搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語(yǔ)翻譯技巧:實(shí)用的口譯技巧

    絕對(duì),所以,如果具備了改錯(cuò)空間,當(dāng)然提倡有錯(cuò)必改。   調(diào)整是同聲翻譯中的校譯過(guò)程,是譯員根據(jù)接收到的新內(nèi)容調(diào)整信息、糾正錯(cuò)譯、補(bǔ)充漏譯的重要環(huán)節(jié)。如英語(yǔ)中的時(shí)間、地點(diǎn)狀語(yǔ)等大多出現(xiàn)在句尾,在使用“順句驅(qū)動(dòng)”翻譯時(shí),會(huì)出現(xiàn)譯完主句又出現(xiàn)狀語(yǔ)的情況。   今天跟大家分享幾個(gè)口譯同傳中的實(shí)用技巧,希望能給你帶來(lái)靈感與啟發(fā)。想成為英語(yǔ)翻譯不是那么容易的事情,但是只要你努力就有可能達(dá)到意想不到的效果。如果你想要進(jìn)行翻譯的培訓(xùn),歡迎來(lái)滬江網(wǎng)校,這里的課程已經(jīng)開(kāi)始啦!

    2019-12-11

    翻譯技巧

  • 小學(xué)英語(yǔ)重要技巧

    技巧有什么?小學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力是考試的一部分,聽(tīng)力技巧就是一邊用耳聽(tīng),一邊用眼瀏覽選擇項(xiàng)進(jìn)行分析和歸納,做到聽(tīng)與瀏覽相結(jié)合、聽(tīng)與思考及記憶相結(jié)合。這一過(guò)程必在短暫的時(shí)間內(nèi)完成。 聽(tīng)后(post-listening) 分析推理,修正答案 聽(tīng)完試題后要前后聯(lián)系,利用后面聽(tīng)到的信息補(bǔ)充前面漏聽(tīng)或有疑問(wèn)的信息,并對(duì)聽(tīng)前、聽(tīng)中的預(yù)測(cè)、判斷加以推理、分析、修正,迅速整理所記下的東西,根據(jù)記憶和題目完成未做完的單詞、句子和選項(xiàng)。 聽(tīng)力測(cè)試通常是放在筆試之前,這就要求學(xué)生在聽(tīng)力測(cè)試結(jié)束之后,不應(yīng)急于做筆試部分,而應(yīng)憑著剛剛從錄音機(jī)上聽(tīng)到的所有信息的短暫記憶,再次對(duì)整個(gè)聽(tīng)力試卷進(jìn)行一次全面檢查,及時(shí)修正錯(cuò)誤的答案。 ? 總之,聽(tīng)力的提高是一個(gè)循序漸進(jìn)、日積月累的過(guò)程。在聽(tīng)力訓(xùn)練中,我們應(yīng)該制定目標(biāo),堅(jiān)持不懈,進(jìn)行系統(tǒng)的聽(tīng)力訓(xùn)練,夯實(shí)語(yǔ)言基本功,掌握良好的聽(tīng)力技巧,認(rèn)真體會(huì),不斷實(shí)踐,這樣就一定能提高聽(tīng)力水平。 如果您喜歡英語(yǔ)學(xué)習(xí),想要深入學(xué)習(xí),https://www.hujiang.com/ 這是我們的網(wǎng)校 大家如果不了解我們的課程 可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃下方還能領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧

    何況是心智不成熟的孩子。當(dāng)熱情和新鮮感退卻的時(shí)候,很多孩子就沒(méi)有學(xué)習(xí)的動(dòng)力和方向了。所以將孩子 開(kāi)始的熱情控制在一定的程度上是正確的,不要讓它轉(zhuǎn)瞬即逝猶如曇花。放慢孩子學(xué)習(xí)的節(jié)奏,給孩子的英語(yǔ)學(xué)習(xí)定一個(gè)大致的學(xué)習(xí)計(jì)劃與方向。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 學(xué)習(xí)英語(yǔ)一定要長(zhǎng)期積累長(zhǎng)期學(xué)習(xí),不要急功近利苛求完美,畢竟金無(wú)足赤人無(wú)完人,英語(yǔ)學(xué)習(xí)也要根據(jù)孩子自身特點(diǎn)找到適合的。

  • 英語(yǔ)中的實(shí)用口語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

    學(xué)習(xí)一門(mén)新的語(yǔ)言?為了愛(ài)情?為了加薪?為了在一個(gè)新的國(guó)家碰碰運(yùn)氣?因?yàn)闊o(wú)法忍受影片的翻譯? Keep your goal in sight and imagine that with every tiny step forward, the path to your goal gets shorter and the top of the mountain gets closer. 設(shè)置現(xiàn)實(shí)的目標(biāo),想象你每前進(jìn)一小步,通往目標(biāo)的路就越短,你距離山頂就越近。 學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的就是為了交流,口語(yǔ)能力差會(huì)使你不敢與人對(duì)話,從而無(wú)法交流。希望大家能運(yùn)用好本文介紹的方法,把口語(yǔ)學(xué)好。文中提到的英語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧,希望大家能夠好好去看看,嘗試一下,看看適不適合自己。 特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語(yǔ)常用的幾個(gè)翻譯技巧

    全倒譯)   2、被動(dòng)句倒譯的技巧。被動(dòng)句倒譯時(shí),有時(shí)可將被動(dòng)句倒譯成主動(dòng)句,有時(shí)可將狀語(yǔ)倒譯成主語(yǔ)。   The structure of an atom can be accurately described though we cannot see it.   雖然我們看不見(jiàn)原子結(jié)構(gòu),但能準(zhǔn)確地描述它。 (被動(dòng)句倒譯成主動(dòng)句)   Table tennis is played all over China .中國(guó)到處都打乒乓球。 (狀語(yǔ)倒譯成主語(yǔ))   3、以否定型副詞或條件副詞開(kāi)頭的句子的部分倒譯技巧。能引起這種倒譯的副詞有no ,never ,hardly ,no longer . in no way ,not until ,not even ,only等。   Never before have I read such an interesting book .我從來(lái)沒(méi)有讀過(guò)這樣有趣的書(shū)。   4、帶有介詞短語(yǔ)句子的部分倒譯

    2020-05-14

    翻譯技巧

  • 雅思寫(xiě)作技巧

    而有針對(duì)性的提高寫(xiě)作能力。 3、一定要認(rèn)真修改自己寫(xiě)的每一篇作文 很多中國(guó)考生在備考過(guò)程中做了大量的寫(xiě)作練習(xí),幾乎把歷來(lái)出現(xiàn)過(guò)的考題都寫(xiě)了一遍,但寫(xiě)作能力整體上還是沒(méi)有太大提高。這種題海戰(zhàn)術(shù)是非常不可靠的,光是寫(xiě)而沒(méi)有去修改,這種方式收效其實(shí)非常低。修改一篇作文不僅僅是找出錯(cuò)誤和不足這么簡(jiǎn)單,還是一個(gè)不斷更正不足和自我提高的過(guò)程,通過(guò)對(duì)作文的修改,找出自己常犯的錯(cuò)誤和常用的一些過(guò)于簡(jiǎn)單或不夠地道的表達(dá),在以后的寫(xiě)作過(guò)程中有意識(shí)的避免它們的出現(xiàn),這些都是修改作文帶來(lái)的提高。另外,除了自己修改外,比較好是能請(qǐng)寫(xiě)作能力比較強(qiáng)的人幫忙修改,如果能找到外國(guó)人幫忙修改就更好了,因?yàn)檫@些人能非常清楚的看到文章中一些隱藏的不足,提出很多自己不易發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,這對(duì)寫(xiě)作分?jǐn)?shù)的提升有很大幫助。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專(zhuān)屬課程。 以上是小編整理的雅思寫(xiě)作三大方法:要善于利用高分例文;一定要勤于動(dòng)筆,勤于思考;一定要認(rèn)真修改自己寫(xiě)的每一篇作文;總而言之,在備考的過(guò)程中,需要多背多記多練習(xí),充分發(fā)揮自己能力,寫(xiě)出好作文,就不難在雅思考試中作文拿到高分!

  • 實(shí)用的演講技巧

    助你傳遞信息中的情感的,事先計(jì)劃手勢(shì)會(huì)看起來(lái)很不自然,刻意為之時(shí)還會(huì)和其他自然的肢體言語(yǔ)不搭配,如果你 8“這是個(gè)不錯(cuò)的問(wèn)題” 通過(guò)使用“這真是個(gè)不錯(cuò)的問(wèn)題”、“我很高興你提出這個(gè)問(wèn)題”等語(yǔ)句來(lái)為自己爭(zhēng)取時(shí)間以組織回答的時(shí)間。聽(tīng)眾一般不會(huì)察覺(jué)這樣的客套話,而且你要避免“恩”、“啊”等等口頭語(yǔ)。 9.吸氣而不是呼氣 當(dāng)你感覺(jué)要說(shuō)“呃”、“啊”等語(yǔ)氣詞時(shí)(過(guò)多語(yǔ)氣詞只會(huì)讓演講變得糟糕),可以停頓一下或者深吸一口氣,雖然停頓會(huì)顯得有些尷尬,但是聽(tīng)眾會(huì)很少注意到的。 10.提早到會(huì)場(chǎng) 提早到達(dá)演講地點(diǎn),熟悉一下場(chǎng)景,檢查電腦和投影設(shè)備,確保不會(huì)出現(xiàn)異常境況,而且這有助于消除緊張感。 11.熟能生巧 參加一些提高和鍛煉演講和交談技巧的組織,這些鍛煉會(huì)使你上臺(tái)演講時(shí)顯得更有能力和自信。 12.避免道歉 只有做錯(cuò)事情時(shí)才需要道歉,不要為自己的能力不足,緊張和準(zhǔn)備不充分道歉,這只會(huì)使聽(tīng)眾覺(jué)得你沒(méi)自信,再者,多數(shù)情況下,聽(tīng)眾不會(huì)注意到你的緊張和小錯(cuò)誤。 13.當(dāng)你錯(cuò)技巧誤時(shí)一定要道歉 雖然要避免道歉,當(dāng)你在傳達(dá)信息時(shí)包涵了錯(cuò)誤的觀點(diǎn)時(shí),或者有其他明顯錯(cuò)誤的地方,一定要道歉。保持自信是當(dāng)然的,但是過(guò)度自信就會(huì)出問(wèn)題了 14.以聽(tīng)眾的角度出發(fā) 要從聽(tīng)眾的立場(chǎng)來(lái)撰寫(xiě)演講和恩考問(wèn)題,哪些內(nèi)容對(duì)于聽(tīng)眾比較難理解,哪些內(nèi)容會(huì)使聽(tīng)眾感到繁瑣?總是要記得,對(duì)聽(tīng)眾來(lái)說(shuō),這里面表達(dá)的內(nèi)容有什么意義。 15.樂(lè)在其中 將你的激情注入到演講中去,樂(lè)在其中。

    2017-02-14

    演講技巧

  • 在英語(yǔ)中人名的翻譯技巧

    處理。   名字翻譯的第四條建議是,如果代詞較多,應(yīng)盡量具體化。   英文里的第三人稱單數(shù)代詞有he, she, it三種,無(wú)論是從讀音還是拼寫(xiě)上都有很大不同,絕對(duì)不會(huì)混淆。然而中文的“他”、“她”、“它”不但形似,發(fā)音更是完全一致。結(jié)果,英文中無(wú)比清楚的句子“John might never see Mary's family member again, nor she his parents”,翻譯為中文就成了“約翰可能再也見(jiàn)不到瑪麗的家人了,她對(duì)他的父母也是如此”。如果讀者能看到文字,或許還可以仔細(xì)分辨意思,若是只能僅從聲音判斷,幾乎一定會(huì)滿頭霧水。這種情況下,譯者應(yīng)該果斷將代詞具體化,把“他”和“她”準(zhǔn)確還原為指代對(duì)象——“約翰可能再也見(jiàn)不到瑪麗的家人了,瑪麗也可能不會(huì)再遇到約翰的父母”,就毫無(wú)混淆的可能了。   怎么樣?上面的內(nèi)容大家清楚了嗎?希望能對(duì)大家的英語(yǔ)翻譯考試或者興趣產(chǎn)生積極的影響。滬江網(wǎng)校也有相關(guān)的英語(yǔ)翻譯課程,如果想系統(tǒng)學(xué)習(xí),不妨來(lái)滬江網(wǎng)校交流咨詢。這里的課程名師講授,助力大家在學(xué)習(xí)之路找到正確的方向,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)心中的夢(mèng)想。

    2019-11-11

    翻譯技巧

  • 英語(yǔ)翻譯技巧:比較結(jié)構(gòu)

    技巧是我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候應(yīng)該掌握的技能,無(wú)論是參加英語(yǔ)翻譯考試還是普通英文考試,這些技巧

    2019-07-23

    翻譯技巧

  • BEC中級(jí)考試內(nèi)容詳解及答題技巧

    將使你的表現(xiàn)大打折扣。 PS:演講時(shí)注意語(yǔ)速適中,邏輯清晰,同時(shí)合理安排時(shí)間。 03 討論 考生將圍繞試題卡上的問(wèn)題逬行3分鐘的對(duì)話。 這一部分涉及公司活動(dòng)和公司決策的方方面面,主要是考查考生用適當(dāng)?shù)墓δ苷Z(yǔ)言和策略進(jìn)行互動(dòng)交流的能力。 首先,仔細(xì)聽(tīng)對(duì)方說(shuō)活,當(dāng)考生沒(méi)聽(tīng)清或沒(méi)技巧聽(tīng)懂對(duì)方的講話時(shí),不用驚慌,可以要求對(duì)方適當(dāng)放慢語(yǔ)速,或者重復(fù)一下。 其次,你也要努力讓對(duì)方聽(tīng)懂你的話,才能使對(duì)話順利進(jìn)行,否則就是自問(wèn)自答或陷入難堪的沉默。 最后,要切忌膽怯,保持自信,大膽演講與提問(wèn)。要相信自己肯定做得到并且做得最好。