搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 干貨建議收藏!四級(jí)聽力5個(gè)蒙題技巧!

    有的題目,只要選項(xiàng)里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字; 2.四級(jí)除了新聞?lì)}以外的題目,只要選項(xiàng)里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 3.四級(jí)新聞?lì)},不管選項(xiàng)有沒有數(shù)字,都要聽數(shù)字。 05 杜絕聯(lián)想 當(dāng)你聽到任何一個(gè)選項(xiàng)的跟原文一致的時(shí)候,不要去選擇過(guò)度聯(lián)想的那一個(gè)。 // 舉個(gè)栗子?? 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 選項(xiàng)A信息:每天打牌。 選項(xiàng)B信息:喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B就屬于過(guò)度聯(lián)想(看似很有道理)。聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當(dāng)推理,聽力不要去推理。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語(yǔ)法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380

  • 英語(yǔ)翻譯技巧一則分享

    用手操作的簡(jiǎn)單工具,像farm/farming tool(農(nóng)具), garden/gardening tool(園藝工具)。 例如:   1. 螺絲刀、錘子和刀子都是工具。   Screwdrivers, hammers and knives are all tools.   2. 犁是農(nóng)具。   A plough is a farm/farming tool.   implement一般也用來(lái)指用手操作的工具,像farm

    2019-08-28

    翻譯技巧

  • 演講的實(shí)戰(zhàn)技巧

    面的顏色及圖案跟這種情感緊密地聯(lián)系在一起。 我們可以為自己克服緊張建立心錨,想像自己非常的自信,讓自己感覺充滿了力量,然后默默對(duì)自己說(shuō)“我就是最棒的!”,然后再不斷地重復(fù)這個(gè)過(guò)程,起到自己只要默默對(duì)自己說(shuō)一聲“我就是最棒的!”自己馬上立刻就會(huì)充滿自信,充滿力量。 9、只技巧要有上臺(tái)練習(xí)的機(jī)會(huì),就立刻沖上舞臺(tái)。 平時(shí)工作生活中,可能也會(huì)有一些在公眾前講話的機(jī)會(huì),有時(shí)是可講可不講的,我們要記住:只要有練習(xí)的機(jī)會(huì),就立刻沖上舞臺(tái)!這次不是為了講好,而是為了在關(guān)鍵時(shí)刻能夠講得很好!臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功,沒有付出過(guò)十倍的努力,就不要奢望上臺(tái)有好的表現(xiàn)。

    2017-02-21

    演講技巧

  • 英語(yǔ)翻譯技巧的整理與分享

    顯得冗長(zhǎng),是可以合譯成一個(gè)句子的。如:同主語(yǔ)的簡(jiǎn)單句、并列句可合成一個(gè)句子的并列成分,較短的定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句可由從句縮成主句的修飾成分。  ?、?轉(zhuǎn)換類   1. 句子成分的轉(zhuǎn)換   前面說(shuō)到詞類可以轉(zhuǎn)譯,句子成分在翻譯時(shí)也可以轉(zhuǎn)換。句子成分的轉(zhuǎn)換主要是由譯文里動(dòng)詞與名詞的搭配關(guān)系改變了它們?cè)谠睦锏恼Z(yǔ)法關(guān)系引起的。   2. 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換   一些被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子可以按順譯法直譯,但大多數(shù)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子翻譯時(shí)需要做一番轉(zhuǎn)換才能使譯文更加漢語(yǔ)化,這是漢語(yǔ)較少使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的緣故。   被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的改譯常有三種方法:①還原成主動(dòng)句:將by后的動(dòng)作發(fā)出者還原成主語(yǔ);增加“人們”“我們”等原文省略的動(dòng)作發(fā)出者還原成主動(dòng)句。②構(gòu)造成主動(dòng)句:使用

    2019-07-22

    翻譯技巧

  • 雅思閱讀技巧分享學(xué)習(xí)

    先看簡(jiǎn)單的段落,很喜歡回避復(fù)雜的長(zhǎng)句。因此,考生在雅思備考階段,一定要優(yōu)先訓(xùn)練長(zhǎng)難句,要理解透。這樣不僅能夠提高閱讀速度,還能更好理解全文大意。 08 總結(jié)復(fù)盤 在雅思閱讀備考中,一定要總結(jié)自己的錯(cuò)誤,最好是每1-2周總結(jié)一次。這樣能夠準(zhǔn)確知道自己哪些地方不足,之后做題可以著重訓(xùn)練。雅思臨考的時(shí)候,還可以溫習(xí)這些錯(cuò)題,鞏固雅思閱讀技巧。 除了自學(xué)技巧以及自己練習(xí),老師的點(diǎn)撥和講解可以幫技巧!掌握一定的閱讀技巧助你更快地了解雅思閱讀題目思路、掌握做題方法。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語(yǔ)翻譯技巧:英漢文化的常見差異

    人為客人夾菜為禮。   西方人會(huì)對(duì)此大惑不解:明明這么多菜,卻說(shuō)沒什么菜,這不是實(shí)事求是的行為。而他們請(qǐng)客吃飯,菜肴特別簡(jiǎn)單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說(shuō):“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。   可見在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,不可忽視語(yǔ)言交際中的文化傾向,要適時(shí)導(dǎo)入相關(guān)的文化背景知識(shí),以充實(shí)學(xué)習(xí)者的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高認(rèn)知能力。   在快速發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的言語(yǔ)交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。交際中的文化差異隨處可見,言語(yǔ)環(huán)境中的文化因素受到普遍重視。上面英漢文化中十大常見差異,需要各位對(duì)翻譯感興趣的人士去了解。

    2019-09-19

    翻譯技巧

  • BEC商務(wù)英語(yǔ)閱讀部分應(yīng)試技巧

    章和各段的主旨即可,有較強(qiáng)閱讀能力的考生盡可能地快速讀出句子之間的邏輯關(guān)系,而細(xì)節(jié)內(nèi)容一律略去。 用這種“跳躍式閱讀法”效果很好。解題時(shí),學(xué)生要放松心態(tài),因?yàn)轭}目不難,只是在做一個(gè)“定位+同義詞、近義詞”游戲罷了。值得注意的是這部分與四六級(jí)及考研閱讀理解題不同,BEC閱讀理解題目不能過(guò)細(xì)地去推敲,正確選項(xiàng)一般都是原句+改寫。 完型填空題:習(xí)慣用法結(jié)合語(yǔ)境 考點(diǎn)詞匯一般不是商務(wù)術(shù)語(yǔ),是四級(jí)以下的普通詞匯。大多題目較容易,有個(gè)別題目較難。學(xué)生應(yīng)該從搭配、習(xí)慣用法結(jié)合語(yǔ)境的方法解題。不過(guò),想在此部分得滿分是極難的。考生不要輕信自己的語(yǔ)感,這種感覺可能是錯(cuò)覺,真正的語(yǔ)感是以長(zhǎng)期積累的實(shí)力為基礎(chǔ)的。 語(yǔ)法題:牢記BEC知識(shí)點(diǎn) 沒有必要去把語(yǔ)法知識(shí)詳細(xì)完全地進(jìn)行復(fù)習(xí),而只技巧解讀,小編整理了一些BEC商務(wù)英語(yǔ)閱讀考試時(shí)的應(yīng)試技巧需將BEC經(jīng)??己说闹R(shí)點(diǎn)簡(jiǎn)要地總結(jié)并牢記在大腦里就可以了。BEC語(yǔ)法題歷年考試所涉及的語(yǔ)法點(diǎn)十分有限。牢記住考點(diǎn)語(yǔ)法名稱,完全可以在這兩部分獲得滿分。

  • 英語(yǔ)增譯法翻譯技巧分享

    文中暗含而沒有明言的詞語(yǔ)和一些概括性、注釋性的詞語(yǔ),以確保譯文意思的完整??傊?,通過(guò)增譯,一是保證譯文語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的完整,二是保證譯文意思的明確。   如:   (1)What about calling him right away?   馬上給他打個(gè)電話,你覺得如何? (增譯主語(yǔ)和謂語(yǔ))   (2)If only I could see the realization of the four modernizations.   要是我能看到四個(gè)現(xiàn)代化實(shí)現(xiàn)該有多好啊!(增譯主句)   (3) Indeed, the reverse is true   實(shí)際情況恰好相反。(增譯名詞)   (4)就是法西斯國(guó)家本國(guó)的人民也被剝奪了人權(quán)。   Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增譯物主代詞)   (5)只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。   While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps. (增譯連詞)   (6)這是我們兩國(guó)人民的又一個(gè)共同點(diǎn)。   This is yet another common point between the people of our two countries.(增譯介詞)   (7)在人權(quán)領(lǐng)域,中國(guó)反對(duì)以大欺小、以強(qiáng)凌弱。   In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增譯暗含詞語(yǔ))   (8)三個(gè)臭皮匠,合成一個(gè)諸葛亮。   Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind.(增譯注釋性詞語(yǔ))   英語(yǔ)的學(xué)習(xí)在于長(zhǎng)期的積累和運(yùn)用,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中不能三天打魚兩天曬網(wǎng),而是要做到堅(jiān)持和努力。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法有很多,而要想有效提高自己的英語(yǔ)能力,那就要找到適合自己的方法。大家平時(shí)可以登錄滬江英語(yǔ)網(wǎng),滬江網(wǎng)上面有很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,對(duì)大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)能起到很大的幫助。

    2019-07-16

    翻譯技巧

  • 英語(yǔ)背單詞技巧分享

    利用各種生動(dòng)有趣的材料進(jìn)行單詞教學(xué),加深學(xué)生的記憶。比如正在教學(xué)食物單詞的時(shí)候,為了避免學(xué)生把單詞混淆,特別準(zhǔn)備一些與單詞相對(duì)當(dāng)?shù)氖澄铮瑺?zhēng)取學(xué)生可以瞅?qū)嵳谖镞M(jìn)行學(xué)習(xí),提高了他們的學(xué)習(xí)興趣,單詞也記住了,支到了事半功倍的教學(xué)效果。 三、通過(guò)游戲記憶單詞 單詞教學(xué)是一個(gè)枯燥累味的過(guò)程,學(xué)生很快就失去學(xué)習(xí)的興趣。所以正在教學(xué)外我們還要適當(dāng)準(zhǔn)備一些游戲,爭(zhēng)他們正在高興的氛圍外進(jìn)行學(xué)習(xí)。比如單詞接龍就是一個(gè)很好的游戲,學(xué)生都非常喜歡,對(duì)記憶單詞很有幫助。 四、多次復(fù)現(xiàn)鞏固記憶 實(shí)驗(yàn)證明:遺忘的規(guī)律是先快后慢,剛記住的材料,最初幾個(gè)小時(shí)內(nèi)遺忘的速度最快。小學(xué)生由于年齡關(guān)系,單詞遺忘率也是很高的。為了幫助學(xué)生避免遺忘,我覺得必須組織好溫習(xí)。比如正在每節(jié)舊課前,我都會(huì)把前面剛學(xué)過(guò)的單詞溫習(xí)一遍,爭(zhēng)取學(xué)生正在每節(jié)課都能記一記單詞,長(zhǎng)期堅(jiān)持下去,學(xué)生就能把所學(xué)的單詞記住了。 五、睡前及起床后記單詞 要把所學(xué)單詞牢牢地記住,靠課堂的40開鐘是絕對(duì)不夠的。所以學(xué)生正在課后還要自覺地花時(shí)間去記單詞。而最好的記憶時(shí)刻是就寢前和起床后,教師當(dāng)教育學(xué)生好好地利用每天外的那兩個(gè)時(shí)間記單詞。 特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的小學(xué)生英語(yǔ)背單詞技巧,大家要深入掌握,進(jìn)一步提升對(duì)詞匯記憶的能力。更多有關(guān)詞匯記憶的方法,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。

  • 快速掌握英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧

      四級(jí)考試中的翻譯雖然相比較于六級(jí)的聽力、閱讀會(huì)簡(jiǎn)單一些,但是拿到高分也是很不容易的。滬江小編給大家總結(jié)、歸納了幾個(gè)能提高英語(yǔ)四級(jí)翻譯能力、得到高分的技巧,大家可以作為參考。   1.翻譯好長(zhǎng)句   有的同學(xué)在考試時(shí),看到長(zhǎng)句就發(fā)懵,無(wú)從下手不知道該怎么辦。在解決長(zhǎng)句翻譯的時(shí)候,先找出主干結(jié)構(gòu),翻譯好主干后,再翻譯修飾部分,最后整合好按照正確語(yǔ)法順序連在一起。   2.注意時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)變和固定搭配   這些細(xì)節(jié)性問(wèn)題更是提分的關(guān)鍵!新東方在線四六級(jí)提醒同學(xué)們,一定要選擇正確的時(shí)態(tài)并隨著時(shí)態(tài)修改be動(dòng)詞、動(dòng)詞的過(guò)去式、過(guò)去分詞、進(jìn)行時(shí)等等。還有對(duì)固定搭配的運(yùn)用,注意固定搭配中的介詞的正確運(yùn)用,是提分的重點(diǎn)。   3.學(xué)會(huì)變通   想得到高分的同學(xué),在規(guī)定時(shí)間內(nèi)盡自己最大的努力把整篇文章的內(nèi)容基本都翻譯出來(lái),在時(shí)間允許的情況下再斟字酌句,斬獲高分。遇到不好翻譯的地方千萬(wàn)不要死摳,以至于浪費(fèi)時(shí)間。   以上就是滬江小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法有很多,學(xué)習(xí)在于自己的勤奮程度和接受能力。大家要想更有效提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,可以登錄滬江英語(yǔ)網(wǎng),滬江網(wǎng)上面有很多針對(duì)英語(yǔ)四級(jí)的學(xué)習(xí)方法,對(duì)大家學(xué)習(xí)能起到很大的幫助。

    2019-06-12

    翻譯技巧