搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 22考研er重要參考:近考研分?jǐn)?shù)線及趨勢五年

    2022考研時(shí)間為202112月25日至12月26日(每天上午8:30-11:30,下午14:00-17:00)。各位小伙伴一定要抓緊時(shí)間備考!今天小編為大家?guī)斫?span style="color: #fe6016">五考研分?jǐn)?shù)線及趨勢圖。一起來看看吧~ 考研事宜具體時(shí)間 網(wǎng)上預(yù)報(bào)名 20219月24日至9月27日,每天9:00-22:00 網(wǎng)上報(bào)名 202110月5日至10月25日,每天9:00-22:00 網(wǎng)上/現(xiàn)場確認(rèn) 網(wǎng)上確認(rèn)(現(xiàn)場確認(rèn))時(shí)間由各省級教育招生考試機(jī)構(gòu)確定并公布。 打印準(zhǔn)考證 202112月18日至12月27日 考研初試 202112月25日至12月26日(每天上午8:30-11:30,下午14:00-17

  • 文中關(guān)于月日的表達(dá)方式

    關(guān)于文中的時(shí)間說法,大家應(yīng)該有所了解吧!不知道大家對于這部分內(nèi)容掌握得怎么樣了。對于年月日英語表達(dá)方式的考察也是各種英語考試經(jīng)常出現(xiàn)的。今天就來和大家說說相關(guān)的知識點(diǎn),如果你也感興趣的話,就跟著我們一起來看看吧。 01 時(shí)間點(diǎn)的表達(dá) 1、所有的時(shí)間都

  • 202412月英語六級作文大必備模板

    句話貌似亮點(diǎn)不多,頂多一個(gè)"hold",但也是安全牌,容易理解。 三、得出最終結(jié)論的萬能模板 1、Taking all these factors into consideration, we naturally come to the conclusion that... 把所有這些因素加以考慮,我們自然會得出結(jié)論…… 很完全的答法,"take sth into consideration"短語的應(yīng)用,加分。 2、Taking into account all these factors, we may reasonably come to the conclusion that... 考慮所有這些因素,我們可能會得出合理的結(jié)論…… "Take into account sth"短語似乎又比上句的"take sth into consideration"提

  • 202412月英語六級聽力三大命題原則+大做題原則

    則可衍生出一個(gè)包含取大的原則,在作題時(shí)應(yīng)用也是十分的廣泛,一般當(dāng)兩個(gè)選項(xiàng)的意思接近時(shí),表述比較全面的一般為正確選項(xiàng)! 典型例題: A) The visiting economist has given several lectures. B) The guest lecturer’s

  • 滬江網(wǎng)校雙11折鉅惠,倒計(jì)時(shí)最后3小時(shí)!

    裝了,真的5折! 掃碼了解 福利2:VIP課滿額贈真香暢學(xué)卡 雙11期間,報(bào)名VIP課程滿3000元,即可獲贈價(jià)值5000元“10國語真香暢學(xué)卡”,400課時(shí)免費(fèi)暢學(xué)10大語種! 掃碼了解 福利3:全語種幸運(yùn)連連抽 各語種分會場好運(yùn)連連抽,大額優(yōu)惠券、精品好課、演唱會門票、滬江公仔等幸運(yùn)好禮等你來領(lǐng)! 英語分會場 掃碼參與抽獎(jiǎng) 日語分會場 掃碼參與抽獎(jiǎng) 法德西葡分會場 掃碼參與抽獎(jiǎng) 韓語分會場 掃碼參與抽獎(jiǎng) 意俄泰語分會場 掃碼參與抽獎(jiǎng) 無論是打五折!年工人,還是學(xué)生黨,知識往往是無形中最有用的資產(chǎn),擁有的越多,在競爭對手面前就越自信,多一個(gè)等級證書、多會一門外語、哪怕是考試時(shí)候多一分,都將會成為超越對手的關(guān)鍵,面對人生困局亦是如此。 墨守成規(guī),終將一成不變,只有大步向前,才有機(jī)會突出重圍,遇見新的可能!這個(gè)雙十一,從滬江網(wǎng)校開始,從一節(jié)課開始,從一個(gè)單詞開始,做出改變,沖出困境,迎接新生!

  • 關(guān)于周翻譯

    星期五用英文表示為Friday,是表達(dá)時(shí)間的常用詞匯之一。學(xué)習(xí)英語,多了解常用的表達(dá)方式和用法,可幫助我們更好地五用英文表示為Friday,是表達(dá)時(shí)間的常用詞匯之一。學(xué)習(xí)英語,多了解常用的表達(dá)方式和用法,可幫助我們更好地理解和應(yīng)用語言。下面來詳細(xì)介紹關(guān)于周五的英文,一起來學(xué)習(xí)吧。 星期五英語怎么寫?很簡單,星期五用英文表示為Friday,其中fri的發(fā)音為/frái/,day的發(fā)音為/dei/。 語法: 在英文中,星期的表示方式與中文略有不同。星期一至星期的表示方法為Monday、Tuesday、Wednesday、Thursday和Friday。而星期六和星期天分別用Saturday和Sunday表示。 星期常用來做時(shí)間表達(dá),通常放在句首或句末。 星期五一般用作單數(shù)形式,不加s。 例句 1.

  • 202412月英語六級答案匯總(持續(xù)更新)

    202412月六級考試已結(jié)束,@滬江英語四六級 微信公眾號會在考后為大家第一時(shí)間發(fā)布20246月大學(xué)英語六級各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家關(guān)注。 ? 聽力原文 翻譯 作文 閱讀理解

  • 202412月英語四級答案匯總(持續(xù)更新)

    202412月四級考試已結(jié)束,@滬江英語四六級 微信公眾號會在考后為大家第一時(shí)間發(fā)布20246月大學(xué)英語四級各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家關(guān)注。 ? 聽力原文 ? 翻譯 作文 閱讀理解

  • 202412月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準(zhǔn)備了202412月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 202412月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多的努力,中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主

  • 英語四六級怎么漢譯

    文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語翻譯成英語。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補(bǔ)或者減少詞語 中文的文段表達(dá)和英語的文段表達(dá)是不一樣的,所以給中文意思的時(shí)候,最后英語的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語,或者減少一些詞語,以求表達(dá)更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達(dá)出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語和漢語很大一個(gè)不同的點(diǎn)就在于一個(gè)單詞,有多種的形式表達(dá)了不同的詞性含義,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要特別注意在漢語當(dāng)中這個(gè)詞語的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語是也要轉(zhuǎn)化成對應(yīng)的形式。 3、 注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語的語態(tài)和被動語態(tài)在漢語當(dāng)中主動語態(tài)出現(xiàn)的頻率會更高一點(diǎn),但是在英語語態(tài)中往往是被動語態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時(shí)間的變化 在漢語當(dāng)中表示,過去的事情會有過去的時(shí)間提示詞,現(xiàn)在的事情會有現(xiàn)在的時(shí)間提示,將來發(fā)生的事情會有將來的時(shí)間提示詞,但是在英語當(dāng)中,很大一部分是由動詞的形式所決定的,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要格外注意是什么時(shí)態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。