搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語六級作文預(yù)測:網(wǎng)上購物

    范文

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨特的營銷策略實現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 英語六級閱讀快速提分技巧

    題上的單詞記一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個句子的結(jié)構(gòu),做一個解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者或平臺所有。侵刪。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點擊立即

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Happiness Index

    Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對自身生存和發(fā)展?fàn)顩r的感受和體驗,即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說:“幸福就是工資再高一點?!倍殬I(yè)經(jīng)理胡明鑫認(rèn)為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個世界品牌?!?我們來看2個例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子

    ,當(dāng)你在使用筷子的時候,許多關(guān)節(jié)和肌肉都會得到鍛煉。 參考譯: Chopsticks, the traditional eating utensils in China, are a pair of sticks of equal length. Chopsticks appeared more than 3 000 years ago. The appearance of chopsticks not only starts a revolution of Chinese cuisine culture, but it is also a symbol of human

  • 英語四級考試翻譯樣卷

    文外,其他譯文國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機(jī)會。僅在11月11日,中國消費(fèi)者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù)

    ,是中華民族對世界文明的杰出貢獻(xiàn)。 參考譯: Before paper was invented, characters were carved on flat strips of bamboo or wood. Books made of bamboo or wood were heavy, and inconvenient for reading and carrying. In the Eastern Han Dynasty, Cai Lun used materials such as tree bark, hemp and rags to make paper, known as "Cai

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Government revenue

    Government revenue Government revenue是財政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實施公共政策和提供公共物品與服務(wù)需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國政府財力的重要指標(biāo),政府在社會經(jīng)濟(jì)活動中提供公共物品和服務(wù)的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財政收入的充裕狀況。 我們來看2個例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說吸煙應(yīng)該

  • 英語能成為工作語言,大概是什么水平?

    高效溝通的能力。 點擊此處>> 0元1v1定制托福學(xué)習(xí)方案>> ? 托業(yè)考試 托業(yè)(英文:Test of English for International Communication),英文簡稱TOEIC,中文譯為國際交流英語考試,是針對在國際工作環(huán)境中使用英語交流的人群而制定的英語能力測評考試。 TOEIC是用以評價一個人專業(yè)工作上所需的英語能力的考試,是一個參考值,而非為某種課程特別設(shè)計,因此,其考分沒有及格與不及格之分。 TOEIC的考分從10分到999分,考生究竟要達(dá)到哪個標(biāo)準(zhǔn)才算合適,完全由公司或企業(yè)方按照職位要求來定。一般來說,托業(yè)785分以上的成績可以支持大多數(shù)職場環(huán)境下的英語交流,達(dá)到工作語言的要求。 點擊此處,立即 免費(fèi)1v1定制托業(yè)學(xué)習(xí)方案>> ? 當(dāng)然,這些考試可以作為衡量英語水平的一個參考,但并不代表你一定能勝任所有工作。而且英語作為工作語言的要求因行業(yè)和崗位而異,關(guān)鍵還是多積累使用英語進(jìn)行工作的實戰(zhàn)經(jīng)驗。 滬江也為大家準(zhǔn)備了外教商務(wù)口語1v1實戰(zhàn)模擬訓(xùn)練,包含英文面試、商務(wù)接待、職場溝通……1000+真實場景話題。 無論是應(yīng)對跨國公司的面試挑戰(zhàn),還是處理日常商務(wù)往來,課程都會幫工作的時候,有沒有注意到有些企業(yè)的招聘要求中注明“英語可作為工作語言”? 你是不是很想問,英語能成為工作助你提高自信心和表達(dá)能力,讓你在不同的商務(wù)環(huán)境中都能應(yīng)對自如,輕松應(yīng)付各種職場挑戰(zhàn)。 點擊此處,立即0元 1v1定制商務(wù)口語學(xué)習(xí)方案>> ? 最后祝愿大家在這個秋天能夠收獲滿意的offer! Best wishes for your continued success!

  • 四級聽力SectionC:聽力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點

    比較完整的理解,進(jìn)而能夠有效地預(yù)測短文的發(fā)展脈絡(luò)。 05 聽清問題,選擇答案 考生在看過選項和聽完短文以后往往會對將