-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:房屋建筑
年
2024-12-05 -
2024年12月英語四級翻譯預測:造紙術
英語四級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級翻譯預測:造紙術,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:造紙術 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術流傳至世界各地。造紙術是中國的四大發(fā)明之一
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學專業(yè)選擇
2024年12月英語四級考試在即,同學們要認真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學專業(yè)選擇,一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學專業(yè)選擇 One of the bitterest and most time-worm debates in student union bars up and down the country is resolved as academic research confirms that in financial terms at least, arts degrees are a complete waste of time.Getting through university boosts students’earnings by 25%, on a weighted average, or $220,000 over theirlifetime, according to Professor Ian Walker of Warwick University-but if they study Shakespeare or the peasants’revolt instead of anatomy of contract law, those gains are likely to be completely wiped out. The government is about to allow universities to charge students up to $3,000 a year for their degrees, arguing that it’s a small price to pay compared with the financial rewards graduates reap later in life. But Prof. Walker’s research shows there are sharp variations in returns according to which subject a student takes. Law, medicine and economics or business are the most lucrative choices, making their average earnings 25% higher, according to the article, published in the office for national statistics’monthly journal. Scientists get 10-15% extra. At the bottom of the list are arts subjects, which make only a “small ”differenceto earnings- a small negative one, in fact. Just ahead are degrees in education-which leave hard pressed teachers anaverage of 5% better off a year than if they had left school at 18. “it’s hard to resist the conclusion that what students learn does matter a lot; and some subject areas givemore modest financial returns than others,” Prof. Walker said. As an economist, he was quick to point outthat students might gain non-financial returns from arts degrees:”Studying economics might be very dull, forexample, and studying post-modernism might be a lot of fun.” 練習題: Choose correct answers to the question: 1.What is the best title for the passage? A.Professor Walker’s Research B.How to Make Big Money. C.Differences Between Science and Arts Degrees. D.Studying Arts Has Negative Financial Outcome. 2.Universities charge students a rather high tuition mainly because_____ provide the students with very prosperous subjects to learn assume that their graduates can earn much more than they had paid don’t get financial support from the government need much revenue to support the educational expenses 3.The word “l(fā)ucrative”(Line 1, Para. 4) most probably means _____ le ve able le 4.Law, medical and business graduates could earn 25% more than ______ ion graduates graduates who had not studied at the university average income 5.We can safely conclude that the author ______ s arts degrees as meaningless this result disappointing and unfair the students to think twice before they decide what to learn in college that arts degrees are still rewarding despite its scarce financial returns 參考答案: 1.[D] 主旨大意題。本文為Walker教授的研究成果,旨在說明不同專業(yè)的畢業(yè)生有不同的經(jīng)濟回報,并非要傳授發(fā)財心得或者比較文理科的異同。文章首句即為本題解題關鍵,故D正確。 2.[B] 事實細節(jié)題。定位至第3段第1句。本文只有這一句與收取學費有關,后一個分句即前一個分句的理由,抓住其中隱含的因果關系就不難找到正確答案。 3.[C] 詞義理解題。通過下文數(shù)據(jù)earnings 25% higher和get 10-15% extra可以推測lucrative大意應為“給人帶來豐厚收入的”,故選C。 4.[C] 事實細節(jié)題。第4段中出現(xiàn)了幾個比較數(shù)字,考題要求找到此段首句提到的收人增加25%的參照點。第2段第1句中的Getting through university 表明這類學生收人增加25%的參照對象是沒讀大學的人,且從第4段第3句中的the list和第4句即可以確定這一段是在比較大學畢業(yè)與18歲畢業(yè)(即沒讀大學)收入的不同,因此C正確。 5.[D] 推理判斷題。結論往往出現(xiàn)在文章結尾,要想答年12月英語四級考試在即,同學們要認真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?024年對此題,一定要仔細體會本文末句。本文雖然重點討論文科沒有經(jīng)濟效益,但是作者并沒有做出主觀判斷,故A、B、C都不正確,而作者在文章最后講到了人文學科雖然經(jīng)濟效益不佳但學習過程更有趣,故D符合作者意思。 以上就是關于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學專業(yè)選擇”的全部內容啦,祝同學們考試順利。
2024-12-04 -
2024年12月英語四級考試時間及評分標準
年提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(四級)120~180詞的短文。寫作題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級寫作題的評分標準: 大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140~160個漢字。翻譯題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級翻譯題的評分標準: 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個題型的卷面總分會最終轉換成報道分(滿分212分)。? 5. 聽力題評分標準 四級聽力題共包含三個題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個問題,共7題; ? Section B 長對話 2篇,每篇240~280詞,提4個問題,共8題; ? Section C 聽力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個問題,共10題。 聽力題的卷面分是: 四級短篇新聞和長對話,每題1分; 四級聽力篇章,每題2分; 選對得分,選錯沒分。 聽力題的卷面總分,之后會轉換成報道分(滿分
-
四級作文速成技能:萬能句型
年
-
2024年12月英語六級作文預測:塑造健康的個性
2024年12月英語六級考試在即,為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級作文預測:塑造健康的個性,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預測:塑造健康的個性 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It is widely acknowledged that shaping a healthy personality is of great importance
-
2024年12月英語六級10天上岸攻略?。?50分穩(wěn)了
要看空格前后的詞性來分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級當中也是比較難的一個題目,但是壓力不用太大,實在不會翻的就用簡單詞替換。 然后翻譯當中??嫉囊恍┰~大家也可以去背一下哈。 回復【翻譯】免費領取《翻譯主題詞匯》,無套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習包括上考場,大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習: 沒有時間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時反復訓練近3-5年的四六級真題。 按照影子聽力法訓練。相信我,真的真的絕絕子有年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家要認真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?024年效果 ③懵猜技巧: 選項是6a6b6c6d+ABCD中的任一個; 兩個選項相近選最全的那個,相反都不選,選另一個中庸的; 還有就是一些關鍵詞要注意:最高級、轉折詞、序數(shù)詞等在的選項更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬能模板, 這個時候就不要杠模板咋地咋地,用的時候替換一下詞語形成自己的模板,盡量用高級詞匯。 比如
-
2024年12月英語六級作文預測:社會實踐
2024年12月英語六級考試將在12月1日4下午舉行,大家在考前一定要認真復習哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語六級作文預測:社會實踐,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預測:社會實踐 作文題目 a) 社會實踐的作用 b) 可能產生的問題 c) 提出建議 參考范文 Social Practice Social practice has been more and more popular in universities and colleges. Students are asked to enter society and get some
-
2024年12月英語六級翻譯預測:茶館
年注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
2024年12月英語四級翻譯預測:故宮
2024年12月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術的特點和風格,是中國乃至世界建筑史上當之無愧的經(jīng)典。 Situated