-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)出分時(shí)間已定!
理了六級(jí)成績(jī)查分常見(jiàn)問(wèn)題,一起來(lái)看看吧。 12月四六級(jí)成績(jī) 計(jì)劃于2025年2月底發(fā)布 所以大家還能瀟灑兩個(gè)月 不過(guò)關(guān)于四六級(jí)查分的 這些常見(jiàn)問(wèn)題你要提前知道哦 四六級(jí)查分常見(jiàn)問(wèn)題 01: 四六級(jí)成績(jī)合格分?jǐn)?shù)線(xiàn)是多少? 凡考試成績(jī)?cè)?20分以上的考生,由國(guó)家教育部高教司委托“全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)”發(fā)成績(jī)單,不設(shè)及格線(xiàn)。 但全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)規(guī)定:英語(yǔ)四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報(bào)考英語(yǔ)六級(jí),一般認(rèn)為英語(yǔ)四級(jí)的及格線(xiàn)是425分。 02:多少分可以報(bào)考四六級(jí)口語(yǔ)考試? 筆試成績(jī)不再作為四六級(jí)口語(yǔ)報(bào)考成績(jī)線(xiàn),凡是完成了筆試報(bào)名的考生都具有報(bào)考口試的資格??忌鷪?bào)考6月筆試后才有資格報(bào)考5月口試;考生報(bào)考12月筆試后才有資格報(bào)考11月口試。 03:對(duì)自己的考試分?jǐn)?shù)表示懷疑? 可在成績(jī)發(fā)布后1個(gè)月內(nèi)進(jìn)行成績(jī)核查。成績(jī)核查內(nèi)容為分?jǐn)?shù)是否有錯(cuò)加或漏加的情況;評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行情況不屬?gòu)?fù)查范圍。 成績(jī)核查申請(qǐng)仍由全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室受理。辦理方式如下 ??申請(qǐng)材料: (1)學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明(需加蓋公章),證明需含:參加考試時(shí)間、考試級(jí)別、準(zhǔn)考證號(hào)等內(nèi)容; (2)身份證復(fù)印件; ??受理時(shí)間:每次考試成績(jī)發(fā)布后一個(gè)月內(nèi)(以郵戳?xí)r間為準(zhǔn))。 ??申請(qǐng)方式:全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室不予當(dāng)面受理。申請(qǐng)者將學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明及身份證復(fù)印件以?huà)焯?hào)信方式郵寄至全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室。 ??反饋方式:全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室將核查結(jié)果以?huà)焯?hào)郵寄方式反饋至申請(qǐng)者。 04:為什么我的四六級(jí)成績(jī)是0分? 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)負(fù)責(zé)人表示,大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試中,考生四級(jí)成績(jī)出現(xiàn)0分有兩種情況:第一是考生四級(jí)成績(jī)總分低于220分;第二就是缺考或被認(rèn)定在考試中有作弊等違紀(jì)行為。 05:頁(yè)面顯示“無(wú)法找到對(duì)應(yīng)分?jǐn)?shù)”? 個(gè)人姓名、考試級(jí)別和準(zhǔn)考證號(hào)輸入有誤,請(qǐng)重新檢查后再輸入。特別提醒,四六級(jí)查分期間只能查詢(xún)這次考試成績(jī),不能查詢(xún)以往考試成績(jī),也就是這一階段只能查這一階段的考試成績(jī)。
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:心理健康
A過(guò)于。選項(xiàng)C中的academic instructions和D中的physical disease屬于與文章無(wú)關(guān)的信息。 4.[A] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第4段倒數(shù)第2句引文是該校發(fā)言人的辯護(hù)詞,與選項(xiàng)A的意思一致。選項(xiàng)B、C為無(wú)關(guān)信息。選項(xiàng)D是原文后一段的原句照搬,與此題不相關(guān)。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。后一段提到造成精神疾病的多種原因。第1句中的generally predisposed為先天具有之意,與選項(xiàng)D的內(nèi)容吻合。選項(xiàng)B和A分別對(duì)應(yīng)文中破折號(hào)前后的內(nèi)容。 以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,閱讀理解的備考側(cè)重于練習(xí)和反復(fù)積累。希望各位小伙伴在備考的時(shí)候?qū)⑸~記到本子上并且多加記憶。小編預(yù)祝大家順利通過(guò)考試~
2024-12-12 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Happiness Index
Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對(duì)自身生存和發(fā)展?fàn)顩r的感受和體驗(yàn),即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對(duì)幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說(shuō):“幸福就是工資再高一點(diǎn)?!倍殬I(yè)經(jīng)理人胡明鑫認(rèn)為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個(gè)世界品牌?!?我們來(lái)看2個(gè)例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
2024-12-10 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷(xiāo)策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷(xiāo)售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過(guò)與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):合作
實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫(huà)很簡(jiǎn)單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈。任何人都無(wú)法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來(lái)越多的人開(kāi)始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來(lái)提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。
2024-12-09 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯
biography — 生物 biology 35. 大四生/老年人seniors 36. 老年人senior citizen = old people 37. 目擊者/目擊witness 38. 被指控be accused of = be charged 39. 營(yíng)養(yǎng)nutrition 40. 糖尿病diabetes 41~50 41. 病毒virus 42. 藥方remedy = prescription 43. 治療cure 44. 素食者vegetarian = eat no meat 45. 治療therapy = remedy = treatment 46. 獲得get
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(2)
disciple 學(xué)徒 eccentric 古怪的 emotional 情緒的,情感的 emotive 感人的 erratic 奇怪的 feminist 女權(quán)主義者 figurehead 名譽(yù)領(lǐng)袖 genre 風(fēng)格,體裁 genuine 真正的 household 家庭的,家喻戶(hù)曉的 humanitarian 人道主義者 imagist 意象派詩(shī)人 immortal 不朽的,神 innocent 天真的,無(wú)罪的 inventor 發(fā)明家 lovelorn 相思病苦的 mechanic 機(jī)械工 minimalist 簡(jiǎn)單抽象派藝術(shù) mortal 犯人 nervous 緊張的 nostalgia 懷舊主義
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
注滿(mǎn)茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
四級(jí)聽(tīng)力SectionC:聽(tīng)力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點(diǎn)
比較完整的理解,進(jìn)而能夠有效地預(yù)測(cè)短文的發(fā)展脈絡(luò)。 05 聽(tīng)清問(wèn)題,選擇答案 考生在看過(guò)選項(xiàng)和聽(tīng)完短文以后往往會(huì)對(duì)將
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服
距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會(huì)錯(cuò)過(guò)人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢(shì)拍照的場(chǎng)景。無(wú)論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過(guò)去的十年里,由于國(guó)家對(duì)文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢(shì)。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對(duì)其他傳統(tǒng)文化元素的興趣
2024-12-05