搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語(yǔ)口語(yǔ)中怎么去表達(dá)方位

    怎么回答。雖然現(xiàn)在有各種地圖app,但還是需要了解清楚相關(guān)坐標(biāo)和方位。英文應(yīng)該怎么到他了。 I’m now working in the post-office. 我現(xiàn)在在郵局工作。 3、on表示地點(diǎn),一般指與面或線接觸, 意為“在……上;在……旁

  • “不要說(shuō)話”用英語(yǔ)怎么去表達(dá)

    就是為什么這句話也意味著“不要說(shuō)話”。 所以,下次遇到“dont talk”這個(gè)英文表達(dá)時(shí),不要只想著“dont talk/speak”。還可以來(lái)試試其他的說(shuō)法。對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)來(lái)說(shuō),我們只有不斷學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,才有可能靈活掌握它們。如果大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上面還有哪些問(wèn)題的話,可英文口語(yǔ)水平,大家要不斷去努力。各種說(shuō)法平時(shí)也要了解,比如不要說(shuō)話用英語(yǔ)怎么說(shuō)?你知道該怎么以來(lái)網(wǎng)校來(lái)看看。 不要說(shuō)話用英語(yǔ)怎么說(shuō)?文中提到的這些內(nèi)容大家了解清楚了吧!不管怎樣,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 橙子的英文怎么說(shuō)

    心地把腳指甲涂成妖艷的紅色或橙色。 10.Her glass had bits of orange clinging to the rim. 她的杯口上粘有些許橙汁。 11.The instruments glowed in the bright orange light 明亮的橙色燈光下,這些樂(lè)器閃閃發(fā)光。 12.The room was decorated in warm shades of red and orange. 這房間是用紅和橙這些暖色調(diào)裝飾的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。 橙子在英語(yǔ)中是orange,這個(gè)單詞不僅僅是水果的名稱,更承載著生活中豐富的意象和積極的態(tài)度。希望上述內(nèi)容能幫助你更好地理解和使用這個(gè)詞匯。

  • 夾子的英文怎么

    文中的常見表達(dá)以及相關(guān)用法。 ? 1. 報(bào)紙夾子 在報(bào)紙、雜志等印刷品中,常見的夾子用來(lái)固定或連接頁(yè)面,以免在閱讀或處理時(shí)散開。 Binder Clip:這是一種常見的報(bào)紙夾子,通常由兩個(gè)彎曲的金屬片和一個(gè)可移動(dòng)的鋼制擋板組成,用于固定厚度較大的文件或材料。 Paper Clip:這是一種更薄的夾子,通常用于連接少量的紙張,比如文件或文件夾。 2. 發(fā)夾 發(fā)夾用于固定頭發(fā),通常在造型、整理頭發(fā)時(shí)使用,可以有不同的形狀和材質(zhì)。 Hair Clip:這是最英文常見的發(fā)夾,通常由金屬或塑料制成,用于固定頭發(fā)的特定部位或造型。 Barrette:這是一種較大的發(fā)夾,通常帶有裝飾性的元素,用于在頭發(fā)上固定或裝飾。 3. 視頻夾子 視頻夾子是一種用于固定視頻設(shè)備或配件的裝置,常見于攝影和攝像領(lǐng)域。 Clamp:這是一種通用的視頻夾子,通常由金屬制成,用于固定攝像機(jī)、燈具或其他設(shè)備到支架或架子上。 C-Clamp:這是一種具有C形狀的夾子,一端有螺紋,用于固定較大或重型的物體。 4. 電池夾子 在電子設(shè)備中,電池夾子用于固定電池或連接電池與設(shè)備的電路。 Battery Clip:這是一種常見的電池夾子,通常由金屬制成,用于連接電池與電路。 Battery Holder:這是一種更復(fù)雜的裝置,通常由塑料制成,用于固定電池并提供連接電路的接口。 5. 紙夾 紙夾是用于固定紙張的小型裝置,在辦公室、學(xué)?;蚣彝ブ谐R娛褂?。 Paper Clamp:這是一種常見的紙夾,通常由金屬或塑料制成,用于固定紙張并防止散落或彎曲。 Bulldog Clip:這是一種更大、更結(jié)實(shí)的紙夾,通常用于固定厚重的文件或材料。 總結(jié) 夾子在英語(yǔ)中有多種表達(dá)方式,常見的包括Binder Clip、Paper Clip、Hair Clip、Barrette、Clamp、C-Clamp、Battery Clip、Battery Holder、Paper Clamp和Bulldog Clip等。根據(jù)夾子的具體用途和形式,選擇合適的英文表達(dá)方式,能夠更準(zhǔn)確地描述物體或設(shè)備。通過(guò)了解夾子的英文表達(dá),可以幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地理解和運(yùn)用相關(guān)詞匯。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英文怎么表達(dá)“你辛苦了”的意思

    句話日常生活中是不是經(jīng)常聽到呢?不同的場(chǎng)合下大家也可能會(huì)用到。英語(yǔ)口語(yǔ)中也有類似的表達(dá),如果你還不太清楚的話,如果你也想要了解的話,不妨一起來(lái)看看下面的內(nèi)容。說(shuō)不定對(duì)你的學(xué)習(xí)也有幫助呢。 “辛苦” 我們首先想到 tired(累的),但是 You're tired 可不是你辛苦的意思哦, you're tired 你很累,肯定不對(duì)(?)!英語(yǔ)里根本沒(méi)有類似的表達(dá)。不過(guò)當(dāng)我們說(shuō)"你辛苦了"的時(shí)候,多是表達(dá)感謝所以要從表達(dá)謝意出發(fā)。 ① 比較好的朋友或者熟悉的人之間的“你辛苦了” Thanks Thank you 謝謝 ② 不熟的人幫了你忙時(shí)的“你辛苦了” We / I appreciate your hard work 我們/我很感謝你為我們/我做的 You helped us a lot 你幫了我們很多 You are very professional 你很專業(yè) ③ 上級(jí)對(duì)下級(jí)說(shuō)的“你辛苦了” Good job Nice work Well done 干怎么得好! 您辛苦了用英語(yǔ)怎么說(shuō)?大家看了上面的內(nèi)容是不是已經(jīng)學(xué)會(huì)了呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語(yǔ)中的洗間用哪個(gè)單詞

    常用的表達(dá)方式,而在美國(guó)英語(yǔ)中,“restroom” 更為常見。 2. Bathroom “Bathroom” 在英語(yǔ)中通常指的是帶有洗浴設(shè)施的房間,包括浴缸、淋浴、洗手盆等。因此,“bathroom” 更多地用來(lái)指代洗澡的地方,而不僅僅是上廁所的地方。在美國(guó)英語(yǔ)中,“bathroom” 是一個(gè)比較常見的用詞,但在英國(guó)英語(yǔ)中,一般不使用 “bathroom” 來(lái)指代上廁所的地方。 3. Restroom “Restroom” 是一個(gè)比較禮貌和正式的表達(dá)方式,用來(lái)指代上廁所的地方。在美國(guó)英語(yǔ)中,“restroom” 是一個(gè)非常常見的用詞,通常出現(xiàn)在公共場(chǎng)所或商業(yè)場(chǎng)所的標(biāo)識(shí)中,如餐館、商場(chǎng)、機(jī)場(chǎng)等。在英國(guó)英語(yǔ)中,雖然也有人使用 “restroom”,但相對(duì)來(lái)說(shuō)不如美國(guó)英語(yǔ)中常見。 區(qū)別和使用場(chǎng)合 地域差異:“toilet” 在英國(guó)英語(yǔ)中更為常見,而 “restroom” 則在美國(guó)英語(yǔ)中更常用?!癰athroom” 則相對(duì)更常見于美國(guó)英語(yǔ)。 用詞禮貌度:“restroom” 是比較禮貌的用詞,適用于正式場(chǎng)合或商業(yè)場(chǎng)所?!皌oilet” 則比較普通,而 “bathroom” 則稍顯正式,通常用于家庭或住宅場(chǎng)所。 含義區(qū)分:“toilet” 和 “restroom” 更多地強(qiáng)調(diào)了解決個(gè)人生理需求的地方,而 “bathroom” 則更多地指代洗澡的地方。 ? 總的來(lái)說(shuō),“toilet”、“bathroom” 和 “restroom” 這幾個(gè)詞在英語(yǔ)中都是常見的描述上廁所或洗浴的地方的用詞,但在使用時(shí)需要根據(jù)地域、場(chǎng)合和語(yǔ)境進(jìn)行選擇。了解這些詞語(yǔ)的使用區(qū)別,可以更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思,避免語(yǔ)言上的誤解。希望以上內(nèi)容能夠幫助您更好地理解和運(yùn)用這些詞語(yǔ)在英語(yǔ)中的用法。 ?

  • 中秋節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)

    成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個(gè)中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達(dá)方式,一定要記得使用定冠詞“the”。 ② Moon Festival[?fest?vl] 中秋節(jié)的一項(xiàng)主要活動(dòng)就是賞月了,在我國(guó)自古以來(lái)就有賞月的習(xí)俗,所以根據(jù)這項(xiàng)賞月的活動(dòng),外國(guó)人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival. ③ Mooncake Festival Mooncake Festival,這個(gè)中秋節(jié)的英文說(shuō)法,也是來(lái)源于中秋節(jié)的另一項(xiàng)活動(dòng)--吃月餅,如果說(shuō)賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個(gè)習(xí)俗則是流傳至今。月餅最初是用來(lái)祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長(zhǎng)者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如怎么有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團(tuán)圓的象征。月餅在外國(guó)人稱為Mooncake,這個(gè)節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake

  • 英文怎么區(qū)分醫(yī)生和博士的表達(dá)

    以我去看了醫(yī)生。 值得注意的是,the doctor's 可以表達(dá)“診所”。 例: I saw you at the doctor's last week. 我上周在診所看見你了。 不怎么說(shuō)?有人說(shuō)是Doctor,但是doctor一詞既能表示“博士”,又能表示“醫(yī)生”,有時(shí)會(huì)讓人疑惑,要怎么同科的醫(yī)生,英語(yǔ)怎么說(shuō)? doctor是“醫(yī)生”的統(tǒng)稱,不同的醫(yī)生具體說(shuō)法不同: 心臟病醫(yī)生:cardiologist [?kɑ?di??l?d??st] 牙科醫(yī)生:dentist [?dent?st] 皮膚病醫(yī)生:dermatologist [?d??m??t?l?d??st] 婦產(chǎn)科醫(yī)生:obstetrician [??bst??tr??n] 眼科醫(yī)生:ophthalmologist [??fθ?l?m?l?d??st] 骨科醫(yī)生:orthopedist [???.θ??pi?.d?st] 兒科醫(yī)生:pediatrician [?pi?di??tr??n] 外科醫(yī)生:surgeon [?s??d??n] 內(nèi)科醫(yī)生:physician [f??z??n] 心理醫(yī)生:psychologist [sa??k?l?d??st] 精神病醫(yī)生:psychiatrist [sa??ka??tr?st] 藥劑師:pharmacist [?fɑ?m?s?st] 看醫(yī)生時(shí),如何描述癥狀? 當(dāng)我們看醫(yī)生時(shí),醫(yī)生可能會(huì)問(wèn): What’s the problem? 有什么問(wèn)題? What happened to you? 你發(fā)生了什么? What's the matter with you? 哪里不舒服? What are your symptoms? 你有什么癥狀? symptom [?s?mpt?m] 癥狀 這個(gè)時(shí)候,我們就要開始描述自己的癥狀,可以說(shuō): I have got a XXX. 相當(dāng)于“我的身體有某個(gè)狀況”,比如fever [?fi?v?(r)](發(fā)燒),sore throat [s??(r) θr??t](咽喉痛),headache [?hede?k](頭疼),rash [r??](皮疹)等。 I've got a swollen XXX. swollen [?sw??l?n] 腫脹的 相當(dāng)于“我身體某個(gè)地方腫脹起來(lái)了”,比如ankle [???kl](腳踝),hand,foot,back等。 I've got a pain in my XXX. 相當(dāng)于“我哪里疼”,比如chest [t?est](胸腔),back(背)。 I feel XXX。 相當(dāng)于“我感覺(jué)怎么樣”,比如dizzy [?d?zi](頭暈),shivery [???v?ri](發(fā)冷), sleepy(發(fā)困), like vomiting [?v?m?t??](想吐), nauseous [?n??zi?s](惡心), itching [??t???](癢), weak(虛弱)。 醫(yī)生的英語(yǔ)怎么說(shuō)?看了上面的內(nèi)容大家都應(yīng)該了解了吧!如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 天是周六用英語(yǔ)怎么說(shuō)

    句話表示接下來(lái)的一天是周六,即第二天。 例句:?“We’re meeting at the park on Friday, and the following day is Saturday, so don’t forget to join us!” 5.?We’re approaching Saturday. 含義:?這句話暗示著即將迎來(lái)周六,即指代第天。 例句:?“It’s Thursday today, so we’re approaching Saturday, which is just around the corner.” 以上是幾種常見的表達(dá)方式,用來(lái)表明第天是周六這一事實(shí)。在實(shí)際應(yīng)用中,可以根據(jù)語(yǔ)境和場(chǎng)合選擇最合適的表達(dá)方式,以確保信息的準(zhǔn)確傳達(dá)。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 成人英語(yǔ)口語(yǔ)應(yīng)該怎么去練習(xí)

    怎么