為20世紀(jì)最多產(chǎn)、最具影響力的水墨畫家之一。他以木工為生,擅長在建筑結(jié)構(gòu)上雕刻復(fù)雜的圖案。同時,他也是一位自學(xué)成才的畫家,直到20多歲才開始在家鄉(xiāng)學(xué)者的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)繪畫和詩歌。齊白石對自然有著濃厚的興趣,他種植盆栽花卉,飼養(yǎng)小動物,無論走到哪里都仔細(xì)觀察。他在紙上捕捉那些觸動他心靈的瞬間和情緒。 參考譯文: Hailing from
2024-11-26