-
職場術(shù)語: Gold Standard
Gold Standard 在第一次世界大戰(zhàn)之前,世界經(jīng)濟(jì)處于 Gold Standard(金本位制度)之下。 它的意思是每個(gè)國家發(fā)行的紙幣以國家擁有的黃金數(shù)量為準(zhǔn),有多少黃金就發(fā)行多少紙幣,國庫里放的黃金為紙幣兜底。這套制度曾經(jīng)非常良好地運(yùn)轉(zhuǎn),但受制于黃金的生產(chǎn)和開采。 我們來看2個(gè)例句: The gold standard was the world standard of the age of capitalism, increasing welfare, liberty, and democracy, both political and economic. 金本位制是資本主義時(shí)代的世界標(biāo)準(zhǔn)機(jī)制,在政治上和經(jīng)濟(jì)上都增加了人類的福利、自由和民主。 When sterling finally went off the gold standard in 1931, Bank of England notes ceased to be convertible into any other medium. 當(dāng)英鎊最后在1931年放棄金本位時(shí),英格蘭銀行鈔券就被停止兌換了。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
-
職場術(shù)語: Cashless Society
Cashless Society 很久之前,我們用貝殼當(dāng)貨幣;接著,我們用黃金當(dāng)貨幣;后來,黃金太麻煩啦,我們又用紙幣當(dāng)貨幣。 現(xiàn)在,我們覺得紙幣也麻煩了,我們已經(jīng)進(jìn)入了cashless society(無現(xiàn)金社會(huì))。坐公交手機(jī)刷一下就好、付錢微信支付寶就行、去國外旅游也可以不兌換外幣了,很多以前想象的便利都變成了現(xiàn)實(shí)。 我們來看2個(gè)例句: Already, the cashless society is real for some. 對某些人來說,無現(xiàn)金的社會(huì)早已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)了。 On the international stage, many countries are moving at fast pace into the cashless society. 在國際舞臺上,許多國家正疾步踏入無現(xiàn)金社會(huì)。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證
-
經(jīng)濟(jì)學(xué)職場術(shù)語:PPP
PPP 如果對不同國家的GDP進(jìn)行比較呢,一個(gè)方法就是PPP(Purchasing Power Parity,購買力平價(jià))。 購買力平價(jià)是根據(jù)各國不同的價(jià)格水平計(jì)算出來的貨幣之間的等值系數(shù),如果一個(gè)巨無霸在美國的價(jià)格是4美元,而在英國是3英鎊,那么美元與英鎊的購買力平價(jià)匯率就是3英鎊=4美元。 我們來看2個(gè)例句: PPP measures show where currencies should end up in the long run. 購買力平價(jià)方法顯示出貨幣從長遠(yuǎn)來看的價(jià)格。 For this reason, PPP is a more reliable comparison for the currencies of economies with similar levels of income. 由于這樣的原因,購買力平價(jià)方法在比較有相近收入水平的經(jīng)濟(jì)體時(shí)更為可靠。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
2024-12-21 -
職場術(shù)語: Insurance Company
Insurance Company 神奇么,保險(xiǎn)都能被保險(xiǎn)公司(Insurance company)做成一個(gè)生意。 請注意,insurance company 其實(shí)并不生產(chǎn)任何實(shí)體產(chǎn)品,它的本質(zhì)是概率。每個(gè)人都擔(dān)心自己會(huì)有意外,所以每個(gè)人都拿出一點(diǎn)錢來買平安,保險(xiǎn)公司把這些錢都收集起來,最后為真正發(fā)生意外的人買單。 我們來看2個(gè)例句: You'd better go to an insurance company to make sure that your family will have no trouble in case of any accident. 你最好去找家保險(xiǎn)公司,以確保有任何意外時(shí)你的家人不會(huì)有什么麻煩。 She insures herself for 1 billion euros at an insurance company in New York. 她在紐約的一家保險(xiǎn)公司給自己上了人身保險(xiǎn),其保額高達(dá)10億歐元! 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
-
職場術(shù)語: Alan Greenspan
Alan Greenspan 提到美國,就不得不提美聯(lián)儲;提到美聯(lián)儲,就得不提 Alan Greenspan(艾倫·格林斯潘)。 他是任職時(shí)間最長的美聯(lián)儲主席、任期跨越6屆美國總統(tǒng)。許多人認(rèn)為他是美國國家經(jīng)濟(jì)政策的權(quán)威和決定性人物。在他人生的巔峰時(shí)刻,他被稱為全球的“經(jīng)濟(jì)沙皇”、“美元總統(tǒng)”。? 我們來看2個(gè)例句: As Alan Greenspan said, the ongoing global downturn is a "once-in-a-century type of event. " 正如艾倫·格林斯潘所言,這場進(jìn)行中的全球衰退是一次“世紀(jì)事件”。 In an interview, former Fed Chairman Alan Greenspan said government intervention can create moral hazard. 美聯(lián)儲前主席格林斯潘在采訪中說,政府干預(yù)會(huì)導(dǎo)致道德風(fēng)險(xiǎn)。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
-
英語六級口語考試歷年真題
2024年下半年英語六級口試將在11月24日舉行,大家準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)砹壙谠嚉v年真題,供同學(xué)們練習(xí)參考。 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學(xué)英語六級口語考試題目??: 2020年11月英語六級口語考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face to face and share
-
重磅消息!?2025年專四考試時(shí)間已定!
就在剛剛,高校外語專業(yè)教學(xué)測試辦公室發(fā)布了一則通知,官宣了2025年英語專四專八考試的時(shí)間: 考試日期: 2025年英語專業(yè)八級考試TEM8(英語專業(yè)高年級階段)定于3月29日(周六),在各自院校組織進(jìn)行。 2025年英語專業(yè)四級考試TEM4(英語專業(yè)基礎(chǔ)階段)定于6月15日(周日),在各自院校組織進(jìn)進(jìn)行(考試具體規(guī)定和流程詳見TEM考前下發(fā)的《考務(wù)工作手冊》、《考試須知》及《監(jiān)考步驟》)。? 你準(zhǔn)備好開始備考了嗎?
2024-11-21 -
最后30天,你還在用這種方法備考四級,根本無用!
中文小說,這個(gè)時(shí)候就改看雙語對照的??吹臅r(shí)候一定要注意關(guān)注每個(gè)作者的用詞偏好。 這些文章中常常會(huì)反復(fù)出現(xiàn)某些??吹y記的單詞,或某個(gè)單詞的多項(xiàng)用法,而一詞多用熟詞僻義恰巧是四六級單詞在閱讀中的考點(diǎn)。 ② 聽力材料要多跟讀多背誦。 “老師!我聽力完全聽不懂啊……” 其實(shí)要是論考試各個(gè)模塊的實(shí)際文章難度,聽力怕是比較簡單的了,因?yàn)闆]有任何文字參考,全靠大家通過聽才能做對題,那么相對來說,聽力的材料用詞就比較簡單地道,但是聽不懂往往是因?yàn)榘l(fā)音不夠精準(zhǔn),不知道單詞怎么讀,自然就聽不出來。 所以建議大家把聽力材料作為備戰(zhàn)四六級的突破口,可以每天抽出一段時(shí)間,將歷年真考試不到一個(gè)月了 ??! 這其中還包括了 4個(gè)周末以及期末考試! 真正能夠用在四六級復(fù)習(xí)備考題中的對話進(jìn)行跟讀、背誦,熟讀每一個(gè)句子,這對口語就會(huì)有很大提高。 其次,聽力原文里無論是對話還是語段,都會(huì)有生詞出現(xiàn),對于這些詞匯,大家更需要多加背誦,好好利用聽力原文,會(huì)大有收獲哦~ ③ 要想聽懂還需多聽寫。 跟得上聽力材料只是第一步,但是要想聽懂,還要去嘗試做精聽和聽寫哦~ 精聽訓(xùn)練總共分三步: 第一步,準(zhǔn)備一段聽力材料; 第二步,不看題目不看選項(xiàng),直接一句一句聽寫
-
2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:心理健康
A過于。選項(xiàng)C中的academic instructions和D中的physical disease屬于與文章無關(guān)的信息。 4.[A] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第4段倒數(shù)第2句引文是該校發(fā)言人的辯護(hù)詞,與選項(xiàng)A的意思一致。選項(xiàng)B、C為無關(guān)信息。選項(xiàng)D是原文后一段的原句照搬,與此題不相關(guān)。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。后一段提到造成精神疾病的多種原因。第1句中的generally predisposed為先天具有之意,與選項(xiàng)D的內(nèi)容吻合。選項(xiàng)B和A分別對應(yīng)文中破折號前后的內(nèi)容。 以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,閱讀理解的備考側(cè)重于練習(xí)和反復(fù)積累。希望各位小伙伴在備考的時(shí)候?qū)⑸~記到本子上并且多加記憶。小編預(yù)祝大家順利通過考試~
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條
2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>題上,中國人和意大利人相爭了多年。其實(shí)面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨(dú)特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個(gè)人的口味和地方習(xí)慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費(fèi)者歡迎。 參考譯文
2024-12-13