搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 商務(wù)英語:申請休假常用句型

    去做旅行準(zhǔn)備了。 Boss: Just make sure to turn in all the necessary paperwork to ensure there are no problems with the days you want to take off. 一定把必要的文件交上來,這樣可以確保你休假的日子里不出問題。 BEC劍橋商務(wù)英語證書考試仿真試卷 本書收錄了10套試卷,按順序編號,每冊分為閱讀、寫作、聽力、口語四個(gè)部分,每做完一套模擬題,學(xué)生可以根據(jù)試卷答案給自己評分。書中寫作和口語都給出了參考答案,有利于學(xué)生自學(xué)。本書旨在讓考生更好地了解劍橋商務(wù)英語證書(BEC)考試,使考生能夠比較順利地通過該項(xiàng)考試;正確使用本試卷,不僅能夠預(yù)測讀者的商務(wù)英語水平,還可以讓學(xué)生在做題和研究答案時(shí)學(xué)到知識,提高就業(yè)競爭力。 >>中級? >>高級

  • 歐盟好福利:休假時(shí)生病了?痊愈后可補(bǔ)回?fù)p失假期

    廣泛的英國經(jīng)濟(jì)。[/cn] [en]Norman Lamb, the employment relations minister, said the ruling boosted the case for changing EU rules on holiday rights.[/en][cn]就業(yè)關(guān)系部部長Norman Lamb稱,這項(xiàng)裁定促使了歐盟對休假權(quán)利做出調(diào)整。[/cn] [en]He said: “I do not believe that the directive had to be interpreted in this way which involves extra cost for business. Most employees accept that if they fall ill while on holiday, it is unfortunate but they do not expect extra holiday. This judgment reinforces the need for a reassessment of the scope of the Working Time Directive.” The Government’s own estimates suggest that adopting the rules will cost employers more than £100?million annually.[/en][cn]他說:“我不認(rèn)為這項(xiàng)指導(dǎo)法意味著給企業(yè)帶來更多的開支。大部分員工認(rèn)為如果他們在假期里生病的確很倒霉,但他們也沒有指望還能把這部分假期補(bǔ)回來。 這項(xiàng)裁定讓我們有必要重新評估《工時(shí)指導(dǎo)法》的范圍。” 而政府預(yù)算表明,如果按照新的規(guī)定執(zhí)行,英國的雇主每年會(huì)多支出1億英鎊。[/cn] [en]The Department for Business did not comment on Thursday night, but the Coalition has pledged to resist implementing the court’s judgments.[/en][cn]英國商務(wù)部周四晚上并未對此發(fā)表評論,但該聯(lián)盟已經(jīng)宣稱將抵制法院的裁定。[/cn] [en]Earlier this year, Vince Cable, the Business Secretary, described the court’s rulings as “an unnecessary burden on businesses” and “completely unjustifiable at a time of economic [w]strain[/w]”.[/en][cn]今年早些時(shí)候,商務(wù)大臣Vince Cable稱法院的這項(xiàng)裁定是“企業(yè)多余的負(fù)擔(dān)”,而且“在經(jīng)濟(jì)不景氣時(shí)期是完全不合理的”。[/cn] [en]Some British employers, including the BBC, already give staff the right to reclaim holiday time if they fall sick. Business groups said the rulings underlined the need for ministers to resist the court.[/en][cn]包括BBC廣播公司在內(nèi)的部分英國公司已經(jīng)允許那些在假期生病的員工重新補(bǔ)回假期。英國的公司紛紛表示,這項(xiàng)裁定會(huì)迫使商務(wù)部進(jìn)一步抵制法院的判決。[/cn] [en]The CBI said that British businesses “would like to see the judgments reversed, so that the directive is focused on the health and safety of the workforce, as originally intended”. The Federation of Small Businesses urged the Government to “avoid implementation of any ECJ ruling on annual leave and sick leave for as long as possible”.[/en][cn]英國工業(yè)聯(lián)合會(huì)稱,英國的公司“希望裁定能夠被推翻,這樣指導(dǎo)法會(huì)像它最初的目的一樣,專注于員工的健康和安全”。英國小企業(yè)聯(lián)合會(huì)敦促政府“避免執(zhí)行歐洲法院在年和病假上的裁定,而且拖得越久越好”。[/cn]?

  • 你應(yīng)該休假的5個(gè)原因

    休假

  • 人大代表呼吁落實(shí)帶薪休假:帶薪休假英文怎么說?

    休假要求公司給予員工六周帶薪休假,這些假期可以用來照顧新生嬰兒或生病的親戚。此前已有另外兩個(gè)州開始實(shí)施這項(xiàng)措施了。 "熱詞”解析 帶薪休假實(shí)際上并不是一個(gè)新詞,早在2008年,國家就出臺了《職工帶薪年休假條例》以保證員工的正當(dāng)權(quán)利。上文中的第一句例句即引用自該條例的英文版。此處把帶薪年休假譯為“paid annual leave”,由此引申出來的年即為“annual leave”。第二句例句引用自美聯(lián)社的一篇報(bào)道,可見帶薪休假英文表達(dá)為paid leave是通用的說法。 除了paid leave外,還有幾種可以表示帶薪休假英文表達(dá):paid

    2013-03-14

  • BEC中級口語練習(xí):申請休假

    休假后去度假。 Michael: But if we both apply for leave on the same day, the company might say no to both of us! 邁克爾:可是如果我們倆在同一天申請休假的話,公司可能會(huì)對我們倆說不! Billy: We need to develop a cunning plan then. 比利:那我們得想出一個(gè)妙計(jì)。 Ⅱ.單詞簡析 1) Insomnia: medical term for not being able

    2020-12-02

    BEC BEC中級 BEC口語

  • 聯(lián)邦航空局已暫停無薪休假(有聲)

    聯(lián)邦航空管制人員因人手不足而延遲部分飛機(jī)起降一周之后,聯(lián)邦航空局(FAA)周六發(fā)表聲明說,它已暫停因聯(lián)邦自動(dòng)削減開支而實(shí)行的所有員工休無薪假設(shè)施,航空設(shè)施可望于未來24小時(shí)內(nèi)開始回復(fù)正常運(yùn)行。下面讓我們一起來看看吧!

  • 【單詞看天下】帶薪休假

    今日關(guān)鍵:[wv]Paid vacation[/wv] 帶薪休假 美國有線電視新聞網(wǎng)前段時(shí)間發(fā)布了一份各國帶薪休假時(shí)間長短的排行榜,這一份排行榜給我的感覺分別是驚訝和正常。說驚訝,是因?yàn)榘臀骱土⑻胀鹨?1天的帶薪休假位居榜首,而不是印象中的歐洲國家。而說正常吶,是因?yàn)橹袊?1天的長度排名最后一位,不過同時(shí),很多國內(nèi)上班族都表示,別說21天,就連這一半的帶薪休假都沒有??催^中青報(bào)的一份調(diào)查,有超過一半的人從來沒享受過帶薪休假,有百分之二十四的人偶爾享受過。 我們再來復(fù)習(xí)一遍,Paid vacation 帶薪休假 今天的單詞大家學(xué)會(huì)了嗎?臨摹一遍加深記憶吧。^^

  • 關(guān)于假期休假的一些英語表達(dá)學(xué)習(xí)

    到了,你有什么計(jì)劃嗎? 如果想要表達(dá)正在放假,也可以使用 be on holiday。 I’m on holiday now so I have limited access to emails.我現(xiàn)在在休假,所以無法即時(shí)回復(fù)郵件。 “請假”英文怎么說? ask for leave leave除了有離開的意思,作名詞它還有“假”的意思。 leave n. time allowed away from work for a holiday or illness 假,假日,假期 例: How much annual/paid leave do you get? 你有多少天年假/帶薪假期? She s (gone) on leave (= holiday). 她去休假了。 I ve asked if I can take a week s unpaid leave. 我已經(jīng)問過能不能請一周不帶薪的假。 ask for sth. 向某人要什么;要求;求助于 所以“ask for leave ”的意思就很明顯了,即“請求休假”,如果你不止請假一天,你可以用這個(gè)句式來表達(dá),即“Ask for xx days leave ...” 如: Ask for 2 days leave 請兩天假 例: I have to ask for leave tomorrow morning. 我明天上午得請假了。 take day off 除了leave之外,還有一個(gè)詞可以表示“假”,那就是 day off a day when you do not have to work or do something that you normally do 休息日 例: I won t be in on Thursday - it s my day off. 我周四不在——那天我休息。 She s taking three days off next week. 她下星期休假三天。 當(dāng)你因?yàn)槟臣虑橄胂蚶习逭埣俚臅r(shí)候,你就可以嘗試用這個(gè)表達(dá). 如: He took the day off to go fishing. 他請了一天假去釣魚 My mom s here visiting me and I d like to take two days off to show her around the city. 我媽媽要來看我,所以我想請兩天假,帶她到處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。 上文中的英語表達(dá)內(nèi)容大家都了解清楚了嗎?還沒有的話可以在平時(shí)多多積累。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 中國人每年115天公共假期:你夠了嗎?