-
健康情況的英文怎么說
健康情況的英文: healthy condition參考例句: My health compels me to knock off work. 我的健康情況迫使我停止工作。 In poor health; not healthy 健康情況差 My father is in poor health. 我父親的健康情況很差。 He has been failing in health for the last two years. 近兩年來,他的健康情況每況愈下。 Her health rapidly failed. 她的健康情況迅速惡化了。 The improvement in his
2012-07-01 -
謹防高溫,關愛健康(6/6)
謹防高溫,關愛健康 Hints: Mayo Clinic 校稿 聆風暮雪 翻譯 wintervest 組長 _香陽洋洋_ We need to add that doctors also say it is possible to drink too much water. Some people, for example, do this if they exercise hard during a heat wave. Experts with the Mayo Clinic say drinking too much water can cause hyponatremia. In this condition, the level of sodium in the blood falls too low.… 我們需要額外聲明,醫(yī)生還說人們可能會攝取過量的水分;比如一些人在高溫下進行劇烈運動之后就會大量飲水。梅奧診所的專家認為飲水過多將引發(fā)低鈉血癥。此時血液中的鈉含量將降至極低的水平。 結果就是體內含水量升高。這將使細胞變大。梅奧診所的專家們稱,增大的細胞可以讓人感覺惡心或者焦躁,還會造成智力下降,肌肉無力… 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
腿粗臀大是健康的象征
Carrying extra weight on your hips, [w]bum[/w] and thighs is good for your health, protecting against heart and [w]metabolic[/w] problems, UK experts have said. 英國專家表示,臀部和大腿上多余的脂肪對你的健康有益,它們有助于避免心臟和代謝問題的發(fā)生。 Hip fat mops up harmful fatty acids and contains an anti-inflammatory [w]agent[/w] that stops arteries clogging, they say. 專家稱,臀部脂肪不僅可以清除有害的脂肪酸,并且含有一種能阻止動脈阻塞的抗炎劑。 Big behinds are preferable to extra fat around the waistline, which gives no such protection, the Oxford team said. 牛津的研究小組稱,與無保護作用的腰部脂肪相比,屁股大對你是有好處的。 Science could look to deliberately increase hip fat, they told the International Journal of Obesity. 研究人員向《國際肥胖學報》表示:應當有意增加臀部脂肪。 And in the future, doctors might [w]prescribe[/w] ways to redistribute body fat to the hips to protect against cardiovascular and metabolic diseases such as diabetes. 在未來,為了預防心血管和糖尿病之類的代謝疾病,醫(yī)生可能會采用某些方法把體內脂肪轉移到臀部。 The researchers said having too little fat around the hips can lead to serious metabolic problems, as occurs in Cushing's syndrome. 研究者稱臀部過小會引起嚴重的代謝問題,比如引起庫欣綜合癥。 Evidence shows that fat around the thighs and backside is harder to shift than fat around the waist. 有證據顯示,與腰部脂肪相比,大腿和臀部的脂肪更難移除。 Although this may sound undesirable, it is actually beneficial because when fat is broken down quickly it releases a lot of cytokines which trigger inflammation in the body, say experts. 專家表示,盡管這聽起來并不受用,然而對你卻是有益的,因為當脂肪快速分解的時候會產生大量的可引起體內炎癥的細胞活素。 These cytokines have been linked to [w]cardiovascular[/w] disease, insulin resistance and diabetes. 這些細胞活素已證實與心血管疾病,胰島素抗性和糖尿病的發(fā)病有關。 The slower burning hip fat also makes more of the [w]hormone[/w] adiponectin that protects the arteries and promotes better blood sugar control and fat burning. 較慢的臀部脂肪燃燒速度能產生更多的脂聯素,它可保護動脈,促進血糖平衡和脂肪的燃燒。 In comparison, carrying excess fat around the stomach, being "apple shaped", raises the risk of diabetes and heart disease. 與之相反,腰部積聚過多的脂肪,比如說蘋果型身材,那么患糖尿病和心臟疾病的風險就會增加。 Lead researcher Dr Konstantinos Manolopoulos, of Oxford University, said: "It is shape that matters and where the fat gathers. 領導該研究的牛津大學博士Konstantinos Manolopoulos說:“體型和脂肪在哪兒聚集很重要?!?"Fat around the hips and thighs is good for you but around the [w]tummy[/w] is bad." “大腿和臀部的脂肪有益,腰部的脂肪有害?!?He said in an ideal world, the more fat around the thighs the better--as long as the tummy stays slim. "Unfortunately, you tend not to get one without the other," he said. 他表示,理想情況下,保持細腰,大腿越粗越好?!安恍业氖?,你不太可能讓一個變粗而另一個不變?!?Fotini Rozakeas of the British Heart Foundation said: "This research helps us better to understand how fat acts in the body in order to develop new approaches in reducing heart and circulatory disease. 不列顛心臟基金會的Fotini Rozakeas說:“這項研究幫助我們更好地了解到體內的脂肪是如何運作的,進而開發(fā)出新的手段以減少心臟和血液循環(huán)疾病。 "If you are overweight, obese, or if you have a waist size that is increased, it is important to make changes to your lifestyle, such as eating a healthy diet and doing regular physical activity, to reduce your risk of heart health problems." “如果你超重,過胖,或是你的腰圍在增加,那么改變生活方式對你而言就十分重要。你需要保持健康的飲食,長做體育鍛煉,這些都可以降低患心臟病的幾率?!?
-
雙語食譜:10款簡單又健康的早餐單品!
有的材料放在碗里,把他們做成小的,一口大小剛好的球狀物,放在密封罐里面存儲,直
-
細節(jié)決定健康:5個有害健康的常見生活習慣
健康
-
關注健康問題(2)
你怎么看你們國家的健康狀況?研究者訪問了全球47個國家的人民... In some countries, large majorities said AIDS is a bigger problem now than it was five years ago. But in most countries, the survey found a strong sense of progress in treating and preventing H.I.V.Yet finding new drugs and other treatments for public health problems is one thing. Putting them to us… 在一些國家,絕大多數人認為與五年前相比,艾滋病是一個更嚴重的問題。但在多數國家,調查發(fā)現在治療和預防HIV方面都健康有所進展。然而,發(fā)現新藥以及針對公眾衛(wèi)生健康問題的其他治療方法是一件事。把它們用于發(fā)展中國家,從而每日挽救那里數以千計的生命又是另一回事。 在馬里蘭州佛格地國際中心的科學家說需要在實踐科學(im… 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
久坐不健康?久站也有健康隱患
[en]We've all heard that [w=sedentary]sedentary[/w] lifestyles and deskbound jobs can lead to health problems such as obesity and cancer.[/en][cn]我們都聽說過久坐的生活狀態(tài)以及整天埋頭做事的工作會引起諸如肥胖和癌癥這樣的疾病。[/cn] [en]But now it seems the reverse is also true – with researchers finding that too much standing can be bad for you as well.[/en][cn]但目前看來,似乎相反的狀態(tài)也能引起這樣的疾病——研究人員發(fā)現長時間的站立也是對你的健康也是有害的。[/cn] [en]Up to half the world's employees spend 75 per cent or more of their working day on their feet, from those working in agriculture or construction to assembly lines, waitressing or retail.[/en][cn]世界上將近一半的工作人士平均每天要花75%以上的工作時間保持站立狀態(tài),他們工作于農業(yè)生產、建筑行業(yè)、裝配生產線、服務行業(yè)或零售行業(yè)。[/cn] [en]A study has found that while the short-term effects are aching joints and sore feet, in the long term they could suffer painful back problems or permanent muscle damage.?[/en][cn]一項研究表明盡管短期的影響僅僅是關節(jié)疼痛或腳疼,從長遠來說他們可能會有背部疼痛或者不可修復的肌肉損害。[/cn] [en]Researcher Maria Gabriela Garcia told the journal Human Factors: "Work-related?[w=musculoskeletal]musculoskeletal[/w]?implications that can be caused by?[w=prolonged]prolonged[/w]?standing are a burden not only for workers but also for companies and society.?Long-term muscle fatigue caused by standing for long periods of time has not received much attention."[/en][cn]研究者Maria Gabriela Garcia告訴《人類因素》日報:“由長時間站立引起的與工作有關的肌肉骨骼疼痛不僅僅對工作者來
-
健康標準的英文怎么說
滿足。 He is restored to health. [His health is quite restored. 他的健康已復元。 A gain in health is a good thing. 增強體質是一件好事。standard是什么意思: n. 標準,水平,規(guī)格;行為標準;產品規(guī)格;旗幟 adj. 普通的,正常的;符合標準的;有權威性的;標準的 This is the standard spelling. 這是標準拼法。 This is a standard map. 這是一份有健康標準的英文: health standard參考例句: Districtwide, a third of the elementary students met the fitness standards 整個學區(qū)有三分之一的小學生達到健康權威性的地圖。 utilitarian standard 功利效的標準 the base of the standard 旗瓣基部 Standards prepared by the international standardization community are based on consensus 國際標準化團體制定的標準是建立在協商一致基礎之上的。 到滬江小D查看健康標準的英文翻譯>>翻譯推薦: 健康本源學的英文怎么說>> 健康的英文怎么說>> 健將的英文怎么說>> 健兒的英文怎么說>> 健步如飛的英文>>
2012-07-01 -
新研究:做個快樂人,能讓你的另一半更健康
健康
-
健康指數的英文怎么說
健康指數的英文: health indexhealth是什么意思: n. 健康;衛(wèi)生;保?。慌d旺 health treasure. 保健珍品。 Health is happiness 健康就是幸福 From labor health; from health contentment springs 勞動使人健康,健康使人滿足。 He is restored to health. [His health is quite restored. 他的健康已復元。 A gain in health is a good thing. 增強體質是一件好事。index是什么意思: n. 索引;指數;指標
2012-07-01