-
經(jīng)濟學術語:Happiness Index
Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對自身生存和發(fā)展狀況的感受和體驗,即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說:“幸福就是工資再高一點?!倍殬I(yè)經(jīng)理人胡明鑫認為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個世界品牌?!?我們來看2個例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
2024-12-10 -
2024年6月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng)
2024年6月英語四級考試在即,同學們要認真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng),一起來看看吧。 2024年6月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng) Directions: For this part you are allowed 30minutes to write a composition on the topicInternet. You should write at least 120 words andbase your composition on the outline below: 互聯(lián)網(wǎng)使用的現(xiàn)狀,大學生是否應該使用互聯(lián)網(wǎng),人們的看法不同,我的看法
-
2024年12月英語四級翻譯預測:筷子
,當你在使用筷子的時候,許多關節(jié)和肌肉都會得到鍛煉。 參考譯文: Chopsticks, the traditional eating utensils in China, are a pair of sticks of equal length. Chopsticks appeared more than 3 000 years ago. The appearance of chopsticks not only starts a revolution of Chinese cuisine culture, but it is also a symbol of human
-
2024年12月英語六級作文預測:網(wǎng)上購物
范文
-
英語四級考試翻譯樣卷
文外,其他譯文國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。僅在11月11日,中國消費者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority
-
2024年12月英語四級翻譯預測:造紙術
,是中華民族對世界文明的杰出貢獻。 參考譯文: Before paper was invented, characters were carved on flat strips of bamboo or wood. Books made of bamboo or wood were heavy, and inconvenient for reading and carrying. In the Eastern Han Dynasty, Cai Lun used materials such as tree bark, hemp and rags to make paper, known as "Cai
-
經(jīng)濟學術語:Government revenue
Government revenue Government revenue是財政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實施公共政策和提供公共物品與服務需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國政府財力的重要指標,政府在社會經(jīng)濟活動中提供公共物品和服務的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財政收入的充裕狀況。 我們來看2個例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說吸煙應該
2024-12-07 -
四級聽力SectionC:聽力篇章10大標志詞+6大設題點
比較完整的理解,進而能夠有效地預測短文的發(fā)展脈絡。 05 聽清問題,選擇答案 考生在看過選項和聽完短文以后往往會對將
-
2024年12月英語六級翻譯預測:茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
2024年12月英語六級聽力高頻詞匯
biography — 生物 biology 35. 大四生/老年人seniors 36. 老年人senior citizen = old people 37. 目擊者/目擊witness 38. 被指控be accused of = be charged 39. 營養(yǎng)nutrition 40. 糖尿病diabetes 41~50 41. 病毒virus 42. 藥方remedy = prescription 43. 治療cure 44. 素食者vegetarian = eat no meat 45. 治療therapy = remedy = treatment 46. 獲得get
2024-12-06