-
2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:休閑藝術(shù)
距離2024年
-
2024年12月大學英語六級閱讀??荚~匯
年
2024-12-02 -
純干貨!四級萬能句型+寫作模板??!考前背這一篇就夠了!
2024年
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電視有害
年
2024-11-27 -
四級聽力SectionC:聽力篇章10大標志詞+6大設題點
年
-
鎖死這份10天四級上岸攻略!!450分穩(wěn)了
要看空格前后的詞性來分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級當中也是比較難的一個題目,但是壓力不用太大,實在不會翻的就用簡單詞替換。 然后翻譯當中常考的一些詞大家也可以去背一下哈。 回復【翻譯】免費領(lǐng)取《翻譯主題詞匯》,無套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習包括上考場,大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習: 沒有時間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時反復訓練近3-5年的四六級真題。 按照影子聽力法訓練。相信我,真的真的絕絕子有年效果 ③懵猜技巧: 選項是6a6b6c6d+ABCD中的任一個; 兩個選項相近選最全的那個,相反都不選,選另一個中庸的; 還有就是一些關(guān)鍵詞要注意:最高級、轉(zhuǎn)折詞、序數(shù)詞等在的選項更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬能模板, 這個時候就不要杠模板咋地咋地,用
-
2024年12月英語六級聽力醫(yī)院類必備高頻詞
年
2024-12-01 -
2024年12月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》
2024年12月英語六級考試在即,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀,作者是曹雪芹?!都t樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個角度充分展示了當時中國的文化和社會狀況。 A Dream of Red
-
2024年12月英語六級作文預測:自信
理了2024年12月英語六級作文預測:自信,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預測:自信 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picturebelow. You should start you essay with a brief description of the picture and then comment on confidence. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 預測范文 As we can see from the picture, in a residential community with a television antenna on the roof, an upset young man is talking to his friend walking beside him along the street. It is apparent that the former assumes that someone else is more qualified than him. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. So, with confidence and the right assessment of difficulties, try and exert our strength, and then we will overcome all the difficulties. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in the right manner. And nothing is impossible, just do it. 參考譯文 如圖所示,在一個屋頂架起電視天線的住宅小區(qū),一個沮喪的年輕人正在和沿著街道走在身旁的一個朋友聊天。顯而易見,前者認為別人比自己能力更強。 由于問題超出他們應對的能力,年輕人總是放棄。表面上看,這幅圖畫似乎有一些道理,但當我們仔細思考時,我們就會發(fā)現(xiàn)在這個現(xiàn)象之下有一個明顯的趨勢:缺乏自信。首先,眾所周知,我們生活在一個充滿各種困難的多元化世界。我們別無選擇,只能面對。其次,態(tài)度是采取第一步的關(guān)鍵。擁有勇氣和信心來解決問題,你就會發(fā)現(xiàn)問題并非你想象的那么“嚴重”。因此,擁有信心和對困難的正確估計,竭盡全力,我們將解決所年有的困難。 總而言之,我認為我們年輕人應該以正確的方式面對困難。世上無難事,只怕有心人。
-
經(jīng)濟學術(shù)語:Population size
Population size Population size的意思是總?cè)丝跀?shù)。 它不分性別、不分年齡、不分民族,只年要是有獨立的生命活動就包含在人口總數(shù)之內(nèi)。人口總數(shù)是人口統(tǒng)計中最基本的指標。標準人口總數(shù),對于了解國情國力,制訂人口計劃和經(jīng)濟、社會發(fā)展計劃,進行人口科學研究,都有十分重要的意義。 我們來看2個例句: This implies an "unusually small population size for a species spread across the entire Old World, " the authors write. 作者寫到,“這說明一個非常小的種群遍布
2024-12-06