搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 新研究:每天覺得累?可能是嚴(yán)重的健康問題

    管你叫這種癥狀什么,這

  • 一詞:大家都說鹽出多了不健康,但到底多少才算健康?

    cardiovascular?[,kɑ?d???'v?skj?l?]? adj. [醫(yī)] 心血管的 圖片來源:視覺中國 [en]The?human body needs a tiny amount of sodium to function properly and this is typically found in salt (sodium chloride).?[/en][cn]人體需要微量鈉,以便正常運(yùn)作。而鈉通常在鹽里。(氯化鈉)[/cn] [en]But today most people consume way too much salt, increasing the burden of?cardiovascular?disease around the world.[/en][cn]但是今天大多數(shù)人攝入太多鹽,在世界上增加了心血管疾病。[/cn] [en]Health professionals have been trying to tackle this problem for decades, but face several barriers, including research that muddies the water about what safe levels of salt intake are.?[/en][cn]健康專家數(shù)十年來一直在努力解決這個(gè)問題,但是面臨幾個(gè)障礙,包括有關(guān)攝入鹽的安全等級(jí)的攪混水研究。[/cn] [en]This has cast unnecessary doubt on the importance of reducing intakes.[/en][cn]這為減少攝入的重要性帶來了不必要的疑慮。[/cn] [en]But our latest research has found flaws in these studies and suggests that salt intake should be reduced even further than current recommendations.[/en][cn]但是我們最近的研究發(fā)現(xiàn)了這些研究的瑕疵,表明鹽分?jǐn)z入應(yīng)該在目前的推薦攝入量上進(jìn)一步減少。[/cn] [en]The World Health Organisation (WHO) recommends that people consume less than 5 grams of salt a day, but global intakes average 10 grams a day.?[/en][cn]世界衛(wèi)生組織推薦,人們每天攝入的鹽分不超過5克,但是世界上每日平均攝入鹽分量是10克。[/cn] [en]Excess salt consumption raises blood pressure, which increases the risk of heart attacks, heart failure and stroke.[/en][cn]過量鹽分?jǐn)z入會(huì)使血壓升高,這增加了患心臟病、心臟衰竭和中風(fēng)的風(fēng)險(xiǎn)。[/cn] [en]They posit that consuming both less than 7.5 grams and more than 12.5 grams of salt per day could lead to an increased risk of cardiovascular disease and early death.[/en][cn]他們認(rèn)定,每天攝入的鹽分少于7.5克或多于12.5克可能導(dǎo)致患心血管疾病的風(fēng)險(xiǎn)增加以及早死。[/cn] [en]A gradual reduction in salt intake across the whole population, as recommended by WHO, remains an achievable, affordable, effective and important strategy to prevent cardiovascular diseases and premature death worldwide.[/en][cn]正如世界衛(wèi)生組織推薦的那樣,在世界人口中逐漸減少鹽分?jǐn)z入量是可行、可負(fù)擔(dān)、有效并重要的戰(zhàn)略,可以在世界范圍內(nèi)預(yù)防心血管疾病,防止早亡。[/cn] [en]Even a small reduction in salt intake will have an enormous benefit on people's health. The Conversation[/en][cn]即使減少很小的鹽分?jǐn)z入對(duì)人的健康也有巨大的好處。[/cn] ? 今日詞匯 cardiovascular?[,kɑ?d???'v?skj?l?]? adj. [醫(yī)] 心血管的 ? 文中cardiovascular disease,指“心血管疾病” ? [en]How do we understand the connection between frailty and cardiovascular disease??[/en][cn]我們?nèi)绾卫斫夥α托难芗膊≈g的聯(lián)系?[/cn] ? [en]Baby, every time I see you, my cardiovascular system gets all worked up.?[/en][cn]寶貝,每次看到你,我的心血管系統(tǒng)就開始澎湃了。(聽夠了“土味情話”,這句大概算是清新的“消毒藥水味情話”)[/cn]

  • 關(guān)于健康的英文名言:一分預(yù)防勝過十分治療

    ??? Happiness lies first of all in health.? 幸福首先在于健康。? Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease.? 歡樂就是健康, 憂郁就是病痛。? It is not work that kills, but worry. 工作不損壽, 憂郁才傷身。? All work and no play makes Jack a dull boy.? 只工作, 不玩耍, 聰明小伙也變儍。? People who cannot find time for recreation

  • 清華大學(xué)公開課:大學(xué)生心理健康02

    更多內(nèi)容請(qǐng)查看《清華大學(xué)公開課:大學(xué)生心理健康

  • 網(wǎng)上流行的健康飲食方式,可能并不適合你

    到過地中海飲食。[/cn] [en]This famous (and yummy) mix of vegetables, fruit, fish, and whole grains – served with a liberal splash of olive oil – is common in cultures around the Mediterranean Sea, and has long been recognised for its broad nutritional benefits.[/en][cn]這種著名又好吃的飲食方式,主

  • 健康】果汁一定比可樂健康嗎?

    果汁一定比蘇打水健康嗎?蘇打水的卡路里含量一定比果汁高嗎?生活常識(shí)有的時(shí)候會(huì)欺騙我們哦。

  • 5條最踏實(shí)的新年健康計(jì)劃(雙語組圖)

    須到冷颼颼的室外站著吸。這就是人人都嚷著要你戒煙的原因![/cn] [en]4. Drink sensibly. You don't need to abstain during January as it has no long-term health benefits. Just don't open a bottle of wine between two of you every evening and decide it's not quite enough. For an evening, (especially a weekday) it really is.[/en] [cn]4. 飲酒要適量——?jiǎng)e嚷嚷著完全戒酒,跟著就只堅(jiān)持到1月。不長期堅(jiān)持真的一點(diǎn)用都沒有。別一到晚上就開酒、喝完一瓶還覺不夠。一瓶真的夠了,特別是工作日。[/cn] [en]5. Be more active. Unless you already run [w=marathon]marathons[/w] you can generally benefit from more exercise; do anything that increases your heart rate for 20-30 minutes, four times a week.[/en] [cn]5. 多動(dòng)動(dòng)總是好的——除非你是剛剛跑完了馬拉松,多動(dòng)動(dòng)總是對(duì)你有好處的。任何能提高心率的運(yùn)動(dòng)都好,一次堅(jiān)持20到30分鐘、一周四次。[/cn]

  • 新鮮事:人造肉越來越火,但背后的金錢交易可能大過健康意義

    常因促進(jìn)素食運(yùn)動(dòng)的興起而聞名。這種趨勢(shì)使政治勢(shì)力從傳統(tǒng)農(nóng)場(chǎng)和當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)向生物技術(shù)公司和跨國公司傾斜。[/cn] [en]Estimates for the global vegan food market now expect it to grow each year by nearly 10% and to reach around $24.3 billion by 2026. Figures like this have encouraged the megaliths of the agricultural industry to step in, having realised that the “plant-based” lifestyle generates large profit margins, adding value to cheap raw materials (such as protein extracts, starches, and oils) through ultra-processing. Unilever is particularly active, offering nearly 700 vegan products in Europe.[/en] [cn]據(jù)估計(jì),全球素食市場(chǎng)每年的增長率有望達(dá)到近10%,到2026年其市值有望達(dá)到約243億美元。這樣的數(shù)據(jù)使農(nóng)業(yè)大亨們意識(shí)到可以通過高度加工使廉價(jià)的原材料(如蛋白質(zhì)提取物、淀粉和油類)增值,而且“以植物為基礎(chǔ)的”生活方式有巨大的利潤空間,從而促使他們介入該市場(chǎng)。聯(lián)合利華在該市場(chǎng)上尤其活躍,目前在歐洲可以提供近700種素食產(chǎn)品。[/cn] 多知道一點(diǎn) vegan movement 素食運(yùn)動(dòng),是素食者推廣的一種全新生活方式。 對(duì)很多人來說,素食是一種健康的生活方式。在傳統(tǒng)的素食者的基礎(chǔ)上,新素食者應(yīng)運(yùn)而生。新素食者大多受過良好的教育,不健康為了單一的宗教信仰而食素,他們關(guān)心動(dòng)物的權(quán)利、在意自身健康,為全球暖化而擔(dān)憂,希望通過自己的行為喚起公眾意識(shí)覺醒。 然而在“素食”背后藏著有幾只不容易被看見的手,也在默默推動(dòng)著這一切。早在古羅馬時(shí)期,食物就被賦予了其經(jīng)濟(jì)及政治意義。這層意義在現(xiàn)如今依然存在。大張旗鼓登場(chǎng)的“人造肉”,其健康意義固然不容忽視,不過背后隱藏的其他種種你看到了嗎?

  • 新研究:吃味精對(duì)健康有害?建議你看看最新的科普

    本就存在于許多富含蛋白質(zhì)的食物中,它是生物體用來在體內(nèi)合成蛋白質(zhì)的一種被廣泛應(yīng)用的化學(xué)物質(zhì)。[/cn] [en]When you dissolve this acid or one of its salts in water, you end up with negative ions called glutamates, responsible for that savoury umami flavour. Classic examples of naturally glutamate-rich foods are canned tomatoes, soy sauce, and aged cheese.[/en][cn]當(dāng)你在水中溶解這種酸或它的鹽類物質(zhì)的時(shí)候,你就會(huì)得到谷氨酸鹽負(fù)離子,就是它使食物產(chǎn)生鮮味的。原

  • 焦慮的人,才是健康的人

    適中的程度時(shí),你的表現(xiàn)就能達(dá)到最優(yōu)(optimal)。所以總體來說,就是時(shí)刻要提醒自己,不能過得太舒服了,因?yàn)樘娣纳罾锟隙摬刂惓}嫶蟮奈C(jī)。不過當(dāng)然,正如曲線的后半段描述的,焦慮的程度也不能過大,因?yàn)槿绻^于焦慮,你的表現(xiàn)會(huì)急速下降,最后變成完全的崩潰(meltdown) 完 ? OK,來講講今天的詞?sensitive??梢钥闯?,它和?sense?(感覺、感官)?有關(guān)。sensitive?表示“容易感覺到”,換句話說,也就是“敏感的”,它要與介詞?to?連用: [en]This machine is sensitive to any sound.[/en][cn]這臺(tái)機(jī)器對(duì)任何聲音都很敏感。[/cn] ? 那么,我們來造個(gè)句子吧~ [en]Every time when I mentioned her, you became very sensitive.[/en][cn]每次我提到她,你都變得很敏感。[/cn] ?