-
國籍用英語怎么表達
在今天的全球化時代,國籍不僅關(guān)系到個人的身份認同,也與學(xué)習(xí)、工作和旅行等方面密不可分。在英語中,我們有許多用來描述國籍的表達方式。本文將向您介紹幾種常見的表達,幫助您更好地理解和運用這些術(shù)語。 ? 一、Nationality “Nationality”是最常見的表達方式,它用于描述一個人的國籍和身份認同。無論是在英語、法語、德語還是意大利語中,我們都可以使用這個詞匯。例如,“My nationality is Chinese.”(我的國籍是中國人。) 二、Citizenship “Citizenship”也是用來描述國籍的一種方式,它與一個人在特定國家的法律和政治地位密切相關(guān)。Citizenship通常是通過出生、婚姻或自然化等途徑取得的。例如,“I hold American citizenship.”(我持有美國國籍。) 三、Ethnicity “Ethnicity”是用來描述人們的種族和民族背景的詞匯。它通常與國籍和語言聯(lián)系在一起。例如,“My ethnicity is Korean, but I was born in Canada.”(我的種族是韓裔,但我出生在加拿大。) 四、Heritage “Heritage”可以用來描述一個人的文化和歷史遺產(chǎn),也可以用來描述一個人的國籍和身份認同。Heritage通常關(guān)注的是特定文化的傳統(tǒng)、價值觀和獨特性?!癏is heritage is Irish.”(他的文化和歷史遺產(chǎn)是愛爾蘭。) 五、Origin “Origin”可以用來描述一個人的原籍或家庭背景。它通常涉及到家族的起源和人們的族譜。例如,“My family origin is from Italy.”(我的家族起源于意大利。) 六、Identity “Identity”可以用來描述一個人在社會中的身份和認同感,包括國籍、種族、性別、性取向、宗教信仰等方面?!癐 have a strong identity as a French citizen.”(我作為法國公民有強烈的身份認同感。) 七、Descent “Descent”可以用來描述一個人的血統(tǒng)和家族背景。它通常與家族和家族歷史相關(guān)聯(lián)。“He is of British descent, but was born and raised in America.”(他是英裔,但出生和成長在美國。) 在英語中,我們有許多用來描述國籍的詞匯和表達方式,包括“Nationality”、“Citizenship”、“Ethnicity”、“Heritage”、“Origin”、“Identity”和“Descent”等。每個詞匯在不同語境下都有其獨特的用途和含義。通過學(xué)習(xí)和掌握這些表達方式,我們可以更好地代理解和描述自己的國籍和身份認同,同時也能更好地理解跨文化交流中其他人的國籍和身份背景。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
英語中關(guān)于“包子”的表達方式
包子英文說法是什么?包子的傳統(tǒng)英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個籠統(tǒng)含糊的解釋,包子,作為中國傳統(tǒng)美食之一,我們需要的是更精簡、更地道的表達。音譯的“bao”,也是當(dāng)今“包子”英譯的標準答案。 外媒報道中多次提及“bao”,這個詞也已經(jīng)被一些權(quán)威詞典收錄了。 Collins English Dictionary《柯林斯英語詞典》 Oxford Living Dictionary《牛津在線詞典》 獲得第91屆奧斯卡最佳動畫短片獎的《包寶寶》的外英文說法是什么?包子的傳統(tǒng)英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個籠統(tǒng)含糊的解釋,包子,作為中國傳統(tǒng)美食之一,我們需要的是更精簡、更地道的表文名就是“Bao”。 以后我們談?wù)摗鞍印本涂梢灾苯臃g成“bao”,這可不再是Chinglish了喲! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根傳,包子是三國時期(公元三世紀)中國古代著名的軍師諸葛亮發(fā)明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“饅頭”的一種變體,相當(dāng)于有餡的“饅頭”?!梆z頭”據(jù)說也是諸葛亮發(fā)明的。根據(jù)宋朝的古書記載,包子在誕生伊始,也被叫做“饅頭”,但是在北宋年間(公元960年~1127年),“包子”就開始專指這種有餡的饅頭了。同時,“饅頭”便作為無餡的“包子”的名字流傳至今。 包子英文表達方式,大家都知道了嗎?生活中常見的事物大家都可以思考它們的英語說法。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
雅思聽力考試怎么拿高分
就要解決題目定位的問題。 然后在檢查是否有生詞,是否有答案確切性的問題,有時在做題時知道答案出現(xiàn)的大概位置,但在一句話中不知道具體哪個詞是答案,這樣的話就要分析一下對答案詞性和詞義是否判斷和預(yù)測準確,換句話說就是是否是帶著目的有的放矢地聽。這就是所有雅思聽力練習(xí)方法中最共性的一個。 3.最后就要看看是否快速反應(yīng),拼寫速度能否過代表關(guān)了。 三.雅思聽力的高分技巧 1.聽力最重要的是詞匯,聽力詞匯與其他詞匯不同點在于,你需要聽出單詞而不是單純的看出或者寫出單詞。 2.雅思聽力只考細節(jié),基本不考總結(jié)題,主旨題。 3.聽力的大小寫問題不要過分強調(diào),官方回答通常情況下是大小寫都可。 4.需要特別注意單詞的拼寫和單復(fù)數(shù),細節(jié)決定成敗。 5.填空題分為
2024-05-14 -
全國大學(xué)生英語競賽和英語六級哪個難?
大概就是神仙打架,整個就是微型“內(nèi)卷”現(xiàn)場,120分都可能得不了獎。 也就是說,普通高校在大英賽中獲獎的同學(xué)可能過不了六級,985、211或語言類學(xué)校里考過六級的同學(xué)可能在大英賽中得不了獎。 總之,大英賽C類初賽整體題目難度不大,不及六級難度。但是二者題型相差很大,大英賽主觀題居多,時間緊,題量大,做不完是多數(shù)人無法取得高分的關(guān)鍵因素,因此提前全真模擬和靈活安排做題順序十分重要。 就獲獎難度而言,六級比較客觀,分數(shù)達到425分即為合格。但是大英賽初賽是否能獲獎非常依賴考生同??忌挠⒄Z水平,學(xué)校水平越高的同學(xué),在大英賽初賽中獲獎的難度
-
職場崗位術(shù)語: Programmer
Programmer 讓一個人尷尬的方式就是一直盯著ta的發(fā)際線看,但有一類人的發(fā)際線你不能看,他們就是Programmer(程序員)。 Programmer吃的是草,擠得是奶。上班996,回家就擼貓。很難想象我們的社會沒有了程序員會變成什么樣,是他們搭起了我們互聯(lián)網(wǎng)世界的基礎(chǔ)設(shè)施。 我們來看2個例句: Sam is really a natural programmer. He took to programming like a duck to water even before he graduated from elementary school. 薩姆真是天生程序員的料,他甚至在小學(xué)沒畢業(yè)以前編起程序來就如魚得水。 With a bit of guidance, anyone can become a Java programmer. 稍微利用些指導(dǎo),任何人都可以成為Java程序員。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
-
2024年11月BEC商務(wù)英語高級【隨到隨學(xué)班】
么
2024-10-13 -
12月四級高端局,該如何備考?
能有一個動詞,其他用不定式、動名詞或分詞的形式。 不明白句子為什么這樣合并、為什么是這個順序的,接著往下看。 (3)第2-3天,重做前一天做過的題目,仍然計時30分鐘。 再對比答案,仍然存在的錯誤,是你的薄弱環(huán)節(jié),本周要密集訓(xùn)練。 可對易錯單句、長難句,重復(fù)第二步和第三步訓(xùn)練。直到完全明白、做對為止。 好啦,以上就是今天為大家分享的全部內(nèi)容啦。 不論是四級還是六級,都需要大家日復(fù)一日的努力。 備考要趁早,所以不如從今天開始,給自己定一個過級小目標,加油! 距離12月四六級考試還有64天! 上么萬名考生已經(jīng)開始備考了! 特別是開學(xué)就大三、大四的同學(xué) 一定要抓住12月過級的小尾巴 提高一分,干掉千人! 爭取高分過級! ↓↓ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班
-
英語中應(yīng)該如何表達歉意
提了。 Just don’t let it happen again. 別再發(fā)生這種事了。 It’s not a big deal. 沒什么大不了的。 I forgive you. 我原諒你。 I appreciate your apology. 我很感激你來道歉。 I accept your apology. 我接受你的道歉。 情景應(yīng)用 假如你忘怎么和你說的呢?那么對不起的英文又是怎樣的呢?在英語中還有很多同義表記了好朋友的生日,當(dāng)對方失望地對你說: “I‘m so disappointed in you.” 這時,你可以說: “I’m sorry for forgetting your birthday, it wasn’t intentional. To make it up to you, I’ll treat you to dinner next week.” 很抱歉忘記了你的生日,我不是故意的。為了補償你,下周我請你吃飯。 對不起的英文表達方式大家都了解清楚了嗎?你還使用過或者學(xué)過其他的道歉方式嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
鱷魚用英語怎么讀
知名的動畫片《鱷魚小頑皮》。 圖像符號:“crocodile” 還常用于形容殘酷和兇狠的形象,比如"crocodile tears" 指虛假的眼淚。 皮革產(chǎn)品:鱷魚皮是一種高端的皮革材料,用于制作手袋、鞋子和皮具。 “Crocodile” 的發(fā)音和重音 在英語中,“crocodile” 這個單詞的重音位于第一個音節(jié),即"CRO"。因此,發(fā)音為 /?kr?k?da?l/,第一個音節(jié)讀作 “krok”,后面的 “i” 讀作短元音 /?/,末尾的音節(jié) “dile” 則讀作 /da?l/。要注意尾音 “dile” 的尾音 “l(fā)” 要快速銜接。 不同地區(qū)的單詞差異 需要注意的是,即使是同一種動物,不同地區(qū)的英語可能會用不同的術(shù)語來稱呼。比如,在英國,“crocodile” 可能會被稱為 “crock”,而在澳大利亞則更常見使用 “gator” 或 “croc” 來指代鱷魚。 總的來說,“crocodile” 這個單詞在英語中的使用非常廣泛,是描述鱷魚這一種動物的常用詞匯。通過了解這個單詞的發(fā)音和用法,可以幫助我們更好地代學(xué)習(xí)和理解關(guān)于鱷魚的知識,同時也豐富了我們的英語詞匯量。希望以上內(nèi)容能幫助您更好地掌握"鱷魚"這個單詞在英語中的意義和用法。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
木偶傀儡相關(guān)意思的英文表達
木偶英語怎么說?大家知道嗎?當(dāng)然不單單指木偶本身,也有它的引申含義。那么比如“傀儡、有名無實的人”用英語怎么說?如果你還不太了解的話,今天我們可以一起來看看。說不定文中提到的這兩種表達方式對你的學(xué)習(xí)也有幫助呢。 第一,figurehead 第二,puppet figurehead /?f?ɡ.?.hed /牛津詞典釋義: a person who is in a high position in a country or an organization but who has no real power or authority 有名無實的領(lǐng)導(dǎo)人;傀儡 figurehead劍橋詞典釋義: someone who has the position of leader in an organization but who has no real power有名無實的領(lǐng)導(dǎo)人;傀儡 例子: The president of this company is just a figurehead - the Chief Executive has day-to-day control. 這家公司的董事長只是個傀儡——日常事務(wù)都是執(zhí)行總裁控制。 puppet 字面意思是“玩偶,木偶”。木偶就是提線木偶,引申為背后有人操控的人或物體。 puppet /?p?p.?t/ 牛津詞典釋義: a person or group whose actions are controlled by another傀儡 例子: The occupying forces set up a puppet government. 占領(lǐng)軍建立了一個傀儡政府。 木偶英語怎么說?大家看明白了嗎?當(dāng)然,如果還有不懂的可以繼續(xù)積累知識。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。