搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 202412月英語六級聽力提分技巧

    有的題目,只要選項(xiàng)里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字; 2.四級除了新聞題以外的題目,只要選項(xiàng)里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 3.四級新聞題,不管選項(xiàng)有沒有數(shù)字,都要聽數(shù)字。 05 杜絕聯(lián)想 當(dāng)你聽到任何一個(gè)選項(xiàng)的跟原文一致的時(shí)候,不要去選擇過度聯(lián)想的那一個(gè)。 // 舉個(gè)栗子?? 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 選項(xiàng)A信息:每天打牌。 選項(xiàng)B信息:喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B就屬于過度聯(lián)想(看似很有道理)。聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當(dāng)推理,聽力不要去推理。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424

  • 英語四級考試翻譯樣卷

    國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會。僅在11月11日,中國消費(fèi)者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價(jià)值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority

  • 202412月英語六級閱讀理解模擬真題:休閑藝術(shù)

    距離2024

  • 202412月大學(xué)英語六級閱讀??荚~匯

    2024-12-02

    英語六級閱讀

  • 202412月英語四級閱讀理解模擬:電視有害

    2024-11-27

    英語四級閱讀

  • BEC答題技巧|C1 Business Higher

    要做相應(yīng)的修改。 Read the whole of each sentence in Part 6 before deciding whether a line is correct or identifying an error in it; this is likely to involve reading the next line or previous lines. 在第6部分中,判斷句子正誤或挑出錯誤前要通讀整句或上下文,確保答案的準(zhǔn)確性。 Don't Don't select an answer for Part 1 simply because the same word or words are in one part of the text and in the questions. This kind of 'word spotting' is very unlikely to lead to the correct answer. 在第1部分中,不要僅僅因?yàn)檫x項(xiàng)里包C含了文章或題目中出現(xiàn)過的詞或詞組就誤認(rèn)為是正確答案。這種關(guān)鍵詞識別法不太可能幫你選出正確的答案。。 Don't choose an option for Part 3 which, although true, does

  • 四級聽力SectionC:聽力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點(diǎn)

  • 202412月英語六級聽力醫(yī)院類必備高頻詞

    2024-12-01

    英語六級聽力

  • 鎖死這份10天四級上岸攻略?。?50分穩(wěn)了

    要看空格前后的詞性來分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級當(dāng)中也是比較難的一個(gè)題目,但是壓力不用太大,實(shí)在不會翻的就用簡單詞替換。 然后翻譯當(dāng)中??嫉囊恍┰~大家也可以去背一下哈。 回復(fù)【翻譯】免費(fèi)領(lǐng)取《翻譯主題詞匯》,無套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習(xí)包括上考場,大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習(xí): 沒有時(shí)間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時(shí)反復(fù)訓(xùn)練近3-5年的四六級真題。 按照影子聽力法訓(xùn)練。相信我,真的真的絕絕子有效果 ③懵猜技巧: 選項(xiàng)是6a6b6c6d+ABCD中的任一個(gè); 兩個(gè)選項(xiàng)相近選最全的那個(gè),相反都不選,選另一個(gè)中庸的; 還有就是一些關(guān)鍵詞要注意:最高級、轉(zhuǎn)折詞、序數(shù)詞等在的選項(xiàng)更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬能模板, 這個(gè)時(shí)候就不要杠模板咋地咋地,用

  • 202412月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》

    202412月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹。《紅樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計(jì)的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個(gè)人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個(gè)龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個(gè)角度充分展示了當(dāng)時(shí)中國的文化和社會狀況。 A Dream of Red