搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 單獨政策的英文怎么說

    單獨政策的英文: selective two-child policyselective是什么意思: adj. 選擇性的;精心選擇的 skirt selectivity 邊緣選擇性 Then you select the leader. 然后你們選出指揮。 These are selections from Faulkner. 這些是??思{選集。two是什么意思: num. ,兩個 n. 兩個人 adj. 兩個的 Knit two, purl two. 兩針朝下,兩針朝上。 the better of the two 兩者中的更好者 What does two and two make

  • 【熱門事件學(xué)英語】政策有望十二五末期放開

    二胎政策一個是女孩兒,政策允許生第二胎。王玉慶認為,這一政策可以在城市逐步放開。因為中國的老齡化問題比較突出,人口紅利也到了一定階段。 王玉慶透露,目前計生部門也在考慮此問題,很多專家對此做了不少研究,他個人認為,二胎政策到“十二五”末期可能會放開。 二胎政策一旦放開會不會導(dǎo)致人口暴漲?王玉慶認為不會。他說,現(xiàn)在北京、上海這樣的大城市人口出生率都在下降,特別是本地常住人口。因為現(xiàn)在養(yǎng)一個孩子的成本高了許多,且年輕人的觀念也在發(fā)生變化。這也符合國際規(guī)律,生活水平達到一定程度后,不需要政府控制,人口自然會下降。 (以上新聞?wù)跃┤A時報) 滬江小編:貌似“二胎政策”這個問題已經(jīng)被討論挺久了……究竟會如何呢?讓我們拭目以待吧!跟著小編一起來學(xué)習(xí)下相關(guān)詞匯^^ 生第二胎:have a second child 人口暴漲:a [w]spurt[/w] in population 出生率:birth rate 老年人口、老化人口:[w]aging[/w] population 人口資源環(huán)境委員會:the Population, Resources and Environment

  • 如果政策允許 你愿意要嗎? (有聲)

    ? 點擊下載本期音頻>> 必需承認,我們的國家人實在是太多了。計劃生育實行以來,人口的增長被控制了,但人口比例失調(diào)和老齡化問題又成了社會不穩(wěn)定的巨大隱憂。今年有兩會委員提議放開生二胎政策,引起很大的爭論。如果政策允許,你,愿意要第二個孩子嗎? The proposal is from Wang Yuqing, a [w]deputy[/w] director of the Committee of Population, Resources and Environment. He is being quoted as saying he favors a gradual opening of a two-child per family policy, and says he believes the current limitations will be lifted by the end of the five-year plan in 2015. The current family planning policy was [w=initiate]initiated[/w] in 1979 to control China's rapidly growing population. But some negative side effects have emerged, including a rapidly aging population. Peng Xizhe is the Director of the Institute of Population Research at Fudan University. "The one-child policy has fulfilled the goal initially set. Negative effects will [w]pile up[/w] if it continues." The President of Renmin University, Ji Baocheng, claims the labor force population between the ages of 28 and 40 will be halved in 10 years. As an example, in Shanghai, which has the highest urban population in China, the number of Shanghai natives -- as in those with a Hukou -- has actually been dropping for the last 17 years in a row, even though the city's population has been increasing. A possible reason for Shanghai parents not choosing to have a second child could be the rising cost of everyday expenses, particularly the cost of education. "I don't think I'll have a second child if the limit is removed. I'm simply a wage-earner, and I find it difficult enough to raise one child, so I won't consider the second." But at the same time, there are still people who think it would be nice to have two children. "I will think about it. A lot of parents now are the only child in families, to have two kids means they can look after each other in the future, and of course, there'll be financial burden." One-Child Policy has been relaxed in certain ways over the years. In cities such as Shanghai and Beijing, if a couple is both the product of the one-child policy, they're allowed to have two kids. Certian ethnic minority groups have been exempt from the rules entirely. And families in rural areas whose first child is a girl are also allowed to have a second child without punishment. ? It remains unclear as to how the proposed two-child policy will work, though it's being suggested that several big cities will be selected to try it before it's brought in around the country. For CRI, I'm Wang Jing. 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

  • 英語四級作文范文:政策

    話題:隨著國家的政策的公布,也許在不久的將來,獨生子女就成了少數(shù)群體了。在還沒有成群的時候,結(jié)合獨生子女利與弊闡述一下你的觀點。 參考范文一 ??? ? My father used to talk to me about his five siblings. He used to say that I was unfortunate that I had none. And I used to envy him and wonder how nice it would be to have a houseful of brothers and sisters. I also

    2017-05-04

    英語四級作文

  • 我們成最后的獨生子了!全面孩外媒怎么看

    小編導(dǎo)讀:中共十八屆五中全會通過普遍二孩政策。有網(wǎng)友曬出獨生子女證,稱“我們?yōu)橹袊鴼v史上唯一一代獨生子女”瞬間讓人二孩政策心酸落淚。政策的消息一出,瞬間各大外媒的頭版頭條都被該消息刷屏。想知道外媒都怎么看?跟著英語君來全面解讀二孩政策吧! BBC 標(biāo)題:China to end one-child policy and allow two [en]China has decided to end its decades-long one-child policy, the state-run Xinhua news agency reports.[/en][cn]官媒新華社發(fā)布報道:中國決定結(jié)束長達數(shù)十年的計劃生育政策。[/cn] 【計劃生育政策解讀】 [en]Introduced in 1979, the policy meant that many Chinese citizens - around a third, China claimed in 2007 - could not have a second child without incurring a fine[/en][cn]2007年中國稱:1979年開始實施的計劃生育政策意味著很多中國居民(大約1/3)無法在不罰款的情況下生第二胎。[/cn] [en]In rural areas, families were allowed to have two children if the first was a girl[/en][cn]在農(nóng)村,如果第一胎是女孩,可以允許生二胎。[/cn] 衛(wèi)報 標(biāo)題:China ends one-child policy after 35 years [en]“I’m shaking to be honest,” said Stuart Gietel-Basten, an University of Oxford demographer who has argued for the end of the one-child policy. “It’s one of those things that you have been working on and saying for years and recommending they should do something and it finally happened. It’s just a bit of a shock.”[/en][cn]“我真的非常震驚,”牛津大學(xué)人口統(tǒng)計學(xué)家斯圖爾特·讓泰爾-巴斯頓評論計劃生育政策?!斑@是你一直在致力于做的事,爭論了那么多年,諫言了那么久如今真的成真了!我就是有點受驚?!盵/cn] ABCNEWS 標(biāo)題:Why China Is Ending Its One Child Policy [en]London School of Economics Professor Hyun Bang Shinsaid the end of the policy was inevitable. With more and more people expected to move into China’s cities, where the one child policy has been strictly enforced, the burden to provide welfare and public resources by the government increases.[/en][cn]倫敦政經(jīng)的教授Hyun Bang Shin博士認為,計劃生育政策的終結(jié)是不可避免的。隨著越來越多的人期望移居計劃生育嚴格執(zhí)行的中國城市,政府提供社會福利和公共資源的壓力也與日俱增。[/cn] [en]"China is an aging country with the a long life expectancy. It is quite clear the younger generation will bear a greater burden in the coming years," Shin said.[/en][cn]“中國已是個高度老齡化的國家。接下來幾年里,可見年輕人的壓力會越來越大,”Shin說道。[/cn] 雅虎新聞 標(biāo)題:China ends one-child policy: state media [en]Yong Cai, a sociology professor at University of North Carolina and expert on the one-child policy, said the change announced Thursday was "at least 10 years later than it should be".[/en][cn]北卡羅來納大學(xué)的社會學(xué)教授、同時也是計劃生育政策的專家Yong Cai說,周四宣布的該項政策“應(yīng)該十年前就實施了?!盵/cn] [en]“But better than never,” he added.[/en][cn]“但來了總比不來好,”他補充道。[/cn] 華盛頓郵報 標(biāo)題:China lifts one-child policy amid worries over graying population [en]“This really marks a historic point to end one of the most controversial and costly policies in human history,” said experts on Chinese affairs, including Wang Feng at the University of California.[/en][cn]“這是人類史上最具爭議,也是代價最為昂貴政策的終結(jié),其具有歷史性的意義,”中國事務(wù)專家們說道,包括加利福尼亞大學(xué)的王峰(音譯)。[/cn] ? 微博熱評: @來去之間 8090后,是不是中華文明有史以來,唯一沒有兄弟姐妹的一代(點蠟)~~心疼 @樂視網(wǎng) @ thematrixchamber [en]We should have those rules in England.[/en][cn]我們英國也該有這樣的政策。[/cn] @Loan Laux [en]Looks like you’ll be able to sell two times more iPhones in China than you first thought.[/en][cn]目測愛瘋銷量能增加兩倍。[/cn] @Bob&Flo [en]As they’ve worked out they are short of a few million women.[/en][cn]因為他們發(fā)現(xiàn)女人太少了。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 的英文怎么說

    的英文: second child second baby參考例句: Her second child was a daughter. 她生了女孩。second是什么意思: adj. 第的;第次的;次要的 adv. 以第位 n. 秒;第名 v. 支持,贊同 the second in command 副司令員 grounded to the second baseman. 打到壘手位置的滾地球 Down Second Avenue 沿著第條林蔭大道走去 child是什么意思: n. 兒童;孩子;深受…影響的人;孩子氣的人;不負責(zé)任的人 a mite of a child

  • 政策轉(zhuǎn)變的英文

    政策轉(zhuǎn)變的英文: policy change參考例句: Any scientist should try to favor the transition from a confrontation policy at world scale to a peaceful one. 任何一個科學(xué)家都應(yīng)努力促成從世界范圍的對抗政策到和平政策的轉(zhuǎn)變。policy是什么意思: n. 方針,政策;辦法 adj. 方針的;政策的 A fabian policy 緩兵之計 The objectives of monetary policy are the same as those of fiscal

  • 80后拒生二胎

    重要?!?The lifestyle and [w]viewpoint[/w]s of the post-80s generation are totally different from the 50s and 60s generations, Li said. "Many Chinese want to give birth to fewer but healthier children."    25歲的上海攝影師原田只有1個1歲大的女兒??紤]到撫養(yǎng)1個孩子的成本以及生孩子對自己事業(yè)發(fā)展所造成的挑戰(zhàn),她覺得1個孩子就足

  • 政策的英文怎么說

    政策的英文: policy參考例句: Accommodating policy 融通政策 Policy of appeasement 姑息政策 An interim policy 臨時政策 The policy is obliteration, openly acknowledged 政策是徹底毀滅,公開承認的政策