搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語(yǔ)同化音的由來(lái)

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)往往會(huì)不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語(yǔ)同化音的由來(lái) 早期英語(yǔ)中的詞形或發(fā)音正是由于同化過(guò)程轉(zhuǎn)化而來(lái),另有一些詞的發(fā)音則在語(yǔ)境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對(duì)于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽(tīng)力理解的能力,語(yǔ)的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語(yǔ)省音是什么 在快速、碎片的言語(yǔ)中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語(yǔ)速,使說(shuō)話省力。在正式場(chǎng)合和語(yǔ)速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 英語(yǔ)發(fā)音有什么規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)往往會(huì)不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語(yǔ)同化音的由來(lái) 早期英語(yǔ)中的詞形或發(fā)音正是由于同化過(guò)程轉(zhuǎn)化而來(lái),另有一些詞的發(fā)音則在語(yǔ)境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對(duì)于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽(tīng)力理解的能力,語(yǔ)的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語(yǔ)省音是什么 在快速、碎片的言語(yǔ)中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語(yǔ)速,使說(shuō)話省力。在正式場(chǎng)合和語(yǔ)速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 我多么想成為你:J Mascis - Listen to Me

    滬江英樂(lè)訊?? 曾經(jīng)唱著我不想去嘗試,因?yàn)槲液ε履欠N感覺(jué)的J Mascis,那么多來(lái),一直都在不斷的嘗試著,作為另類搖滾教父的他,每次都會(huì)給我們帶來(lái)新的體驗(yàn)! Artist:J Mascis Song:Listen to me Listen to me I can't wait to see you I can't wait to be you I can't wait The blame's on me I can't wait to meet you I can't wait to see you I can't wait Waiting's what we do Not enough

  • 英語(yǔ)同化音的由來(lái)

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)往往會(huì)不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語(yǔ)同化音的由來(lái) 早期英語(yǔ)中的詞形或發(fā)音正是由于同化過(guò)程轉(zhuǎn)化而來(lái),另有一些詞的發(fā)音則在語(yǔ)境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對(duì)于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽(tīng)力理解的能力,語(yǔ)的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語(yǔ)省音是什么 在快速、碎片的言語(yǔ)中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語(yǔ)速,使說(shuō)話省力。在正式場(chǎng)合和語(yǔ)速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 什么是英語(yǔ)發(fā)音的同化規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)往往會(huì)不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語(yǔ)同化音的由來(lái) 早期英語(yǔ)中的詞形或發(fā)音正是由于同化過(guò)程轉(zhuǎn)化而來(lái),另有一些詞的發(fā)音則在語(yǔ)境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對(duì)于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽(tīng)力理解的能力,語(yǔ)的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語(yǔ)省音是什么 在快速、碎片的言語(yǔ)中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語(yǔ)速,使說(shuō)話省力。在正式場(chǎng)合和語(yǔ)速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • Jessie J和錢老板曝光新戀情!震驚到我了....

    of marriage.[/en][cn]今四月塔圖姆宣布與女演員珍娜·迪萬(wàn)結(jié)束近九的婚姻,而在六個(gè)月后兩人就開(kāi)始了新戀情。[/cn] [en]A social media user wrote on Saturday that he had seen Tatum and Jessie J at a mini-golf course.[/en][cn]上周六一位社交媒體用戶寫道,他在一個(gè)迷你高爾夫球場(chǎng)里看到了塔圖姆和 Jessie J。[/cn] [en]“Who knew a mini golf job could be so crazy. Tonight I had to watch

  • 英語(yǔ)發(fā)音的同化規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)往往會(huì)不自覺(jué)地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語(yǔ)同化音的由來(lái) 早期英語(yǔ)中的詞形或發(fā)音正是由于同化過(guò)程轉(zhuǎn)化而來(lái),另有一些詞的發(fā)音則在語(yǔ)境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對(duì)于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽(tīng)力理解的能力,語(yǔ)的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語(yǔ)省音是什么 在快速、碎片的言語(yǔ)中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語(yǔ)速,使說(shuō)話省力。在正式場(chǎng)合和語(yǔ)速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 別太把錢當(dāng)回事,聽(tīng)Jessie J唱給你聽(tīng)

    江英樂(lè)訊 ;?怎么大家都這么較真兒呢?錢又不能買來(lái)你的幸福!笑一個(gè)吧,每天帶著面具生活已經(jīng)很辛苦了,何必跟自己過(guò)不去?歌手簡(jiǎn)介:Jessie J是一名英國(guó)女歌手,作詞、曲人及音樂(lè)制作人,全名Jessie J Cornish。曾經(jīng)幫Miley Cyrus, Justin Timberlake, Chris Brown, Alicia Keys 和Christina Aguilera等歌手制作過(guò)歌曲。 Song:Price Tag Artist:Jessie J & BOB Seems like everybody's got a price, I wonder how they sleep at night. When the [w]tale[/w] comes first, And the truth comes second, Just stop, for a minute and Smile Why is everybody so serious! Acting so damn mysterious You got your shades on your eyes And your [w=heel]heels[/w] so high That you can't even have a good time. Everybody look to their left (yeah) Everybody look to their right (ha) Can you feel that (yeah) Well pay them with love tonight… It's not about the money, money, money We don't need your money, money, money We just wanna make the world dance, Forget about the Price [w]Tag[/w] Ain't about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching. Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag. We need to take it back in time, When music made us all UNITE! And it wasn't low blows and video Hoes, Am I the only one gettin… tired? Why is everybody so obsessed? Money can't buy us happiness Can we all slow down and enjoy right now Guarantee we'll be feelin All right. Everybody look to their left (yeah) Everybody look to their right (ha) Can you feel that (yeah) Well pay them with love tonight… It's not about the money, money, money We don't need your money, money, money We just wanna make the world dance, Forget about the Price Tag Ain't about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching. Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag. Yeah yeah well, keep the price tag and take the cash back just give me six streams and a half [w]stack[/w] and you can keep the cars leave me the [w]garage[/w] and all I.. yes all I need are keys and garage and guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars yes we leaving across these [w]undefeatable[/w] odds its like this man, you can't put a price on life we do this for the love so we fight and sacrifice everynight so we aint gon stumble and fall never waiting to see, a sign of defeat uh uh so we gon keep everyone moving there feet so bring back the beat and everybody sing It's not about the money, money, money it's not about… We don't need your money, money, money We just wanna make the world dance, Forget about the Price Tag Ain't about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching. Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag. It's not about the money, money, money We don't need your money, money, money We just wanna make the world dance, Forget about the Price Tag Ain't about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching. Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag. Yeah yeah oo-oooh forget about the price tag? 更多好音樂(lè),請(qǐng)點(diǎn)此進(jìn)入滬江英樂(lè)電臺(tái),給你的耳朵放個(gè)假>>

  • 英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音練習(xí)有什么技巧

    想要練好英語(yǔ)發(fā)音,就要多聽(tīng)錄音,反復(fù)的模仿跟讀,將自己的語(yǔ)音與錄音對(duì)比,力求神似;看英文原版電影,模仿里面的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),還和情景對(duì)話,適當(dāng)?shù)难莩鰜?lái),并且去理解電影中出現(xiàn)的習(xí)語(yǔ)等等。

  • J.K 羅琳解答推特字謎 并非關(guān)于哈利波特

    使得“哈利波特”的粉絲們亂作一團(tuán)。[/cn] [en]The [wv]prolific[/wv] author tweeted a [wv]cryptic[/wv] message Monday about a new project she is currently working on.[/en][cn]這位多產(chǎn)作家在周一發(fā)布了一條回文字謎,暗示與自己正在開(kāi)發(fā)的新項(xiàng)目有關(guān)。[/cn] [en]The message read: "Cry, [wv]foe[/wv]! Run amok! Fa awry! My [wv]wand[/wv] won't tolerate this nonsense."[/en][cn]這則消息是:“哭吧,敵人!胡作非為!我的魔杖不會(huì)容忍這種無(wú)稽之談?!癧/cn] [en]Fans of The Boy Who Lived were quick to optimistically interpret this as a sign that the [wv]spellcasting[/wv] [wv]lad[/wv] was figuring into her plans, particularly given the word "wand."[/en][cn]哈迷們根據(jù)”魔杖‘這個(gè)詞很快就高興地猜測(cè)羅媽正在計(jì)劃魔法少年的續(xù)集。[/cn] [en]One reader who commented on The Hollywood Reporter's initial story about the hint even offered a possible solution to the [wv]anagram[/wv]: "Harry returns! Wont say any details now! A week off! No comment."[/en][cn]一位讀者在《好萊塢報(bào)道》上評(píng)論,他將這段話中的所有字母重新排列組合,最后得J出了以下一個(gè)結(jié)果:“哈利回歸!現(xiàn)在還不能透露任何細(xì)節(jié)!我要休息一周!不予置評(píng)?!盵/cn] [en]Alas, Harry Potter was not the subject of the tweet. Rowling has revealed she was actually providing a [wv]tease[/wv] about its [wv]spinoff[/wv], Fantastic Beasts and Where to Find Them, which is headed to theaters as a [wv]trilogy[/wv].[/en][cn]唉,哈利波特其實(shí)并不是推特消息的主題。羅琳已經(jīng)透露她正在修改“哈利波特”系列衍生電影《神奇動(dòng)物在哪里》三部曲。[/cn] [en]The solution to the anagram, which a follower tweeted at Rowling about 24 hours after the author posted the clue, is: "Newt Scamander only meant to stay in New York for a few hours ... " [/en][cn]羅琳也在24小時(shí)之后正式公布謎底,字謎中的字母重新組合之后應(yīng)該是:“紐特-斯卡曼德只會(huì)在紐約待上幾個(gè)小時(shí)?!盵/cn]